Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheidende president de verantwoordelijkheid heeft een vreedzame " (Nederlands → Duits) :

U. overwegende dat de scheidende president de verantwoordelijkheid heeft een vreedzame overgang mogelijk te maken die borg staat voor de civiele vrede die onontbeerlijk is voor de toekomst van Ivoorkust en dat hij zich dus moet terugtrekken om zijn volk en de regio een nieuwe beproeving te besparen,

U. in der Erwägung, dass der scheidende Präsident dafür verantwortlich ist, einen friedlichen Übergang, der den für die Zukunft der Côte d'Ivoire unabdingbaren inneren Frieden gewährleistet, zu ermöglichen, indem er sich zurückzieht und somit seinem Volk und der Region eine erneute harte Probe erspart,


Ahmed Ali Saleh heeft alles in het werk gesteld om het gezag van president Hadi te ondermijnen, diens pogingen om het militaire apparaat te hervormen, te dwarsbomen en de vreedzame overgang van Jemen naar democratie te belemmeren.

Ahmed Ali Saleh verfolgt das Ziel, die Autorität von Präsident Hadi zu untergraben, Hadis Versuche zur Reform des Militärs zu durchkreuzen und Jemens friedlichen Übergang zur Demokratie zu behindern.


Ahmed Ali Saleh heeft alles in het werk gesteld om het gezag van president Hadi te ondermijnen, diens pogingen om het militaire apparaat te hervormen te dwarsbomen en de vreedzame overgang van Jemen naar democratie te belemmeren.

Ahmed Ali Saleh verfolgt das Ziel, die Autorität von Präsident Hadi zu untergraben, Hadis Versuche zur Reform des Militärs zu durchkreuzen und Jemens friedlichen Übergang zur Demokratie zu behindern.


B. overwegende dat de enige democratische legitimiteit die is welke berust op het resultaat van de algemene verkiezingen en dat scheidend president Laurent Gbagbo de verantwoordelijkheid had om de rust te waarborgen en te zorgen voor een vreedzame machtsoverdracht,

B. in der Erwägung, dass nur aus allgemeinen Wahlen eine demokratische Legitimität hervorgeht und dass der scheidende Präsident, Laurent Gbagbo, verpflichtet war, einen friedlichen Übergang zu ermöglichen und den Frieden zu garantieren,


S. overwegende dat de president van de Afrikaanse Unie de scheidende president gevraagd heeft zich terug te trekken om de wil van het volk te eerbiedigen en een bloedbad te voorkomen; dat de afgezant van de Afrikaanse Unie, Thabo M'Beki, pogingen onderneemt om een confrontatie te voorkomen en dat de Afrikaanse Unie besloten heeft Ivoorkust te schorsen totdat de gekozen president daadwerkelijk in functie treedt,

S. in der Erwägung, dass der Präsident der Afrikanischen Union den scheidenden Präsidenten gebeten hat, sich zurückzuziehen, um „den Willen des Volkes zu respektieren“ und „ein Blutbad“ zu verhindern; in Erwägung der Bemühungen, die der Gesandte der Afrikanischen Union, Thabo M'Beki, unternimmt, um eine Logik der Konfrontation zu verhindern, und der Entscheidung der Afrikanischen Union, die Côte d'Ivoire vorläufig auszuschließen, bis der gewählte Präsident sein Amt tatsäc ...[+++]


C. overwegende dat volgens de voorlopige uitslag die de voorzitter van de onafhankelijke kiescommissie op 2 december 2010 heeft bekendgemaakt, de kandidaat Alassane Ouattara 54,10% van de stemmen heeft behaald en de kandidaat en scheidend president Laurent Gbagbo 45,90%, bij een opkomst van meer dan 81%,

C. unter Hinweis darauf, dass entsprechend den am 2. Dezember 2010 vom Präsidenten der unabhängigen Wahlkommission (CEI) bekanntgegebenen vorläufigen Ergebnissen der Kandidat Alassane Ouattara bei einer Wahlbeteiligung von über 81 % 54,10 % und der Kandidat und scheidende Präsident Laurent Gbagbo 45,90 % der Stimmen erhalten hat,


Er is één uitzondering: scheidend president Gbagbo, die weigerde de macht af te staan en zich met de vorming van een hem welgezinde constitutionele raad, die de voor zijn tegenstander gunstige uitslag simpelweg ongeldig heeft verklaard, het instrument heeft verschaft om deze crisis te laten voortduren.

Mit einer Ausnahme allerdings: Der scheidende Präsident Gbagbo weigerte sich, die Macht abzutreten und stattete sich mit den Mitteln aus, um das Ende der Krise zu verhindern; er bildete einen Verfassungsrat aus seinen Anhängern, der die für seinen Kontrahenten positiven Ergebnisse einfach annullierte.


De EU deelt de verwachting die internationaal alom heeft postgevat dat de regering en de verenigde oppositie in Tadzjikistan hun verantwoordelijkheid voor de vreedzame toekomst van Tadzjikistan zullen aanvaarden, de verbintenissen die zij in juni 1997 in Moskou zijn aangegaan zullen respecteren en het vredesproces gezamenlijk zullen bevorderen.

Die EU teilt die allgemeine internationale Erwartung, daß die Regierung und die UTO ihre Verantwortung für die friedliche Zukunft Tadschikistans übernehmen, den von ihnen im Juni 1997 in Moskau eingegangenen Verpflichtungen nachkommen und gemeinsam den Friedensprozeß fördern.


Hij legt in dit verband de nadruk op de bijzondere verantwoordelijkheid van President Milosevic om een vreedzame regeling van de problemen van Kosovo te bevorderen.

Er hob in diesem Zusammenhang hervor, daß Präsident Milosevic besondere Verantwortung für die Förderung einer friedlichen Lösung der Probleme im Kosovo zufällt.


Als reactie op de informatie die door de huidige voorzitter van de OAE is verstrekt, prijst de Europese Unie de inspanningen, gericht op het bijdragen aan een vreedzame oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea, die de delegatie op hoog niveau van de OAE zich heeft getroost tijdens haar vergadering onder voorzitterschap van zijn Excellentie Blaise Compaore, President van Burkina Faso en thans voorzitter van de OAE, van ...[+++]

Im Anschluß an entsprechende Informationen des derzeitigen OAU-Vorsitzes begrüßt die Europäische Union die Bemühungen der hochrangigen OAU-Delegation, auf ihrer Tagung vom 7./8. November 1998 in Ouagadougou unter dem Vorsitz S.E. des Präsidenten von Burkina Faso und derzeitigen OAU-Präsidenten, Herrn Blaise Compaore, S.E. des Präsidenten der Republik Dschibuti, Herrn Hassan Gouled Aptidon, und S.E. des Präsidenten von Simbabwe, Herrn Robert Gabriel Mugabe, zu einer friedlichen Beilegung des äthiopisch-eritreischen Konflikts beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheidende president de verantwoordelijkheid heeft een vreedzame' ->

Date index: 2022-04-28
w