Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTA
Call-to-action
Digitale oproep tot actie ontwerpen
Iemand in een procedure in het geding roepen
In rechten betrekken
In tussenkomst roepen
Onder de wapenen roepen
Tot de orde roepen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "roepen en wellicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren


iemand in een procedure in het geding roepen

jemandem in einem Verfahren den Streit verkünden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen wordt de licentiëring van verhuurrechten en rechten op openbare uitvoeringen die door het auteursrecht worden beschermd, met name voor films of muziek, geacht bijzondere vragen op te roepen en het is wellicht niet gerechtvaardigd dit soort licenties te beoordelen op basis van de beginselen die in deze richtsnoeren worden ontwikkeld.

Bei der Lizenzierung von Verleihrechten und Rechten zur öffentlichen Wiedergabe im Zusammenhang mit dem Urheberrecht, insbesondere bei Filmen oder Musik, stellen sich hingegen ganz spezielle Fragen, so dass es in der Regel nicht angezeigt sein dürfte, solche Vorgänge nach den in diesen Leitlinien dargelegten Grundsätzen zu beurteilen.


(5 bis) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de verplichtingen van de EU zoals uiteengezet in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, teneinde een halt toe te roepen aan de toenemende tendens om witwasactiviteiten te verleggen van ontwikkelde landen met strenge regelgeving ter bestrijding van witwassen naar ontwikkelingslanden waar de regelgeving wellicht minder streng is.

(5a) Besondere Aufmerksamkeit sollte den Verpflichtungen der Union nach Artikel 208 AEUV gewidmet werden, dem zunehmenden Trend entgegenzuwirken, dass Geldwäscheaktivitäten von Industrieländern mit strengen Vorschriften gegen Geldwäsche in Entwicklungsländer verlagert werden, in denen die Vorschriften unter Umständen weniger streng sind.


(5 bis) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de verplichtingen van de EU zoals uiteengezet in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, teneinde een halt toe te roepen aan de toenemende tendens om witwasactiviteiten te verleggen van ontwikkelde landen met strenge regelgeving ter bestrijding van witwassen naar ontwikkelingslanden waar de regelgeving wellicht minder streng is.

(5a) Besondere Aufmerksamkeit sollte den Verpflichtungen der Union nach Artikel 208 AEUV gewidmet werden, dem zunehmenden Trend entgegenzuwirken, dass Geldwäscheaktivitäten von Industrieländern mit strengen Vorschriften gegen Geldwäsche in Entwicklungsländer verlagert werden, in denen die Vorschriften unter Umständen weniger streng sind.


F. overwegende dat wanneer een groep burgers het slachtoffer is van dezelfde rechtsinbreuk, individueel verhaal wellicht geen effectief middel is om de onwettige praktijken in kwestie een halt toe te roepen of schadeloosstelling te verkrijgen, met name als het persoonlijke verlies klein is ten opzichte van de kosten;

F. in der Erwägung, dass dann, wenn eine Gruppe von Bürgern durch die gleiche Verletzung geschädigt worden ist, Einzelklagen möglicherweise kein wirksames Mittel sind, um rechtswidrigen Praktiken ein Ende zu setzen oder um eine Entschädigung zu erhalten, vor allem dann, wenn der individuelle Schaden gemessen an den Verfahrenskosten gering ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat wanneer een groep burgers het slachtoffer is van dezelfde rechtsinbreuk, individueel verhaal wellicht geen effectief middel is om de onwettige praktijken in kwestie een halt toe te roepen of schadeloosstelling te verkrijgen, met name als het persoonlijke verlies klein is ten opzichte van de kosten;

F. in der Erwägung, dass dann, wenn eine Gruppe von Bürgern durch die gleiche Verletzung geschädigt worden ist, Einzelklagen möglicherweise kein wirksames Mittel sind, um rechtswidrigen Praktiken ein Ende zu setzen oder um eine Entschädigung zu erhalten, vor allem dann, wenn der individuelle Schaden gemessen an den Verfahrenskosten gering ist;


B. overwegende dat wanneer een groep burgers het slachtoffer is van dezelfde rechtsinbreuk, individueel verhaal wellicht geen effectief middel is om de onwettige praktijken in kwestie een halt toe te roepen of schadeloosstelling te verkrijgen, met name als het persoonlijke verlies klein is ten opzichte van de kosten;

B. in der Erwägung, dass dann, wenn eine Gruppe von Bürgern durch die gleiche Verletzung geschädigt worden ist, Einzelklagen vielleicht kein wirksames Mittel sind, um rechtswidrigen Praktiken ein Ende zu setzen oder um eine Entschädigung zu erhalten, vor allem dann, wenn der individuelle Schaden gemessen an den Verfahrenskosten gering ist;


De autonome raad van bestuur van het instituut zal wellicht overwegen een kennis- en innovatiegemeenschap op het gebied van energie in het leven te roepen.

Die Schaffung einer energiebezogenen Wissenschafts- und Innovationsgemeinschaft kann von seinem eigenständigen Verwaltungsrat in Erwägung gezogen werden.


Na een zeer diepgaande analyse van de verschillende in aanmerking te nemen factoren kwam de Commsisie tot het besluit dat het waarschijnlijker was dat de concentratie geen collectieve machtspositie in het leven zou roepen, omdat een eventuele gezamenlijke prijsstijging wellicht met succes zou worden beantwoord door bestaande (Japanse) en potentiële (Oosteuropese) concurrenten; derhalve besloot de Commissie dat de voorgenomen opera ...[+++]

Nach einer umfangreichen und gründlichen Analyse der verschiedenen zu berücksichtigenden Gesichtspunkte ist sie zu der Schlußfolgerung gelangt, daß angesichts der sich die Waage haltenden Wahrscheinlichkeiten der Zusammenschluß nicht zur Begründung einer marktbeherrschenden Stellung führen würde, da jeglicher Versuch einer gemeinsamen Preiserhöhung von den gegenwärtigen (japanischen) und zukünftigen (mittel- und osteuropäischen) Wettbewerbern zunichte gemacht würde; hieraus zog die Kommission die Schlußfolgerung, daß dieses Zusammenschlußvorhaben als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt und genehmigt werden sollte.


Dit zou praktische en logistieke moeilijkheden voor het organiseren van het werk in het leven roepen en wellicht verhinderen dat de juiste voorstellen zouden worden gedaan.

Dies würde praktische und logistische Schwierigkeiten für die Organisation der Arbeit mit sich bringen und möglicherweise bewirken, daß geeignete Vorschläge nicht berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen en wellicht' ->

Date index: 2021-07-21
w