Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeling van deskundigheid
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Functionele deskundigheid
Gerechtelijke samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Medische deskundigheid
Toereikende en duurzame technische deskundigheid

Traduction de «samenwerking of deskundigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


bundeling van deskundigheid

Koordinierung von Sachkenntnis




verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie

Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie




verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie

Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie


toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerking met Europese maatschappelijke organisaties en Europese sociale partners zal worden voortgezet om optimaal gebruik te maken van hun deskundigheid en hun vermogen om de samenleving te bereiken.

Die Zusammenarbeit mit der europäischen Zivilgesellschaft und den europäischen Sozialpartnern wird fortgeführt, um deren Fachkompetenz und Wirkungsradius optimal zu nutzen.


de volledige uitvoering van EU-maatregelen te ondersteunen: de Commissie zal lidstaten ondersteuning blijven bieden bij de uitvoering van EU-wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van de EU-richtlijn betreffende persoonsgegevens van passagiers (PNR) waaraan uiterlijk op 25 mei 2018 moet zijn voldaan, en het kader van Prüm voor de uitwisseling van gegevens op het gebied van DNA, vingerafdrukken en voertuigregisters; EU-instrumenten minder ingewikkeld te maken en de interoperabiliteit te verbeteren: overeenstemming over het inreis-uitreissysteem is een belangrijke stap in de richting van de volledige interoperabiliteit van EU-informatiesystemen in 2020 en de Commissie zal het Europees Parlement en de Raad benaderen om het werk aan de daarmee sa ...[+++]

Unterstützung der vollständigen Umsetzung von EU-Maßnahmen: Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften unterstützen, wie der Richtlinie über die Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR), der bis zum 25. Mai 2018 nachzukommen ist, und dem Prüm-Rahmen für den Austausch von DNA, Fingerabdrücken und Fahrzeugregisterdaten. Reduzierung der Komplexität von EU-Instrumenten und Stärkung der Interoperabilität: Die Einigung über das Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg hin zu einer uneingeschränkten Interoperabilität der EU-Informationssysteme bis 2020. Die Kommission wird gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat die Arbeiten an damit einhergehe ...[+++]


De richtlijn is ook goed nieuws voor de Europese gezondheidsstelsels, want hij leidt tot een verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten op het vlak van interoperabele instrumenten voor e-gezondheid, de evaluatie van gezondheidstechnologie en het bundelen van schaarse deskundigheid.

Auch den europäischen Gesundheitssystemen kommt die Richtlinie zugute, indem die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den Bereichen interoperable elektronische Gesundheitsanwendungen, Gesundheitstechnologie-Bewertungen und gemeinsame Nutzung von seltenem Fachwissen verstärkt wird.


Door de operationele deskundigheid inzake samenwerking op het gebied van rechtshandhaving van Europol te paren aan de expertise inzake opleiding en onderwijs van Cepol, kunnen beide terreinen nauwer op elkaar worden betrokken.

Durch Kombinieren des Fachwissens von Europol auf dem Gebiet der operativen Strafverfolgungszusammenarbeit mit dem Fachwissen der CEPOL auf dem Gebiet der Aus- und Fortbildung sollen die Verbindungen zwischen diesen beiden Bereichen verstärkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ontwikkeling en versterking van de samenwerking tussen de beleidsmakers op de diverse actiegebieden en de makers van het jeugdbeleid, onder meer door het verbeteren van de dialoog en het uitwisselen van kennis en deskundigheid.

Ausbau und Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den politischen Entscheidungsträgern, die für die jeweiligen Aktionsfelder verantwortlich sind, und den Jugendpolitikern, unter anderem durch einen regeren Dialog und Wissens- und Erfahrungsaustausch.


Daarom is een communautaire benadering en samenwerking tussen de lidstaten zo belangrijk, bijvoorbeeld door kennis en deskundigheid te bundelen, onderzoek en samenwerking te bevorderen en vergunningen voor de best mogelijke medicijnen te verlenen voor de hele Europese Unie.

Aus diesem Grund können die Dimension der Europäischen Union und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten einen Unterschied machen, beispielsweise indem die Erkenntnisse und Erfahrungswerte gebündelt und die Erforschung und Kooperation gefördert werden und indem den bestmöglichen Arzneimitteln die Zulassung für die gesamte Europäische Union erteilt wird.


Het agentschap stelt een uitwisselingsprogramma op dat de grenswachten die deelnemen aan de Europese grenswachtteams in staat stelt door samenwerking met grenswachten in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat kennis of specifieke deskundigheid te verwerven van ervaringen en goede werkmethoden in het buitenland.

Die Agentur organisiert ein Austauschprogramm, dass es den an den europäischen Grenzschutzteams beteiligten Grenzschutzbeamten ermöglicht, bei der Arbeit mit Grenzschutzbeamten in einem anderem als ihrem eigenen Mitgliedstaat Wissen oder Spezialwissen aus Erfahrungen und empfehlenswerten Praktiken im Ausland zu erwerben.


2.10. Streven naar samenwerking tussen de nationale bureaus voor de statistiek op het gebied van de methodologie, en bevorderen van de uitwisseling van deskundigheid en kennis inzake deze materie.

2.10. um Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Statistikämtern im Bereich der Methodik und Intensivierung des Wissens- und Erfahrungsaustauschs in diesem Bereich bemüht zu sein;


4. De Raad wijst opnieuw op de leidende rol van de lidstaten bij het opstellen en de vrijwillige uitvoering van concrete projecten inzake bundeling en deling, en benadrukt daarbij de toegevoegde waarde van inspanningen op EU-niveau om, gebruik makend van het gunstige politieke getij, dit werk te steunen en te bevorderen, met name door de lopende en de komende samenwerking in kaart te brengen, beste praktijken, modellen voor samenwerking en criteria van welslagen aan te wijzen, andere ondersteunende instrumenten te ontwikkelen en op andere terreinen, zoals op dat van interoperabiliteit en van standaardisatie, ...[+++]

4. Der Rat bekräftigt erneut die Rolle der Mitgliedstaaten als Impulsgeber bei der Festlegung konkreter Projekte der Bündelung und gemeinsamen Nutzung und der freiwilligen Beteili­gung daran, unterstreicht aber gleichzeitig den Zusatznutzen der Arbeit, die auf EU-Ebene geleistet wird, um diesen Prozess zu unterstützen und zu fördern, indem unter Ausnutzung der politischen Dynamik vor allem Folgendes sichergestellt wird: Planung der laufenden und der künftigen Zusammenarbeit, Ermittlung von bewährten Vorgehensweisen, von Kooperations­modellen und Erfolgskriterien, Entwicklung sonstiger Hilfsinstrumente und Bereitstellung von Fachwissen in ...[+++]


Daartoe: - is de Commissie van plan de douanesamenwerking te versterken om de bevoegde diensten beter in staat te stellen de pogingen tot illegale handel te voorkomen en op te sporen; - moet worden nagegaan wat de mogelijkheden zijn die door artikel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Justitie en binnenlandse zaken) worden geboden om ze dan ten volle te kunnen benutten; - zullen het Directoraat Veiligheidscontrole van Euratom en het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, net zoals in het verleden, verder hun deskundigheid ter beschikking ste ...[+++]

Zu diesem Zweck - plant die Kommission eine verstärkte Zusammenarbeit im Zollbereich, um die Schlagkraft der zuständigen Stellen bei der Vorbeugung und Aufdeckung von Versuchen illegalen Handels zu erhöhen, - müssen die Möglichkeiten des Titels VI des Vertrags über die Europäische Union (Justiz und Inneres) geprüft und optimal eingesetzt werden, - stellen die Abteilung Sicherheitsüberwachung Euratom und die Gemeinsame Forschungsstelle den von dem Problem betroffenen nationalen Behörden wie schon in der Vergangenheit weiterhin ihre Kompetenz zur Verfügung (3) Die Zusammenarbeit aller betroffenen Staaten ist unverzichtbar.


w