Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking met partners kunnen ontplooien » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben met sociale partners en het publiek overlegd over doeltreffendere maatregelen om de balans tussen werk en privéleven te verbeteren, zodat mannen én vrouwen zich volledig kunnen ontplooien op de arbeidsmarkt en er toch nog een gezinsleven op na kunnen houden.

Wir haben die Sozialpartner und die breite Öffentlichkeit befragt, was wir in Sachen Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben tun können, damit Frauen und Männer gleichermaßen ihr volles Potenzial auf dem Arbeitsmarkt entfalten und ein erfülltes Familienleben führen können.


28. onderstreept dat moet worden onderzocht wat de mogelijkheden zijn van samenwerking en bundeling op het gebied van onderzoek en innovatie op het hoogste technische niveau (met name gezien de toenemende investeringen van opkomende economieën in dit domein) en dat de resultaten van het onderzoek op het gebied van defensie in het kader van een gezamenlijk beleid inzake intellectuele eigendom degelijk moeten worden beschermd; vindt dat moet worden nagegaan of het EDA op dit gebied een rol zou kunnen ...[+++]

28. unterstreicht die Notwendigkeit, die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit und Bündelung in den Bereichen von Forschung und Innovation in der Spitzentechnologie zu untersuchen (vor allem angesichts der steigenden Investitionen von Schwellenländern in diesem Bereich) und die zu schützenden Ergebnisse der Forschung im Bereich der Verteidigung im Rahmen einer gemeinsamen Politik auf dem Gebiet des geistigen Eigentums wirksam zu sichern; ist der Auffassung, dass die Rolle, die die EVA in diesem Bereich übernehmen könnte, untersucht werden sollte; ist der Ansicht, dass es der EVA möglich sein sollte, die künftige technologische und industrielle Zusammenarbeit zwischen Partnern der Union ...[+++]


25. beveelt aan dat zijn bevoegde commissie permanente en regelmatige samenwerking tussen vrouwelijke parlementariërs van over de hele wereld tot stand brengt; roept ertoe op middelen te verschaffen zodat het Vrouwenforum van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en gelijksoortige "fora" van andere parlementaire vergaderingen waaraan de EU deelneemt, plaats kunnen vinden en gemeenschappelijke initiatieven kunnen ontplooien;

25. empfiehlt, dass sein zuständiger Ausschuss eine ständige und regelmäßige Zusammenarbeit zwischen weiblichen Abgeordneten aus der ganzen Welt herstellt; fordert die Bereitstellung von Mitteln, damit das Frauenforum im Rahmen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU und ähnliche Foren in anderen parlamentarischen Versammlungen, an denen die Europäische Union teilnimmt, stattfinden und gemeinsamen Initiativen durchführen können;


25. beveelt aan dat zijn bevoegde commissie permanente en regelmatige samenwerking tussen vrouwelijke parlementariërs van over de hele wereld tot stand brengt; roept ertoe op middelen te verschaffen zodat het Vrouwenforum van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en gelijksoortige "fora" van andere parlementaire vergaderingen waaraan de EU deelneemt, plaats kunnen vinden en gemeenschappelijke initiatieven kunnen ontplooien;

25. empfiehlt, dass sein zuständiger Ausschuss eine ständige und regelmäßige Zusammenarbeit zwischen weiblichen Abgeordneten aus der ganzen Welt herstellt; fordert die Bereitstellung von Mitteln, damit das Frauenforum im Rahmen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU und ähnliche Foren in anderen parlamentarischen Versammlungen, an denen die Europäische Union teilnimmt, stattfinden und gemeinsamen Initiativen durchführen können;


Toch bestaat er al nauwe samenwerking tussen de diensten die verantwoordelijk zijn voor het garanderen dat personen die internationaal officiële bescherming genieten, hun openbare en particuliere bezigheden kunnen ontplooien .

Gleichwohl besteht bereits eine enge Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen, die dafür zuständig sind, Personen, die international offiziellen Schutz genießen, die Freiheit zur Ausübung öffentlicher und privater Tätigkeiten zu gewährleisten.


Toch bestaat er al nauwe samenwerking tussen de diensten die verantwoordelijk zijn voor het garanderen dat personen die internationaal officiële bescherming genieten, hun openbare en particuliere bezigheden kunnen ontplooien.

Gleichwohl besteht bereits eine enge Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen, die dafür zuständig sind, Personen, die international offiziellen Schutz genießen, die Freiheit zur Ausübung öffentlicher und privater Tätigkeiten zu gewährleisten.


Clausules over "essentiële elementen" houden echter niet noodzakelijkerwijs in dat er een negatieve of strafgerichte aanpak moet worden gevolgd, maar kunnen worden gebruikt om de dialoog en samenwerking tussen partners te bevorderen door het stimuleren van gezamenlijke maatregelen voor de democratisering en de mensenrechten, met inbegrip van de doeltreffende tenuitvoerlegging van internationale instrumenten op het gebied van de mensenrechten en de voorkoming van crisissitu ...[+++]

Die Klauseln zum "wesentlichen Element" bedeuten jedoch nicht notwendigerweise einen negativen oder mit Strafen verbundenen Ansatz - sie lassen sich zur Förderung von Dialog und Zusammenarbeit zwischen den Partnern einsetzen, indem sie gemeinsame Maßnahmen für Demokratisierung und Menschenrechte fördern, darunter die wirksame Umsetzung internationaler Menschenrechtsinstrumente und die Prävention von Krisen durch die Errichtung einer kohärenten und langfristig angelegten kooperativen Beziehung.


Indien de projecten slechts onder het programma van het gebied van de leidende partner kunnen vallen, wordt de samenwerking tussen partners van uiteenlopende gebieden aangemoedigd.

Auch wenn ein Projekt nur im Rahmen des Programms für das Gebiet eingereicht werden kann, in dem der „federführende" Partner seinen Sitz hat, so wird doch die Zusammenarbeit zwischen Partnern aus anderen Regionen unterstützt.


Voor partnerschappen die moeilijker partners kunnen vinden, zal de Commissie steun verlenen via een "clearing house"-proces in samenwerking met de betrokken beheersautoriteit.

Entwicklungspartnerschaften, bei denen sich die Partnerschaftssuche schwierig gestaltet, werden von der Kommission mit einem ,Clearing-House"-Verfahren in Zusammenarbeit mit den Verwaltungsbehörden unterstützt.


7. Uit de reacties op het Groenboek komt naar voren dat de privé-sector meer initiatieven zou kunnen ontplooien, met name wat de samenwerking met de overheid betreft.

7. In den Reaktionen auf das Grünbuch kommt zum Ausdruck, dass die Initiativen der Privatwirtschaft ausgebaut werden könnten, insbesondere die Zusammenarbeit mit den Behörden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking met partners kunnen ontplooien' ->

Date index: 2023-05-08
w