Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over carrière
Adviseren over carrière
Artistieke carrière beheren
Artistieke carrière managen
Artistieke loopbaan beheren
Artistieke loopbaan managen
Carrier's haulage
Erts-olie carrier
OBO-carrier
Oco-carrier
Oil Bulk Ore schip
Olie-kool-erts-carrier
Professionele overstap naar een carrière in de kunsten
Raad geven over carrière
Snelle carrière en achterstand in het carrière-verloop

Traduction de «rue carrière » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over carrière | advies geven over carrière | raad geven over carrière

Laufbahnberatung leisten




snelle carrière en achterstand in het carrière-verloop

schnelle Laufbahn und Laufbahnverzug


erts / bulkgoed / aardolie carrier | OBO-carrier | Oil Bulk Ore schip

Erz / Bulk / Öl-Frachter | Erz-Bulk-Öl-Frachter | kombinierter Flüssigkeits-Massenguttankfrachter | OBO-Frachter | OBO-Schiff


artistieke carrière managen | artistieke loopbaan beheren | artistieke carrière beheren | artistieke loopbaan managen

nstlerische Laufbahn steuern


professionele overstap naar een carrière in de kunsten

professioneller Einstieg in eine künstlerische Karriere






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue Le Tombois, rue du Couvent, rue de la Carrière » en « chemin de la Grotte » te Resteigne op het gemeentelijke gebied van Tellin (wijziging nr. 06.04);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere in den Straßen Rue Le Tombois, Rue du Couvent, Rue de la Carrière und Chemin de la Grotte in Resteigne auf dem Gemeindegebiet von Tellin gelegenen Parzellen (Abänderung Nr. 06.04);


- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de "rue Le Tombois, rue du Couvent, rue de la Carrière" en "chemin de la Grotte" te Resteigne op het gemeentelijke gebied van Tellin (wijziging nr. 06.04);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere Parzellen, die in Resteigne, rue Le Tomboi, rue du Couvent, rue de la Carrière und chemin de la Grotte auf dem Gebiet der Gemeinde Tellin gelegen sind (Abänderung Nr. 06.04);


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wet, door Jean-Marie Happart, wonende te 3792 Sint-Pieters-Voeren, Top Loe 72, en Emile Trefois, wonende te 5020 Namen, rue Carrière Garot 19.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 11. Dezember 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. Dezember 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Jean-Marie Happart, wohnhaft in 3792 Sint-Pieters-Voeren, Top Loe 72, und Emile Trefois, wohnhaft in 5020 Namur, rue Carrière Garot 19, Klage auf Nichtigerklärung desselben Gesetzes.


Bij ministerieel besluit van 1 februari 2010, dat in werking treedt op 1 februari 2010, wordt de vennootschap " La Sarrazine SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Carrières 90, te 6140 Fontaine-l'Evêque) als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 1. Februar 2010, der am 1. Februar 2010 in Kraft tritt, wird der Firma " La Sarrazine SPRL" , deren Gesellschaftssitz sich rue des Carrières 90 in 6140 Fontaine-l'Evêque befindet, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wet, wegens schending van de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, door J.-M. Happart, wonende te 3792 Sint-Pieters-Voeren, Top Loe 72, en E. Trefois, wonende te 5020 Namen, rue Carrière Garot 19.

d) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 11. Dezember 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. Dezember 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung desselben Gesetzes, wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung : J.-M. Happart, wohnhaft in 3792 Sint-Pieters-Voeren, Top Loe 72, und E. Trefois, wohnhaft in 5020 Namur, rue Carrière Garot 19.


Techni-Famenne" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Carrières 28, te 5570 Winenne, als zonneboilerinstallateur erkend.

Techni-Famenne" , deren Gesellschaftssitz rue des Carrières 28, in 5570 Winenne gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue carrière' ->

Date index: 2022-03-25
w