Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
KPRF
RCP
RF
Rusland
Russische Federatie
Russische Federatieve Republiek
Russische communistische partij

Traduction de «russische federatie vladimir » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


Rusland | Russische Federatie | Russische Federatieve Republiek | RF [Abbr.]

Russische Föderation | RF [Abbr.]


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor

Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de verklaring van 4 maart 2014 van de Ombudsman voor de mensenrechten van de Russische Federatie, Vladimir Loekin, over openbare demonstraties in Moskou en de maatregelen die de rechtshandhavingsinstanties hebben genomen,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Beauftragten für Menschenrechtsfragen der Russischen Föderation, Wladimir Lukin, vom 4. März 2014 zu öffentlichen Demonstrationen in Moskau und den Maßnahmen der Strafverfolgungsbehörden,


2. doet een beroep op de President van de Russische Federatie, Vladimir Poetin, om zijn steun aan de separatisten die het oostelijk deel van Oekraïne bezet houden te staken, alle illegale troepen uit Oekraïens grondgebied terug te trekken, krijgsgevangenen vrij te laten en zich strikt te houden aan de bestandsovereenkomst, hetgeen de beste optie is om de situatie te de-escaleren en vrede na te streven;

2. fordert den Präsidenten der Russischen Föderation, Wladimir Putin, auf, jegliche Unterstützung für die Separatisten einzustellen, die den Ostteil der Ukraine besetzt halten, alle Streitkräfte, die sich rechtswidrig im Hoheitsgebiet der Ukraine aufhalten, von dort abzuziehen, Kriegsgefangene freizulassen und sich strikt an die Waffenruhe zu halten, die die beste Gelegenheit ist, zur Deeskalation der Lage beizutragen und Frieden zu erreichen;


– gezien de verklaring van 4 maart 2014 van de Ombudsman voor de mensenrechten van de Russische Federatie, Vladimir Loekin, over openbare demonstraties in Moskou en de maatregelen die de rechtshandhavingsinstanties hebben genomen,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Beauftragten für Menschenrechtsfragen der Russischen Föderation, Wladimir Lukin, vom 4. März 2014 zu öffentlichen Demonstrationen in Moskau und den Maßnahmen der Strafverfolgungsbehörden,


De Europese Unie neemt er met bezorgdheid kennis van dat de premier van de Russische Federatie, de heer Vladimir Poetin, de Georgische regio Abchazië heeft bezocht zonder voorafgaande toestemming van de Georgische autoriteiten.

Die Europäische Union nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass der Ministerpräsident der Russischen Föderation, Wladimir Putin, ohne vorherige Zustimmung der georgischen Behörden die georgische Region Abchasien besucht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de reactie van Andris Piebalgs, Europees commissaris voor energie, (geuit via zijn woordvoerder Ferran Tarradellas) op het streven van de Russische Federatie om (zoals Vladimir Socor, analist van de Jamestown Foundation, dat uitdrukte) "de politieke beheerder te worden van het politieke systeem om Europa van aardgas te voorzien" wordt niet de minste verwijzing gemaakt naar het effect dat de ondertekening van dit akkoord volgens de Commissie zal hebben.

In diesem Kontext findet sich in der Reaktion von Andris Pïebalgs, Kommissionsmitglied für Energie, (für den sein Pressesprecher Ferran Tarrandellas sprach) auf den Versuch der Russischen Föderation, politischer Verwalter des Gasversorgungssystems Europas nach den Worten von Vladimir Socor, einem Analysten der Jamestown-Foundation) zu werden, nicht der geringste Hinweis auf die Auswirkungen der Unterzeichnung dieser Vereinbarung.


K. nota nemend van de gewijzigde opstelling van de president van de Russische Federatie, Vladimir Poetin, die zich, anders dan tijdens de voorgaande twee ronden, niet in deze campagne heeft gemengd,

K. in Kenntnis der veränderten Haltung des Präsidenten der Russischen Föderation Wladimir Putin, der es im Gegensatz zu den beiden vorherigen Runden unterlassen hat, sich in diesmal in die Kampagne einzumischen,


ANTYUFEYEV, Vladimir Yuryevich, alias SHEVTSOV, Vadim, „minister van Staatsveiligheid”, geboren in 1951 in Novosibirsk, Russische Federatie, Russisch paspoort.

ANTJUFEJEW, Wladimir Jurjewitsch, alias SCHEWTSOW, Wadim, ‚Minister für Staatssicherheit‘, geboren 1951 in Nowosibirsk, Russische Föderation, russischer Pass


Het district omvat de volgende subjecten van de Russische Federatie: de oblast Belgorod, de oblast Brjansk, de oblast Ivanovo, de oblast Kaloega, de oblast Koersk, de oblast Lipetsk, Moskou (federale stad), de oblast Moskou, de oblast Orjol, de oblast Rjazan, de oblast Tambov, de oblast Toela, de oblast Vladimir en de oblast Voronezj.

Umfasst die folgenden Föderationssubjekte: Gebiet Belgorod, Gebiet Brjansk, Gebiet Iwanowo, Gebiet Kaluga, Gebiet Kursk, Gebiet Lipezk, Moskau (Stadt föderalen Ranges), Gebiet Moskau, Gebiet Orjol, Gebiet Rjasan, Gebiet Tambow, Gebiet Tula, Gebiet Wladimir, Gebiet Woronesch.


Dit omvat de volgende subjecten van de Russische Federatie: de oblast Belgorod, de oblast Brjansk, de oblast Ivanovo, de oblast Kaloega, de oblast Kostroma, de oblast Koersk, de oblast Lipetsk, Moskou (federale stad), de oblast Moskou, de oblast Orjol, de oblast Rjazan, de oblast Smolensk, de oblast Tambov, de oblast Tver, de oblast Toela, de oblast Vladimir, de oblast Voronezj, de oblast Jaroslavl.

Umfasst die folgenden Föderationssubjekte: Gebiet Belgorod, Gebiet Brjansk, Gebiet Iwanowo, Gebiet Kaluga, Gebiet Kostroma, Gebiet Kursk, Gebiet Lipezk, Moskau (Stadt föderalen Ranges), Gebiet Moskau, Gebiet Orjol, Gebiet Rjasan, Gebiet Smolensk, Gebiet Tambow, Gebiet Twer, Gebiet Tula, Gebiet Wladimir, Gebiet Woronesch, Gebiet Jaroslawl.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische federatie vladimir' ->

Date index: 2023-08-22
w