Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedwelming met behulp van chloroform
Bedwelming met behulp van kooldoxide
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gasbedwelming met behulp van koolmonoxide
Gerechtelijke samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MoCo
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "samenwerking met behulp " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Interimovereenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsmaatregelen en rubricering in verband met de beoogde samenwerking op het gebied van isotopenscheiding met behulp van het gasultracentrifugeprocédé

Interim-Vereinbarung zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über Sicherheitsverfahren und Geheimhaltung im Zusammenhang mit der beabsichtigten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Isotopentrennung mittels des Gaszentrifugenverfahrens


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


bedwelming met behulp van kooldoxide

Kohlendioxidexposition


gasbedwelming met behulp van koolmonoxide

Kohlenmonoxidexposition


bedwelming met behulp van chloroform

Chloroformexposition


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zullen er specificaties ter ondersteuning van virtuele samenwerking met behulp van bestaande IT-systemen[19] nodig zijn.

Des Weiteren werden auch Spezifikationen zur Unterstützung einer virtuellen Zusammenarbeit auf der Grundlage bestehender IT-Systeme[19] benötigt.


17. verzoekt de lidstaten de onderlinge justitiële samenwerking met behulp van de bestaande EU-instrumenten, zoals ECRIS, het Europees arrestatiebevel en het Europees onderzoeksbevel, te verbeteren en daarbij het evenredigheidsbeginsel en de grondrechten te eerbiedigen;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, die justizielle Zusammenarbeit untereinander auf der Grundlage der verfügbaren unionsrechtlichen Instrumente zu intensivieren, wie etwa des ECRIS, des Europäischen Haftbefehls und der Europäischen Ermittlungsanordnung;


18. verzoekt de lidstaten de onderlinge justitiële samenwerking met behulp van de bestaande EU-instrumenten, zoals ECRIS, het Europees arrestatiebevel en het Europees onderzoeksbevel, te verbeteren en daarbij het evenredigheidsbeginsel en de grondrechten te eerbiedigen;

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die justizielle Zusammenarbeit untereinander auf der Grundlage der verfügbaren unionsrechtlichen Instrumente zu intensivieren, wie etwa des ECRIS, des Europäischen Haftbefehls und der Europäischen Ermittlungsanordnung;


Dergelijke initiatieven kunnen worden gefinancierd met publiek-private samenwerking met behulp van de structuurfondsen, in het kader van Horizon 2020 en via andere EU-programma's.

Durch öffentlich-private Partnerschaften können die Mittel für derartige Initiativen aus den Strukturfonds oder im Rahmen von Horizont 2020 und mit Hilfe anderer Gemeinschaftsprogramme aufgebracht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerking tussen de verschillende betrokken partijen kan het best worden georganiseerd met behulp van officiële mechanismen en procedures die duidelijkheid bieden over de verplichtingen en over de rol- en taakverdeling tussen alle partijen.

Die Zusammenarbeit zwischen diversen Akteuren kann am besten im Rahmen formalisierter Mechanismen und Verfahren durchgeführt werden, die klare Verpflichtungen schaffen sowie die Rollen und Aufgaben aller Beteiligten eindeutig definieren.


Het gaat hier niet om het criminaliseren van meningen maar om samenwerking met behulp van moderne technieken en om een doeltreffende bestrijding van het terrorisme.

Es geht nicht darum, Meinungen als Straftaten zu definieren, sondern um die Zusammenarbeit bei der Nutzung moderner Technologie und um eine effektive Terrorismusbekämpfung.


1. Deze overeenkomst is van toepassing op de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen op het gebied van statistiek; zij heeft ten doel te zorgen voor de productie en de verspreiding van samenhangende en vergelijkbare statistische informatie, met behulp waarvan alle aspecten van het voor de bilaterale samenwerking relevante economische, sociale en milieubeleid kunnen worden beschreven en gevolgd.

(1) Dieses Abkommen gilt für die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik zwischen den Vertragsparteien mit dem Ziel, für die Erstellung und Verbreitung von kohärenten und vergleichbaren Statistiken für die Beschreibung und Überwachung aller für die bilaterale Zusammenarbeit relevanten Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitiken zu sorgen.


Kan zij meedelen hoe zij haar belofte gestand wil doen om deze veerbootverbinding, die van essentieel belang is voor de grensoverschrijdende samenwerking, met behulp van de structuurfondsen in stand te houden?

Wie wird die Kommission ihre Zusage einhalten, den Erhalt dieser Fährverbindung, die für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit so wichtig ist, mit Strukturfondsmitteln zu unterstützen?


Door zijn positieve advies over de mededeling van de Commissie van oktober 2000 betreffende richtsnoeren voor Europees onderzoek heeft het Comité verder het belang benadrukt van de rol die regio's op het gebied van onderzoek en innovatie kunnen spelen bij het overbruggen van de kloof tussen het Europese en het lokale niveau, onder meer door het versterken van grensoverschrijdende samenwerking met behulp van het potentieel van lokale universiteiten gecombineerd met de inzet van regionale en lokale instanties.

In seiner befürwortenden Stellungnahme zur Kommissionsmitteilung vom Oktober 2000 über die ,Leitlinien für die europäische Forschung" betonte er auch, welch wichtige Rolle die Regionen als Brücke zwischen der europäischen und der lokalen Ebene bei Forschung und Innovation übernehmen. Ferner stärkten sie die internationale Zusammenarbeit durch die Mobilisierung des Potenzials lokaler Universitäten zusammen mit regionalen und kommunalen Körperschaften.


4. wijst erop dat er nog maar weinig werkelijke grensoverschrijdende samenwerking plaatsvindt, aangezien verschillende INTERREG II A-programma's soms aan beide zijden van een grens als afzonderlijke projecten worden uitgevoerd en er tussen de EU en derde landen nog geen effectieve grensoverschrijdende samenwerking is ontwikkeld; stelt voor om de invoering van een gezamenlijk fonds te overwegen, met behulp waarvan op systematische en duurzame wijze grensoverschrijdende samenwerking tussen de EU en derde landen ontwikkeld kan worden;

4. stellt fest, daß wirkliche grenzüberschreitende Zusammenarbeit noch kaum vorhanden ist, da viele Programme im Rahmen von INTERREG II A auf beiden Seiten der Grenze in unterschiedlichen Projekten realisiert werden und nicht versucht worden ist, zwischen der EU und Drittländern eine funktionierende grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu schaffen; empfiehlt, die Schaffung eines einzigen gemeinsamen Fonds zu prüfen, mit dessen Hilfe es möglich würde, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern und Drittländern systematisch und langfristig auszubauen;


w