Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepen uit derde landen in onze havens aanleggen " (Nederlands → Duits) :

In dat opzicht moet de Internationale Arbeidsorganisatie ook nog het nodige ondernemen met betrekking tot de kwalificatie en de opleiding van zeevaartpersoneel. Daarbij gaat het niet enkel om de Europese bemanningen, maar ook om de internationale bemanningen die in schepen uit derde landen in onze havens aanleggen en waaraan wij niet al onze Europese normen kunnen opleggen.

Hier muss die Internationale Arbeitsorganisation vorankommen, was die Qualifikationen und die Ausbildung der Seeleute betrifft, nicht nur für die europäischen Besatzungen, sondern auch für die internationalen, die auf Schiffen aus Drittstaaten unsere Häfen anlaufen und auf die unsere europäischen Regelungen nicht angewendet werden können.


Daarom voorziet deze mededeling in een beleidskader voor de blauwe gordel - een concept dat in 2010 door de Raad[5] positief is onthaald -, die de concurrentiepositie van de zeevaart versterkt door schepen de mogelijkheid te bieden zich vrij en met een minimum aan administratie op de interne markt te verplaatsen, met inbegrip van een vereenvoudiging en harmonisatie van de procedures voor het vervoer naar havens in derde landen ...[+++]

Diese Mitteilung schafft daher einen politischen Rahmen für den „Blauen Gürtel“ – ein 2010 vom Rat befürwortetes Konzept[5] – durch den die Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs gesteigert wird, indem der Schiffsbetrieb innerhalb des EU-Binnenmarktes mit minimalem bürokratischem Aufwand ermöglicht wird, einschließlich Maßnahmen zur Vereinfachung und Harmonisierung des Seeverkehrs aus Drittlandshäfen.


De Commissie is ervan overtuigd dat het blauwegordelpakket twee maatregelen moet omvatten om snel concrete en echte operationele resultaten op te leveren: een versterking van de regeling voor lijndiensten en, gezien de economische situatie, een faciliterend mechanisme voor schepen die ook havens in derde landen aandoen.

Die Kommission ist der Auffassung, dass im Hinblick auf das zügige Erreichen konkreter operativer Ergebnisse das „Blauer Gürtel“-Paket zwei Maßnahmen umfassen sollte, d. h. eine Verbesserung der Linienverkehrsregelung und, unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Realität, eine Erleichterung für Schiffe, die auch Häfen in Drittländern anlaufen.


4.2.2. Het e-manifest, een facilitatie wanneer schepen ook havens in derde landen aandoen

4.2.2. Das elektronische Manifest (eManifest) – ein Instrument zur Erleichterung der Fahrten von Schiffen, die auch Häfen in Drittländern anlaufen


Het e-manifest zou de vorm aannemen van een geharmoniseerd elektronisch goederenmanifest en is een instrument om het vervoer over zee met schepen die havens aandoen in zowel de EU als derde landen, verder te faciliteren.

Beim eManifest würde es sich um ein harmonisiertes und elektronisches Manifest handeln und es wäre ein Instrument, mit dem der Seeverkehr für Schiffe, die EU-Häfen und auch Häfen in Drittstaaten anlaufen, weiter erleichtert werden könnte.


57. benadrukt dat de sectorale steun van de EU aan de visserij in derde landen gericht is op het uitrusten van de havens van deze landen met de juiste infrastructuur om de plaatselijke aanleg en de verwerking van vis mogelijk te maken en zo werkgelegenheid te creëren; roept de Commissie op te controleren en ...[+++]

57. unterstreicht, dass die Unterstützung des Fischereisektors in Drittländern durch die EU auf die Ausstattung der Häfen dieser Länder mit einer angemessenen Infrastruktur abzielt, um die Anlandung und Verarbeitung von Fisch vor Ort zu erleichtern und neue Arbeitsplätze zu schaffen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass diese Ziele erreicht werden, und finanzielle und technische Unterstützung zu gewähren, damit Drittl ...[+++]


Deze eis, die in overeenstemming is met het Verdrag van de Verenigde Naties over het zeerecht (UNCLOS), maakt het mogelijk ook doorvarende schepen tot het aan boord hebben van certificaten te verplichten, ook wanneer zij niet in een van onze havens aanleggen.

Diese Anforderung, die dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) entspricht, ermöglicht es, durchlaufende Schiffe einzubeziehen, die keinen Zwischenstopp in unseren Häfen einlegen.


De Gemeenschap moet zich dus de zekerheid verschaffen dat op de schepen uit derde landen die onze haven zullen aandoen een adequate beveiliging geldt.

Die Gemeinschaft muss sich daher vergewissern, dass die Schiffe aus Drittländern, die ihre Häfen anlaufen wollen, hinsichtlich der Gefahrenabwehr unter angemessenen Bedingungen betrieben werden.


Wat wij willen is een koopvaardijvloot van goede kwaliteit, en dat geldt zowel voor onze eigen vloot als voor schepen van derde landen die op doorreis zijn.

Wir aber haben das Ziel einer qualitativ hochwertigen Flotte – unsere eigene Flotte und die auf der Durchreise befindlichen Schiffe aus Drittstaaten.


Daarom wil de Commissie gestandaardiseerde meldprocedures invoeren die van toepassing zijn wanneer schepen een EU-haven binnenlopen of daaruit vertrekken (onverschillig of het om schepen uit lidstaten dan wel van derde landen gaat).

Deshalb will die Kommission standardisierte Meldeverfahren einführen für alle Schiffe, die in den Häfen der EU ankommen oder diese verlassen, unabhängig davon, ob sie aus Mitgliedstaaten oder aus Nicht-Mitgliedstaaten kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen uit derde landen in onze havens aanleggen' ->

Date index: 2022-03-05
w