Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roept daarnaast raad » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast roept de Raad in het Europees Pact voor gendergelijkheid (2011-2020) op tot actie van de lidstaten en de Unie om de genderkloof te dichten en gendersegregatie op de arbeidsmarkt te bestrijden.

Darüber hinaus fordert der Rat im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter (2011-2020) mit Nachdruck, dass auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Union Maßnahmen zum Abbau geschlechtsspezifischer Unterschiede und zur Bekämpfung der Geschlechtersegregation auf dem Arbeitsmarkt ergriffen werden.


Daarnaast is de Raad tevreden over de lopende technische besprekingen tussen de Europese Commissie en de Zwitserse autoriteiten betreffende het nieuwe regionale beleid van Zwitserland en roept hij Zwitserland op zich aan te passen aan de staatssteunregels van de EU die van toepassing zijn op het regionale beleid.

Außerdem begrüßt der Rat die laufenden Fachberatungen zwischen der Europäischen Kommission und den Schweizer Behörden über die Neue Regionalpolitik der Schweiz und ersucht die Schweiz um Angleichung ihrer Vorschriften an die für die Regionalpolitik geltenden EU‑Regeln über staatliche Beihilfen.


De Raad ondersteunt de aanhoudende inspanningen van de hoge vertegenwoordiger van de EU en onderstreept andermaal het belang van nauwe samenwerking met de E3+3, en roept Iran daarnaast op om het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen, dat de hoge vertegenwoordiger in haar brief van 21 oktober 2011 heeft gedaan, positief te ontvangen door duidelijk blijk te geven van zijn bereidheid tot het nemen van vertrouwenwekkende maatregelen en, zonder voorwaarden vooraf, zinvolle onderhandelingen aan te gaan teneinde serieus iets te doen aan de bestaande bezorgdhe ...[+++]

Der Rat unterstützt die laufenden Bemühungen der Hohen Vertreterin, unterstreicht die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit mit den E3+3 und appelliert an Iran, positiv auf das im Schreiben der Hohen Vertreterin vom 21. Oktober 2011 unterbreitete Angebot zur Aufnahme substanzieller Verhandlungen zu reagieren, indem er seinen klaren Willen unter Beweis stellt, vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und vorbehaltlos in ernsthafte Gespräche einzutreten, um die bestehenden Bedenken in der Nuk­learfrage überzeugend zu zerstreuen".


9. bevestigt nogmaals haar afwijzing van de ontwerprichtlijn betreffende arbeidstijden en dringt aan op intrekking van dit voorstel; roept daarnaast de Raad op om zich sterk in te spannen voor arbeidstijdverkorting zonder de lonen te verlagen en roept de lidstaten op om zich in te spannen om geleidelijk de arbeidstijd te verkorten om tot het kortetermijndoel van een 35-urige werkweek te komen; overweegt dat de verkorting van arbeidsduur zonder een verlaging van de lonen moet worden gezien als een andere manier om banen te creëren – voornamelijk voor vrouwen – en de economie ...[+++]

9. bekräftigt seine Ablehnung des Entwurfs einer Richtlinie über die Arbeitszeit und fordert die Rücknahme dieses Vorschlags; fordert ferner den Rat auf, sich nachdrücklich zur Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohnkürzung zu verpflichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zur allmählichen Verkürzung der Arbeitszeit mit dem Ziel zu koordinieren, kurzfristig das Ziel der 35-Stunden-Woche zu erreichen; ist der Ansicht, dass eine Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohnkürzung als weitere Möglichkeit zur Schaffung von Arbeitplätzen – insbesondere für Frauen – und Stimulierung der Wirtschaft betrachtet werden sollte;


De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.

Die Kommission hat gerade Vorschläge[4] unterbreitet, die auf eine erhebliche Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden abzielen, und sie ruft Rat und Parlament auf, der Annahme dieser Vorschläge Priorität einzuräumen. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ihre operativen Strukturfondsprogramme neu ausrichten und dabei für Investitionen in die Energieeffizienz, auch im sozialen Wohnungsbau, einen höheren Anteil vorsehen.


De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.

Die Kommission hat gerade Vorschläge[4] unterbreitet, die auf eine erhebliche Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden abzielen, und sie ruft Rat und Parlament auf, der Annahme dieser Vorschläge Priorität einzuräumen. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ihre operativen Strukturfondsprogramme neu ausrichten und dabei für Investitionen in die Energieeffizienz, auch im sozialen Wohnungsbau, einen höheren Anteil vorsehen.


9. roept daarnaast Raad en Commissie op om een nieuwe begrotingslijn te creëren op het gebied van besmettelijke dierziekten, welke lidstaten ondersteunt die kiezen voor beschermende noodvaccinatie in het geval van een uitbraak; herinnert eraan dat beschermende vaccinatie ruimingskosten ten laste van de Europese begroting voorkomt, aangezien de dieren na vaccinatie kunnen blijven leven, waarbij wel ernstige marktverstoringen kunnen ontstaan; wijst erop dat de nieuwe begrotingslijn ertoe dient lidstaten bij te staan bij het opzetten van noodfondsen om dergelijke verstoringen op te vangen;

9. fordert Rat und Kommission darüber hinaus auf, eine neue Haushaltslinie auf dem Gebiet der Bekämpfung von ansteckenden Tierkrankheiten zu schaffen, aus der Mitgliedstaaten unterstützt werden, die sich für eine Notschutzimpfung im Falle des Ausbruchs einer Seuche entscheiden; weist darauf hin, dass mit einer Schutzimpfung Beseitigungskosten zu Lasten des europäischen Haushalts vorgebeugt wird, da die Tiere nach der Impfung am Leben bleiben können, dass jedoch ernsthafte Marktstörungen verursacht werden können; weist darauf hin, dass die neue Haushaltslinie dazu dient, Mitgliedstaaten bei der Errichtung von Notfonds zum Auffangen solcher Störungen Hilfest ...[+++]


10. verheugt zich erover dat de Raad het Actieplan EU-Oekraïne op 21 februari 2005 heeft goedgekeurd en dringt aan op de spoedige implementatie daarvan; roept daarnaast de Commissie op een associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en Oekraïne op te stellen ter vervanging van de huidige overeenkomst, die in 2008 verstrijkt;

10. begrüßt die am 21. Februar 2005 erfolgte Annahme des Aktionsplans EU-Ukraine durch den Rat und fordert dessen rasche Umsetzung; fordert darüber hinaus die Kommission auf, ein Assoziationsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits auszuarbeiten, das das jetzige Abkommen, das 2008 ausläuft, ablöst;


16. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en als een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie deze interne en externe prioriteit in al haar betrekkingen met derde landen volstrekt duidelijk moet maken; hamert er eveneens op dat meer moet worden ondernomen om de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te ver ...[+++]

16. bekräftigt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus als eine Priorität der Union und als wichtiger Bestandteil ihrer Außenpolitik zu betrachten ist, wobei gleichzeitig bekräftigt werden muss, wie wichtig es ist, die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten zu achten; ist der Auffassung, dass die Unterscheidung zwischen innerer und äußerer Sicherheit als immer fließender angesehen werden sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese innen- und außenpolitische Priorität bei allen Beziehungen und Kontakten zu Drittländern und Regionen unbedingt klar herausgestellt werden sollte, und dass noch viel mehr unternommen werden ...[+++]


16. roept Iran op de EU-Iran-mensenrechtendialoog met de Raad en de Commissie te hervatten en roept daarnaast de Raad en de Commissie op de ontwikkelingen in Iran nauwlettend te blijven volgen en ernstige zorgen omtrent gevallen van niet-eerbiediging van de mensenrechten aan te kaarten in het kader van de dialoog;

16. fordert den Iran auf, den Menschenrechtsdialog EU-Iran mit dem Rat und der Kommission wieder aufzunehmen, und fordert darüber hinaus den Rat und die Kommission auf, die Entwicklungen im Iran aufmerksam zu verfolgen und auch schwerwiegende Bedenken über Menschenrechtsverletzungen im Rahmen dieses Dialogs zur Sprache zu bringen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept daarnaast raad' ->

Date index: 2022-12-10
w