Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sancties te treffen wanneer inbreuken " (Nederlands → Duits) :

Guinee heeft evenmin voldaan aan de in UNCLOS vastgestelde internationale verplichtingen voor kuststaten, zoals blijkt uit het ontbreken van een directe beoordeling van de visbestanden in Guinee sinds 2009, het onvermogen om de geldende voorschriften inzake de melding van visserijlogboeken en overladingen op zee in acht te nemen en het onvermogen om procedures in te leiden of sancties te treffen wanneer inbreuken worden geconstateerd.

Vor diesem Hintergrund stellen die seit 2009 nicht mehr erfolgte direkte Bewertung der Fischbestände in Guinea, die Nichtdurchsetzung geltender Vorschriften im Bereich der Übermittlung von Fischereilogbüchern und der Umladungen auf See sowie die Nichteinleitung von Verfahren bzw. die Nichtahndung von festgestellten Verstößen eine Verletzung der gemäß SRÜ bestehenden internationalen Verpflichtungen von Küstenstaaten dar.


36. verzoekt de Commissie, de betrokken EU-agentschappen en de lidstaten maatregelen te nemen en middelen uit te trekken om ervoor te zorgen dat EU-steun niet onderhevig is aan corruptie, afschrikkende sancties te treffen wanneer corruptie en fraude worden vastgesteld, en criminele eigendommen die afkomstig zijn van fraude, belastingontduiking en witwaspraktijken vaker in beslag te laten nemen;

36. fordert die Kommission, die einschlägigen EU-Agenturen und die Mitgliedstaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und Ressourcen bereitzustellen, um zu gewährleisten, dass es bei der Inanspruchnahme der Mittel der EU nicht zu Korruption kommt, abschreckende Sanktionen einzuführen, wenn Korruption und Betrug festgestellt werden, und verstärkt Vermögenswerte von Kriminellen in Zusammenhang mit Fällen von Betrug, Steuerhinterziehung und Geldwäsche zu beschlagnahmen;


36. verzoekt de Commissie, de betrokken EU-agentschappen en de lidstaten maatregelen te nemen en middelen uit te trekken om ervoor te zorgen dat EU-steun niet onderhevig is aan corruptie, afschrikkende sancties te treffen wanneer corruptie en fraude worden vastgesteld, en criminele eigendommen die afkomstig zijn van fraude, belastingontduiking en witwaspraktijken vaker in beslag te laten nemen;

36. fordert die Kommission, die einschlägigen EU-Agenturen und die Mitgliedstaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und Ressourcen bereitzustellen, um zu gewährleisten, dass es bei der Inanspruchnahme der Mittel der EU nicht zu Korruption kommt, abschreckende Sanktionen einzuführen, wenn Korruption und Betrug festgestellt werden, und verstärkt Vermögenswerte von Kriminellen in Zusammenhang mit Fällen von Betrug, Steuerhinterziehung und Geldwäsche zu beschlagnahmen;


36. verzoekt de Commissie, de betrokken EU-agentschappen en de lidstaten maatregelen te nemen en middelen uit te trekken om ervoor te zorgen dat EU-steun niet onderhevig is aan corruptie, afschrikkende sancties te treffen wanneer corruptie en fraude worden vastgesteld, en criminele eigendommen die afkomstig zijn van fraude, belastingontduiking en witwaspraktijken vaker in beslag te laten nemen;

36. fordert die Kommission, die einschlägigen EU-Agenturen und die Mitgliedstaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und Ressourcen bereitzustellen, um zu gewährleisten, dass es bei der Inanspruchnahme der Mittel der EU nicht zu Korruption kommt, abschreckende Sanktionen einzuführen, wenn Korruption und Betrug festgestellt werden, und verstärkt Vermögenswerte von Kriminellen in Zusammenhang mit Fällen von Betrug, Steuerhinterziehung und Geldwäsche zu beschlagnahmen;


1. Onverminderd de bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 24 en het recht van de lidstaten om strafrechtelijke sancties op te leggen, zorgen de lidstaten ervoor dat hun bevoegde autoriteiten passende administratieve sancties en maatregelen kunnen treffen wanneer de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen niet zijn nageleefd en dragen er zorg voor dat deze worden toegepast.

1. Unbeschadet der Befugnisse der zuständigen Behörden gemäß Artikel 24 und des Rechts der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen zu erlassen, sehen die Mitgliedstaaten vor, dass ihre zuständigen Behörden bei einem Verstoß gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften angemessene Verwaltungssanktionen und -maßnahmen ergreifen können, und stellen sicher, dass diese angewandt werden.


De juridische dienst bevestigt dit standpunt met de opmerking dat deze mogelijkheid beperkt blijft tot het vaststellen van materiële voorschriften (waarvoor de wetgever natuurlijk bevoegd dient te zijn) en het verplichten van de lidstaten om strafrechtelijke sancties te treffen wanneer deze voorschriften worden overtreden.

In diesem Sinne wird des weiteren betont, dass diese Möglichkeit auf die Festlegung grundsätzlicher Regeln beschränkt sei (wozu er natürlich befugt ist) und darauf, die Mitgliedstaaten zu verpflichten, Verstöße strafrechtlich zu ahnden.


"De lidstaten nemen de nodige maatregelen om sancties te treffen tegen inbreuken op de in artikel 5 vastgestelde steunregeling.

"Die Mitgliedstaaten ergreifen, soweit sie betroffen sind, die notwendigen Maßnahmen, um Verstöße gegen die Beihilferegelung gemäß Artikel 5 zu ahnden.


De richtlijn bevat geen specifieke verplichting voor de lidstaten om sancties te treffen wanneer de nationale omzettingswetgeving niet wordt nageleefd.

Die Richtlinie sieht keine besondere Verpflichtung für die Mitgliedstaaten vor, Sanktionen für die Fälle festzusetzen, in denen die Bestimmungen der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie nicht erfuellt werden.


3 . De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van ontvangst kunnen, in geval van ernstige of herhaalde inbreuken, de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van vestiging verzoeken sancties te treffen .

( 3 ) Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats können bei schweren oder wiederholten Verstössen die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats der Niederlassung ersuchen, Sanktionen zu verhängen .


De Lid-Staten nemen , voor wat hen betreft , de nodige maatregelen om sancties te treffen tegen inbreuken op de in artikel 5 en 11 vastgestelde steunregelingen .

Die Mitgliedstaaten ergreifen, soweit es sie betrifft, die erforderlichen Maßnahmen zur Ahndung von Verstössen gegen die in den Artikeln 5 und 11 vorgesehenen Beihilfenregelungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties te treffen wanneer inbreuken' ->

Date index: 2022-01-20
w