Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren tussen » (Néerlandais → Allemand) :

45. uit zijn ernstige verontrusting over het huidige conflict in Zuid-Sudan; roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren tussen beide partijen en spreekt zijn steun uit voor een neutrale bemiddeling om zo snel mogelijk tot een akkoord te komen; dringt aan op meer humanitaire steun voor de burgerbevolking die door het geweld vastzit en of het gebied ontvlucht; verzoekt de EU en haar lidstaten het beginsel van non-refoulement na te leven door hun grenzen open te stellen voor vluchtelingen die de crisis in Zuid-Sudan ontvluchten; verzoekt eveneens om een internationaal engagement om een einde te maken aan alle leveranties van wapens ...[+++]

45. verleiht seiner tiefen Besorgnis über den gegenwärtigen Konflikt im Südsudan Ausdruck; fordert einen sofortigen Waffenstillstand zwischen den beiden Konfliktparteien und spricht sich für eine neutrale Vermittlung aus, damit so schnell wie möglich eine Einigung erreicht wird; fordert verstärkte humanitäre Hilfe für die Zivilisten, die sich in den Kampfgebieten befinden oder von dort fliehen; fordert die Union und die Mitglied ...[+++]


1. is uitermate bezorgd over het escalerende conflict waarin burgers omkomen, roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren tussen de strijdende partijen en drukt zijn steun uit voor neutrale bemiddeling die spoedig tot een oplossing kan komen;

1. bekundet tiefe Besorgnis über den fortschreitenden Konflikt, in dem Zivilisten ums Leben kommen, fordert die Kriegsparteien zum sofortigen Waffenstillstand auf und spricht sich für eine neutrale Vermittlung mit dem Ziel aus, schnell zu einer Einigung zu kommen;


3. roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren om hulpverleners van humanitaire agentschappen onbelemmerde toegang te kunnen geven, zodat zij steun, voedsel, medicijnen en brandstof kunnen verstrekken aan de meest behoeftigen; roept de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren op gehoor te geven aan de oproep van de VN tot humanitaire hulp aan Jemen, waarvoor tot nu slechts gedeeltelijk financiering is ontvangen;

3. fordert einen sofortigen humanitären Waffenstillstand, um humanitären Organisationen und deren Mitarbeitern einen ungehinderten Zugang zu ermöglichen, damit sie die Bedürftigen mit Hilfeleistungen, Lebensmittel, Medikamente und Kraftstoff unterstützen können; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf, auf den Aufruf zur humanitären Hilfe für den Jemen zu reagieren, mit dem bisher nur ein Teil der notwendigen Mittel erhoben werden konnte;


3. dringt er bij beide partijen bij het conflict op aan een overeenkomst te sluiten, steunt ten volle het aan de gang zijnde onderhandelingsproces in Addis Abeba, en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en tot inspanningen om een manier te vinden om tot duurzame vrede en stabiliteit te komen; dringt er aan regerings- en aan rebellenzijde op aan te goeder trouw onvoorwaardelijke, inclusieve en holistische politieke besprekingen te voeren teneinde de onderha ...[+++]

3. fordert beide Konfliktparteien eindringlich auf, zu einer Einigung zu kommen, und unterstützt uneingeschränkt den laufenden Verhandlungsprozess in Addis Abeba, bei dem gefordert wird, dass unverzüglich eine Waffenruhe in Kraft tritt und Anstrengungen unternommen werden, um einen Weg zu dauerhaftem Frieden und Stabilität zu finden; fordert sowohl die Regierung als auch die Rebellen auf, sich in bedingungslosen, inklusiven und ganzheitlichen politischen Gesprächen vorbehaltlos für den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen einzusetzen; begrüßt die Bemühungen der Afrikanischen Union und der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde IG ...[+++]


5. dringt er bij beide partijen op aan om een overeenkomst te sluiten en steunt ten volle het aan de gang zijnde onderhandelingsproces in Addis Abeba, en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en tot inspanningen om een manier te vinden om te komen tot duurzame vrede en stabiliteit; dringt er aan regerings- en aan rebellenzijde op aan om te goeder trouw onvoorwaardelijke, inclusieve en holistische politieke gesprekken te voeren, met het oog op een ...[+++]

5. fordert beide Parteien eindringlich auf, eine Einigung zu erzielen, und unterstützt uneingeschränkt den laufenden Verhandlungsprozess in Addis Abeba, bei dem gefordert wird, dass unverzüglich eine Waffenruhe in Kraft tritt und Anstrengungen unternommen werden, um einen Weg zu dauerhaftem Frieden und Stabilität zu finden; fordert sowohl die Regierung als auch die Rebellen auf, sich in bedingungslosen, inklusiven und ganzheitlichen politischen Gesprächen vorbehaltlos für den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen einzusetzen; begrüßt die Bemühungen der Afrikanischen Union und der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde IGAD um eine ...[+++]


De EU roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en verzoekt de autoriteiten en militaire bevelhebbers de bescherming van burgers te allen tijde te verzekeren en zich te houden aan de internationale regels inzake humanitaire en mensenrechten.

Die EU besteht auf einer sofortigen Waffenruhe und fordert die politische Führung und das Militär auf, den Schutz der Zivilbevölkerung jederzeit zu gewährleisten und das inter­nationale humanitäre Recht sowie die Menschenrechte einzuhalten.


Zij roept nogmaals op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en tot het verlenen van volledige toegang voor humanitaire hulp aan de bugerbevolking.

Sie ruft erneut zu einem sofortigen Waffenstillstand auf und fordert nochmals, dass humanitäre Hilfe der Zivilbevölkerung ungehindert erreichen kann.


3. De Europese Unie roept nogmaals op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Sa’dah.

3. Die Europäische Union ruft erneut zu einer sofortigen Waffenruhe in Sa'da auf.


De Raad roept de partijen op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren, onderstreept dat het politieke proces in Darfur dringend nieuw elan behoeft onder auspiciën van VN en AU, en dringt er met klem bij de rebellenbewegingen op aan onderhandelingen met een gemeenschappelijke aanpak te starten.

Der Rat fordert die Parteien auf, sich zu einem unverzüglichen Waffenstillstand zu verpflichten, und betont, dass es dringend geboten ist, den politischen Prozess in Darfur unter Schirmherrschaft der VN/AU wieder zu beleben; er fordert ferner die Rebellenbewegungen mit allem Nachdruck auf, mit einem gemeinsamen Konzept in die Verhandlungen einzutreten.


De Europese Unie is bijzonder voldaan over de ondertekening van het formele akkoord inzake een staakt-het-vuren tussen de Regering van Sri Lanka en de Liberation Tigers of Tamil Eelam (de bevrijdingstijgers van Tamil Eelam - LTTE), waarvan op 22 februari mededeling is gedaan door de Noorse minister van Buitenlandse Zaken.

Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die am 22. Februar vom norwegischen Außenminister angekündigte Unterzeichnung des formellen Waffenstillstandsabkommens zwischen der Regierung von Sri Lanka und den Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren tussen' ->

Date index: 2024-09-18
w