Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenleving zou vandaag de dag kunnen investeren » (Néerlandais → Allemand) :

Deze stap bracht nieuwe vrijheden en kansen mee, die de Europeanen met beide handen aangrepen. Vandaag de dag kunnen zij overal in de Unie reizen, studeren, werken, wonen en verliefd worden.

Den Menschen eröffneten sich damit neue Freiheiten und Chancen, sodass Europäerinnen und Europäer heute frei reisen können und dem Studium, der Arbeit, dem Leben und der Partnerwahl in Europa keine Grenzen gesetzt sind.


Welke samenleving zou vandaag de dag kunnen investeren in de opleiding van meisjes, zoals wij dat doen, om zich vervolgens te beroven van 50 procent van het intellect in het beroepsleven?

Welche heutige Gesellschaft würde wie wir in die Ausbildung junger Frauen investieren, um anschließend auf 50 % der Intelligenz auf dem Arbeitsmarkt zu verzichten?


Vandaag de dag is investeren in hernieuwbare energie over het algemeen niet de goedkoopste manier om de uitstoot van broeikasgassen omlaag te krijgen.

Bisher sind Investitionen in erneuerbare Energien im allgemeinen nicht der kostengünstigste Weg zur Verringerung der Treibhausgasemissionen.


Aan de vraagzijde is investeren in digitale technologieën niet langer een keuze: bedrijven kunnen vandaag de dag alleen concurrerend zijn als ze de digitale wereld omarmen.

Auf der Nachfrageseite sind Investitionen in digitale Technologien nicht länger bloß optional: im Gegenteil können Unternehmen heute nur dann wettbewerbsfähig sein, wenn sie sich in die digitale Welt vorwagen.


Door de moderne technologie en het feit dat reizen vandaag de dag gemakkelijker is geworden, kunnen de Europeanen dankzij de vrijheid van verkeer verder kijken dan de nationale grenzen. Zo kunnen zij hun land voor kortere of langere perioden verlaten en naar andere EU‑landen gaan om te werken, te studeren en een opleiding te volgen, zaken te doen, zich te ontspannen, of om te winkelen.

Angesichts moderner Technologien und einfacherer Reisemöglichkeiten können die EU-Bürger diese Freizügigkeit nutzen, um ihren Horizont über die Landesgrenzen hinaus zu erweitern, ihr Land für kürzere oder längere Zeit zu verlassen, zwischen dem eigenen und einem anderen EU-Land hin- und herzupendeln, um zu arbeiten, zu studieren oder sich fortzubilden, um auf Geschäfts- oder Urlaubsreise zu gehen oder um in einem anderen EU-Land einen Einkaufsbummel zu machen.


De Commissie geeft vandaag het startsein voor de coalitie voor digitale vaardigheden en banen. Samen met de lidstaten, ondernemingen, sociale partners, ngo's en onderwijsinstellingen wil ze tegemoetkomen aan de grote Europese vraag naar digitale vaardigheden, die vandaag de dag op de arbeidsmarkt en in de samenleving onontbeerlijk zijn.

Heute bringt die Kommission die „Koalition für digitale Kompetenzen und Arbeitsplätze“ auf den Weg, um zusammen mit Mitgliedstaaten, Unternehmen, Sozialpartnern, Nichtregierungsorganisationen und Bildungsanbietern dazu beizutragen, dass die starke Nachfrage nach digitalen Kompetenzen in Europa, die heutzutage auf dem Arbeitsmarkt und in der Gesellschaft eine so große Rolle spielen, besser gedeckt werden kann.


Vandaag de dag kunnen we het een en ander zeggen over traditionele kunst en volkskunst in van oudsher onderontwikkelde regio’s, maar we kunnen niet veel zeggen over het bestaan daarvan in de zich ontwikkelende regio’s.

Wir können heute von der traditionellen Kultur und Volkskultur in geschichtlich unterentwickelten Regionen reden, aber wir können nicht sehr viel über ihr Vorhandensein in sich entwickelten Regionen sagen.


Vandaag de dag kunnen we het een en ander zeggen over traditionele kunst en volkskunst in van oudsher onderontwikkelde regio’s, maar we kunnen niet veel zeggen over het bestaan daarvan in de zich ontwikkelende regio’s.

Wir können heute von der traditionellen Kultur und Volkskultur in geschichtlich unterentwickelten Regionen reden, aber wir können nicht sehr viel über ihr Vorhandensein in sich entwickelten Regionen sagen.


Zoals de Europese instellingen herhaaldelijk hebben vastgesteld is het absoluut van essentieel belang om de intellectuele en creatieve vaardigheden te ontwikkelen zodat er begrip ontstaat voor de wereld waarin wij leven en om effectief te kunnen meedoen met de globale en snel veranderende samenleving van vandaag de dag.

Wie von den Europäischen Institutionen mehrfach betont, müssen die geistigen und kreativen Fähigkeiten unbedingt gefördert werden, damit wir die Welt, in der wir leben, begreifen und wirksam an der heutigen globalen und sich rasch verändernden Gesellschaft teilhaben können.


Vandaag de dag kunnen we alleen nog maar proberen om de consument gerust te stellen, omdat we niet weten hoe we deze ziekte kunnen genezen en omdat we ook niets gedaan hebben aan de preventie ervan, terwijl we daar in 1989 al mee hadden kunnen beginnen.

Da man diese Krankheit nicht heilen kann und ihr nicht vorbeugen wollte, obwohl dies seit 1989 möglich wäre, muß man sich heute mit der Beruhigung der Verbraucher zufriedengeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving zou vandaag de dag kunnen investeren' ->

Date index: 2024-01-09
w