Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking op klimaatgebied dat gisteren werd ondertekend " (Nederlands → Duits) :

De oproep is een vervolg op het Memorandum of Understanding over samenwerking op klimaatgebied dat gisteren werd ondertekend door CvdR-voorzitster Mercedes Bresso en Elizabeth B. Kautz, voorzitter van de conferentie van burgemeesters van de Verenigde Staten.

Dieser Appell folgt auf die gestrige Unterzeichnung einer Gemeinsamen Absichtserklärung über die Klimaschutz-Zusammenarbeit durch Mercedes Bresso, Präsidentin des AdR, und Elizabeth B. Kautz, Präsidentin des Bürgermeisterkonvents der USA.


De benadering wordt gesteund door een administratieve regeling tussen de diensten van de Commissie en het secretariaat van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCR) die op 22 maart 2013 werd ondertekend en die voorziet in een doelgerichtere samenwerking vergeleken met de algemene administratieve regeling die sinds 2003 bestond.

Dieses Konzept wird durch eine Verwaltungsvereinbarung zwischen den Kommissionsdienststellen und dem Sekretariat der ZKR unterstützt, die am 22. Mai 2013 unterzeichnet wurde und eine gezieltere Zusammenarbeit vorsieht als im Rahmen der seit 2003 geltenden allgemeinen Verwaltungsvereinbarung.


gezien het Kader voor vrede, veiligheid en samenwerking voor de DRC en de regio, dat in februari 2013 in Addis Abeba werd ondertekend,

unter Hinweis auf das Rahmenabkommen über Frieden, Sicherheit und Zusammenarbeit für die Demokratische Republik Kongo und die Region, das im Februar 2013 in Addis Abeba unterzeichnet wurde,


De doelstelling van de Alpenovereenkomst, een internationaal verdrag dat in 1991 werd ondertekend door de acht Alpenstaten en de Europese Gemeenschap, is actieve samenwerking te bevorderen om een duurzame ontwikkeling van de Alpen te waarborgen en de belangen van de lokale bewoners te verdedigen.

Bei der Alpenkonvention handelt es sich um einen internationalen Vertrag, der 1991 von den acht Alpenländern und der Europäischen Gemeinschaft unter­zeichnet wurde Ziel des Vertrags ist die Förderung einer aktiven Zusammenarbeit, um eine nachhaltige Entwicklung in den Alpen zu gewährleisten und die Interessen der Alpenbewohner zu schützen.


Bij haar inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst, wat de betrekkingen tussen de Republiek Tadzjikistan en de Gemeenschap betreft, de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake handel en commerciële en economische samenwerking die op 18 december 1989 in Brussel werd ondertekend.

Dieses Abkommen ersetzt mit seinem Inkrafttreten, was die Beziehungen zwischen der Republik Tadschikistan und der Gemeinschaft angeht, das am 18. Dezember 1989 in Brüssel unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit.


De bilaterale betrekkingen tussen de EU en Tunesië worden geregeld bij de Associatieovereenkomst die in 1995 werd ondertekend en op 1 maart 1998 in werking is getreden en die ook bepalingen bevat die gericht zijn op samenwerking op het gebied van migratie.

Das 1995 unterzeichnete und am 1. März 1998 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen regelt die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Tunesien und enthält Bestimmungen über eine Zusammenarbeit in Migrationsangelegenheiten.


De Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, werd ondertekend in oktober 1999 en is voorlopig en gedeeltelijk toegepast met ingang van 1 januari 2000.

Das Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits (TDCA) wurde im Oktober 1999 unterzeichnet und seit dem 1. Januar 2000 bereits teilweise und vorläufig angewandt.


in het Belgische institutionele kader was het begrotingsbeleid gebaseerd op een "samenwerkings"-overeenkomst die in 1994 werd ondertekend tussen de federale regering en de Gewesten en Gemeenschappen in het kader van het convergentieprogramma. De overeenkomst is nog niet hernieuwd voor de periode van het stabiliteitsprogramma.

vor dem Hintergrund des institutionellen Aufbaus Belgiens stützte sich die Finanzpolitik auf eine Kooperationsvereinbarung, die 1994 zwischen der Föderalregierung und den Regionen und Gemeinden im Rahmen des Konvergenzprogramms unterzeichnet wurde; diese Vereinbarung ist für den Zeitraum des Stabilitätsprogramms noch nicht verlängert worden.


Er zij aan herinnerd dat de overeenkomst, die op 4 november 1995 werd ondertekend, ten doel heeft de doeltreffendheid van de communautaire steun voor de ontwikkeling van de ACS-Staten te vergroten door de instrumenten van de overeenkomst te moderniseren en aan te passen, zonder echter te tornen aan de fundamentele beginselen die aan de ACS-EG-samenwerking ten grondslag liggen, waaronder met name het partnerschap.

Es sei darauf hingewiesen, daß mit dem am 4. November 1995 unterzeichneten Abkommen die Wirksamkeit der von der Gemeinschaft zur Entwicklung der AKP-Staaten gewährten Unterstützung dadurch verstärkt werden soll, daß das Instrumentarium des Abkommens modernisiert und angepaßt wird, ohne die Grundprinzipien -namentlich das Prinzip der Partnerschaft - auf denen die AKP-EG-Zusammenarbeit beruht, in Frage zu stellen.


Momenteel worden de betrekkingen geregeld door de Kaderovereenkomst inzake samenwerking tussen de Gemeenschap en Uruguay, die werd ondertekend op 4 november 1991; in deze overeenkomst zijn de essentiële elementen van de nieuwe strategie voor samenwerking met Latijns-Amerika overgenomen, maar afgestemd op de bijzondere situatie van Uruguay.

Zur Zeit fallen die Beziehungen unter das am 4. November 1991 unterzeichnete Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Uruguay, in das die wichtigsten Kriterien der neuen Strategie der Zusammenarbeit mit Lateinamerika unter Anpassung an die besondere Lage Uruguays übernommen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking op klimaatgebied dat gisteren werd ondertekend' ->

Date index: 2021-10-18
w