Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
De beschikking wordt aan de partijen betekend
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Schriftelijke betekende opzegging
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Vertaling van "schepenen betekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
college van burgemeester en schepenen

Bürgermeister- und Schöffenkollegium


de beschikking wordt aan de partijen betekend

der Beschluss wird den Parteien zugestellt


schriftelijke betekende opzegging

schriftliche Kündigung


College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

Stadtrat


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op straffe van onontvankelijkheid kunnen personen vermeld in het eerste en tweede lid slechts namens de gemeente in rechte optreden indien zij de gedinginleidende akte aan het college van burgemeester en schepenen hebben betekend en, daaraan voorafgaand, het college van burgemeester en schepenen wegens het niet-optreden in gebreke hebben gesteld en na een termijn van tien dagen na de betekening van deze ingebrekestelling geen optreden in rechte vanwege het gemeentebestuur heeft plaatsgevonden.

Bei sonstiger Unzulässigkeit können Personen im Sinne der Absätze 1 und 2 nur im Namen der Gemeinde vor Gericht auftreten, wenn sie dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium den verfahrenseinleitenden Akt zugestellt haben und vorher das Bürgermeister- und Schöffenkollegium wegen der Untätigkeit in Verzug gesetzt haben und nach einer Frist von zehn Tagen nach der Zustellung dieser Inverzugsetzung die Gemeindeverwaltung nicht vor Gericht aufgetreten ist.


De bepalingen van § 1 en § 2 vinden toepassing ten aanzien van bouwprojecten of verkavelingen waarvoor de vergunningsaanvragen vanaf de inwerkingtreding van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid betekend worden bij het college van burgemeester en schepenen, of, bij toepassing van de bijzondere procedure, vermeld in artikel 133/30, § 1, 2°, de Vlaamse Regering, de gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar of de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar.

Die Bestimmungen von § 1 und § 2 finden Anwendung auf Bauprojekte oder Parzellierungen, für die Genehmigungsanträge ab dem Inkrafttreten des Dekrets vom 27. März 2009 über die Grundstücks- und Immobilienpolitik dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder, in Anwendung des besonderen Verfahrens im Sinne von Artikel 133/30 § 1 Nr. 2 der Flämischen Regierung, dem beauftragten Städtebaubeamten oder dem regionalen Städtebaubeamten zugestellt wurden.


Een afschrift van die beslissing wordt op dezelfde dag aan de gemachtigde ambtenaar en, naargelang het geval, aan de Minister of aan het college van burgemeester en schepenen betekend.

Eine Kopie dieser Entscheidung wird dem beauftragten Beamten und je nach Fall dem Minister oder dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium am gleichen Tag zugestellt.


Binnen 90 dagen vanaf de datum van het ontvangstbewijs van de volledige aanvraag deelt de Minister zijn beslissing per aangetekende brief aan de aanvrager mede, waarbij de beslissing volgens het model opgenomen in de bijlage 2 wordt opgemaakt; een afschrift van de beslissing wordt de dag zelf aan de gemachtigde ambtenaar en desgevallend aan het college van burgemeester en schepenen betekend.

Der Minister teilt dem Antragsteller seine Entscheidung, die dem in der Anlage 2 aufgeführten Muster entspricht, innerhalb von neunzig Tagen ab Datum der Empfangsbestätigung des vollständigen Antrags per Einschreiben mit; eine Kopie der Entscheidung wird dem beauftragten Beamten und gegebenenfalls dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium am gleichen Tage zugestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de wijziging door het decreet van 13 juli 1972 werd, op grond van het nieuwe - inmiddels door het decreet van 16 april 1996 houdende bescherming van landschappen opgeheven - artikel 1, tweede lid, van de wet van 7 augustus 1931, een voorstel tot rangschikking, waaraan door de minister gunstig gevolg werd gegeven, betekend « aan de eigenaars, aan het college van burgemeester en schepenen, aan het federatie- of agglomeratiecollege en aan de bestendige deputatie ».

Nach der Abänderung durch das Dekret vom 13. Juli 1972 wurde aufgrund des neuen - inzwischen durch das Dekret vom 16. April 1996 über den Landschaftsschutz aufgehobenen - Artikels 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 7. August 1931 « den Eigentümern, dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium, dem Föderations- oder Agglomerationskollegium und dem Ständigen Ausschuss » ein Unterschutzstellungsvorschlag zugestellt, der vom Minister gutgeheissen werden musste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepenen betekend' ->

Date index: 2025-08-30
w