Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Burgerlijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Professionele sanctie
Sanctie
Sanctie
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Vertaling van "sancties worden terdege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

Haftstrafen


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke administratieve maatregelen en sancties worden terdege gemotiveerd, waarbij de redenen van het besluit gespecificeerd worden, onder vermelding van de beschikbare rechtsmiddelen, waaronder het beroep of de herziening voor een rechtbank, de voor dergelijke middelen bevoegde autoriteit en de daaraan verbonden termijn.

Die Verwaltungsmaßnahmen und -sanktionen müssen gebührend begründet sein, den Grund für die Entscheidung nennen und die möglichen Rechtsbehelfe, einschließlich der Berufung und Überprüfung vor Gericht, sowie die für die Einlegung des entsprechenden Rechtsbehelfs zuständige Behörde und die Fristen für solche Verfahren benennen.


Derhalve wordt in de voorgestelde amendementen benadrukt dat alle door een bevoegde autoriteit opgelegde administratieve sancties en maatregelen op schrift gesteld en terdege gemotiveerd dienen te worden, waarbij tevens aangegeven moet worden welke gerechtelijke beroepsmiddelen er zijn en wat de naam is van die bevoegde autoriteit.

Daher wird mit den vorgeschlagenen Änderungen betont, dass von der zuständigen Behörde ergriffene Verwaltungssanktionen und -maßnahmen schriftlich erfolgen und ausreichend begründet sein müssen, wobei die Rechtsmittel für eine gerichtliche Überprüfung und der Name der entsprechenden Stelle zu benennen sind.


(14 bis) Bij stimulansen en sancties die economisch en politiek gevoelig liggen moet terdege rekening worden gehouden met de structuur van het nationale tekort en de nationale schuld (met inbegrip van impliciete verplichtingen), de "economische cyclus", teneinde procyclisch begrotingsbeleid te vermijden, en de structurele opbouw van de overheidsontvangsten en -uitgaven die noodzakelijk zijn voor structurele hervormingen om de groei te bevorderen.

(14a) Bei den wirtschaftlich und politisch heikleren Anreizen und Sanktionen sollten die Struktur der nationalen Defizite und der nationalen Verschuldung einschließlich verdeckter Verbindlichkeiten, der „Wirtschaftszyklus“ zur Vermeidung einer prozyklischen Steuerpolitik und die strukturelle Zusammensetzung der für wachstumsfördernde Strukturreformen benötigten Einnahmen und Ausgaben der öffentlichen Hand gebührend berücksichtigt werden.


Ik ben mij er terdege van bewust dat Rusland en China tegen sancties zijn, maar de Europese Unie moet alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat beide landen instemmen met deze sancties, die een alternatief zijn voor het sturen van het leger.

Es ist mir bewusst, dass Russland und China keine Sanktionen wollen, aber die Europäische Union muss sich stark darum bemühen, diese Mächte zu überreden, den Sanktionen zuzustimmen, die eine Alternative zum Aussenden von Streitmächten darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de vaststelling van sancties moeten alle omstandigheden in aanmerking worden genomen, en moet terdege rekening worden gehouden met de reikwijdte van artikel 95 van het EG-Verdrag.

Bei der Festsetzung von Sanktionen sind alle Umstände zu berücksichtigen und die Tragweite von Artikel 95 EGV zu beachten.


Willen wij dit probleem werkelijk terdege aanpakken, dan zal dat moeten gebeuren via een combinatie van maatregelen, bedoeld om de voordelen van het werken in het zwarte circuit te beperken en om de prijs die zwartwerkers bij betrapping moeten betalen te verhogen door strengere controles en zwaardere sancties, alsmede door de wetgeving waar nodig aan te passen en bepaalde bezwaren en belemmeringen uit de weg te ruimen.

In der Mitteilung wird eine Kombination von Maßnahmen vorgeschlagen, mit dem Ziel, die Vorteile der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit abzubauen und die im Falle der Entdeckung zu zahlenden Strafen zu erhöhen. Straffere Kontrollen und schärfere Sanktionen zusammen mit der Änderung nicht mehr zeitgemäßer Rechtsvorschriften und dem Abbau von Belastungen und Hindernissen sind als Schlüsselelemente jedes ernsthaften Versuchs anzusehen, mit diesem Problem fertigzuwerden.


w