Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking die bestaat tussen de europese instellingen in verreweg de meeste gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

Het kleine aantal speciale verslagen dat de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement heeft moeten voorleggen (zeventien sinds 1995), is een bewijs van de samenwerking die bestaat tussen de Europese instellingen in verreweg de meeste gevallen.

Die geringe Anzahl an Sonderberichten, die der Europäische Bürgerbeauftragte dem Parlament vorlegen musste (17 seit 1995), zeugt von der kooperativen Herangehensweise der Organe der EU in der überwiegenden Mehrzahl der Fälle.


54. verwacht van de EIB de bevestiging dat er geen overlap bestaat tussen de projecten die zij financiert en de projecten die de Commissie financiert, en acht het noodzakelijk dat er, zoals de directeur-generaal Verrichtingen buiten de Europese Unie van de EIB op 25 januari 2011 voor de Commissie begrotingscontrole al heeft verklaard, een substantiële versterking komt van de coördinatie tussen ...[+++]

54. erwartet von der EIB eine Bestätigung, dass es zu keinen Überschneidungen zwischen den von ihr finanzierten und den von der Kommission finanzierten Projekten kommt, und hält wesentliche Verbesserungen in der Koordinierung zwischen Kommission und EIB für unerlässlich, wie der für Operationen außerhalb der Europäischen Union zuständige Generaldirektor der EIB gegenüber dem Haushaltskontrollausschuss am 25. Januar 2011 erklärt hat; fragt sich, ob nicht Mitarbeiter der EIB in Delegationen der Union entsandt werden sollten; erwartet bis Ende September 2011 einen gemeinsamen ...[+++]


Deze resultaten getuigen van de constructieve samenwerking tussen de Ombudsman en de instellingen en organen van de Unie, die deze klachten in de meeste gevallen zien als een goede gelegenheid om fouten te corrigeren en met de Ombudsman mee te werken in het belang van de burger.

Diese Ergebnisse zeigen, dass es eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und den Einrichtungen und Organen der EU gibt, die diese Beschwerden meist als optimale Gelegenheit zur Behebung von Fehlern und zur Zusammenarbeit mit dem Bürgerbeauftragten im Namen der Öffentlichkeit ansehen.


18. stelt vast dat er tussen de lidstaten verschillen in regelgeving bestaan en dat er verschillende afvalbeheersystemen in gebruik zijn en dat storten in de Europese Unie nog steeds de meest gebruikte methode voor de verwijdering van vast huishoudelijk afval is; verzoekt de Commissie zich sterker in te zetten voor de handhaving van de wetgeving inzake vuilstort in de gehele ...[+++]

18. nimmt die Unterschiedlichkeit der Rechtsvorschriften und der Systeme der Abfallbewirtschaftung in den einzelnen Mitgliedstaaten zur Kenntnis und stellt fest, dass die Entsorgung auf Deponien nach wie vor die gebräuchlichste Methode zur Entsorgung fester Siedlungsabfälle in der Europäischen Union ist; verlangt von der Kommission, dass sie noch strenger darüber wacht, dass die Bestimmungen über die Entsorgung auf Deponien in der gesamten Union eingehalten u ...[+++]


Het is dus belangrijk te blijven zorgen voor samenwerking tussen de Europese instellingen, te weten de Commissie, OLAF, de Europese Centrale Bank en Europol, om de gebieden te kunnen opsporen waar de meeste valse euro’s worden geproduceerd.

Es kommt also darauf an, auch in Zukunft die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen - Kommission, OLAF, Europäische Zentralbank und Europol – zu gewährleisten, um eine Identifizierung jener Gebiete zu ermöglichen, in denen der Euro am häufigsten gefälscht wird.


ONDERSTREEPT dat een verdere integratie en uitbreiding van de capaciteit van het pan-Europese gasnetwerk van essentieel belang zijn voor een grotere voorzieningszekerheid, met name voor de meest kwetsbare lidstaten; IS VAN MENING dat een nauwere samenwerking tussen de ...[+++]

HEBT HERVOR, daß die weitere Integration und die Erhöhung der Kapazität des gesamteuropäischen Erdgasnetzes wesentlich für die Verbesserung der Versorgungssicherheit sind, insbesondere in den am stärksten exponierten Mitgliedstaaten; VERTRITT die Auffassung, daß eine engere Zusammenarbeit in der EU zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, einschlägigen internationalen Einrichtungen und der Privatwirtschaft grundsätzlich positive Auswirkungen auf die Erdgasversorgung der EU hätte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking die bestaat tussen de europese instellingen in verreweg de meeste gevallen' ->

Date index: 2023-12-27
w