Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemenië uitgebreide europa " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is verheugd over de uitbreiding van de overeenkomst omdat hij meent dat zowel Roemenië en Bulgarije, enerzijds, als de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, veel kunnen winnen in het kader van een uitgebreid Europa dat een economisch beleid bevordert dat groei en tewerkstelling nastreeft, niet alleen in de EU maar ook in de aangrenzende landen.

Der Berichterstatter begrüßt die Ausweitung des Abkommens, weil er glaubt, dass sowohl Rumänien und Bulgarien als auch die Schweizer Eidgenossenschaft viel von einem erweiterten Europa profitieren können, welches eine Wirtschaftspolitik verfolgt, die auf Wachstum und Beschäftigung nicht nur innerhalb der EU, sondern auch in den Nachbarländern abzielt.


Verder moeten de grote zeeroutes binnen Europa, nu de Unie is uitgebreid met Bulgarije en Roemenië, op dezelfde manier worden aangepakt.

Zudem müssen nach der Erweiterung der Union um Bulgarien und Rumänien die großen europäischen Binnenschifffahrtsstraßen nun genauso behandelt werden.


In het straks ook met Bulgarije en Roemenië uitgebreide Europa hebben we acht miljoen Roma en Sinti die onder uiterst moeilijke sociale omstandigheden leven – moeilijker dan in veel van de huidige lidstaten.

Im erweiterten Europa, dann auch mit Bulgarien und Rumänien, haben wir 8 Millionen Roma und Sinti, die in einer äußerst schwierigen sozialen Lage leben – schwieriger als in vielen Mitgliedstaaten.


Als wij een antwoord willen op de huidige moeilijkheden moeten wij veeleer proberen alle lidstaten van de Unie achter ons te krijgen, zowel degenen die nu deel uitmaken van het uitgebreid Europa als degenen die zich zeer spoedig bij ons zullen voegen. Wat dat betreft wilde ik u ook zeggen dat wij van de komende Europese Raad verwachten dat hij een duidelijk teken geeft, dat hij de toezegging doet dat Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 kunnen toetreden als deze landen aan alle voorwaarden voldoen.

Hierzu möchte ich Ihnen auch sagen, dass wir von der bevorstehenden Tagung des Europäischen Rates ein klares Zeichen des Engagements für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum 1. Januar 2007 erwarten, wenn diese Länder alle von uns festgelegten Bedingungen erfüllen, woran sie nunmehr seit Monaten arbeiten.


Wij hebben Europa uitgebreid en met de komende uitbreiding met Roemenië en Bulgarije in het verschiet begint het beleid inzake nabuurschap vorm aan te nemen.

Wir haben Europa erweitert, und angesichts der Perspektive der kommenden Erweiterung um Rumänien und Bulgarien beginnt die Nachbarschaftspolitik Gestalt anzunehmen.


Hij nam er nota van dat, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Essen van 9 en 10 december 1994, de bestaande diagonale cumulatie met de vier geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), zijnde Polen, Hongarije, de Republiek Tsjechië en Slowakije, in eerste instantie tot Roemenië en Bulgarije zal worden uitgebreid.

Er hat festgestellt, daß die gegenüber vier der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL), d.h. Polen, Ungarn, der Tschechischen Republik und der Slowakei, bestehende diagonale Kumulierung im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Essen) vom 9. und 10. Dezember 1994 auf Rumänien und Bulgarien ausgedehnt werden soll.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alvaro MARCHESI Staatssecretaris van Onderwijs Frankrijk : mevrouw Françoise HOSTALIER Staatssecretaris van O ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für das Bildungswesen Frankreich Frau Françoise HOSTALIER Staatssekretärin beim Minister für Bildung, zuständi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië uitgebreide europa' ->

Date index: 2021-03-02
w