Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland zich tot op heden gedwongen ziet toe » (Néerlandais → Allemand) :

Ik acht het in het kader van een algemene beoordeling van het functioneren van de overeenkomst niet erg productief om een handvol maatregelen die Rusland zich tot op heden gedwongen ziet toe te passen – helaas eveneens tegen burgers die vanuit EU-lidstaten komen reizen – uitgebreid te gaan zitten bekritiseren.

Meiner Ansicht nach reicht es – unter dem Aspekt einer Gesamtbewertung des Funktionierens des Abkommens – nicht aus, bloß bestimmte Regelungen zu kritisieren, welche Russland leider auch gegen Bürgerinnen und Bürger anzuwenden hatte, die aus EU-Staaten einreisten.


De EDEO moet ervoor zorgen dat de EU niet langer een verlengstuk van de VS is. We hebben de Amerikanen immers tot nu toe de vrije hand gegeven om zich met gevoelig liggende EU-zaken te bemoeien, zoals, bijvoorbeeld, de gedwongen uitbreiding met Tur ...[+++]

Denn bis dato lassen wir uns Einmischungen der Amerikaner in sensible EU-Themen, wie die aufgedrängte Türkei-Erweiterung, gefallen und vernachlässigen dafür wichtige Partner wie Russland.


R. overwegende dat de EU zich ingevolge haar duurzame-ontwikkelingstrategie gedwongen ziet haar leveranciers, en met name Rusland, te helpen bij de hervorming van hun energiemarkt middels prijsmechanismen die aansporen tot energiebesparingen en tot gebruikmaking van de grootst mogelijke technologische efficiëntie en van de meest milieuvriendelijke technologieën met een zo laag mogelijke uitstoot van broeikasgas ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen ihrer Strategie für eine nachhaltige Entwicklung dazu verpflichtet ist, ihre Lieferanten, allen voran Russland, dabei zu unterstützen, ihre Energiemärkte zu reformieren und sich dabei auf Preismechanismen zu stützen, die Anreize für Energieeinsparungen, die Nutzung der bestmöglichen effizientesten Technologien und den Einsatz der umweltfreundlichsten Technologien mit dem geringsten Treibhausgasausstoß ...[+++]


10. maakt zich ernstig ongerust over de nieuwe wetgeving inzake maatschappelijke organisaties als gevolg waarvan meer dan 90 niet-gouvernementele organisaties zich gedwongen hebben gezien hun activiteiten in Rusland te staken; maant de Russische autoriteiten tot spoed bij de registratieprocedure en deze organisaties toe te staan in afwachting van d ...[+++]

10. äußert seine tiefe Sorge darüber, dass nach dem Erlass der neuen Rechtsvorschriften über die Organisationen der Zivilgesellschaft mehr als 90 nicht staatliche Organisationen gezwungen waren, ihre Tätigkeit in Russland zu beenden; fordert die russischen Behörden auf, die Anmeldungsverfahren zu beschleunigen und zwischenzeitlich den Organisationen zu gestatten, ihre ...[+++]


10. maakt zich ernstig ongerust over de nieuwe wetgeving inzake maatschappelijke organisaties als gevolg waarvan meer dan 90 niet-gouvernementele organisaties zich gedwongen hebben gezien hun activiteiten in Rusland te staken; maant de Russische autoriteiten tot spoed bij de registratieprocedure en deze organisaties toe te staan in afwachting van d ...[+++]

10. äußert seine tiefe Sorge darüber, dass nach dem Erlass der neuen Rechtsvorschriften über die Organisationen der Zivilgesellschaft mehr als 90 nicht staatliche Organisationen gezwungen waren, ihre Tätigkeit in Russland zu beenden; fordert die russischen Behörden auf, die Anmeldungsverfahren zu beschleunigen und zwischenzeitlich den Organisationen zu gestatten, ihre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland zich tot op heden gedwongen ziet toe' ->

Date index: 2022-08-20
w