Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië ingediende verslag » (Néerlandais → Allemand) :

[4] Roemenië heeft zijn verslag op 17.5.2004 ingediend.

[4] Rumänien legte seinen Bericht am 17.5.2004 vor.


Overeenkomstig het door Roemenië ingediende verslag op grond van artikel 6 van Beschikking 2009/852/EG en de door de Roemeense autoriteiten tijdens de vergadering van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid op 17 oktober 2011 verstrekte informatie is de situatie van de melksector in Roemenië echter nog niet in overeenstemming met de voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004.

Laut dem von Rumänien nach Artikel 6 der Entscheidung 2009/852/EG vorgelegten Bericht und den Angaben, die die rumänischen Behörden auf der Sitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit vom 17. Oktober 2011 gemacht haben, ist die Lage des Milchsektors in Rumänien jedoch immer noch nicht konform mit den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004.


Daarom klinkt het in het verslag ingediende voorstel van de Economische Commissie redelijk. Landen zoals Bulgarije en Roemenië worden daarin minder benadeeld.

Deshalb klingt der Vorschlag, der im Bericht des Wirtschaftsausschusses vorgebracht wird, vernünftig und bestraft Länder wie Bulgarien und Rumänien in geringerem Maße.


Dergelijke verzoeken om informatie zijn niet verstuurd naar Ierland, dat geen overschrijdingen heeft gemeld, Luxemburg, dat geen verslag heeft ingediend (naar aanleiding van dit verzuim is echter wel een inbreukprocedure ingeleid), en Bulgarije en Roemenië, die pas vanaf 2007 een dergelijk verslag moeten overleggen.

Keine Schreiben ergingen an Irland, weil von dort keine Überschreitungen gemeldet wurden, an Luxemburg, das keinen Bericht übermittelt hat (aus diesem Grunde wurde ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet), sowie an Bulgarien und Rumänien, die erst ab 2007 Bericht erstatten sollen.


„In het geval van Bulgarije en Roemenië dient het verslag uiterlijk op 30 april 2008 voor het eerst te worden ingediend”.

„Für Bulgarien und Rumänien muss der Bericht erstmals spätestens am 30. April 2008 vorgelegt werden.“


[4] Roemenië heeft zijn verslag op 17.5.2004 ingediend.

[4] Rumänien legte seinen Bericht am 17.5.2004 vor.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het verslag inzake gegevensbescherming betreffende Roemenië, dat door de raad van bestuur van Europol was ingediend, en besloot dat er voor Europol geen belemmeringen zijn om onderhandelingen te beginnen met Roemenië over een overeenkomst die de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan Roemenië omvat.

Der Rat nahm den vom Europol-Verwaltungsrat vorgelegten Datenschutzbericht zu Rumänien an und stellte fest, dass der Aufnahme von Verhandlungen durch Europol mit Rumänien im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens über die Übermittlung personenbezogener Daten durch Europol an Rumänien nichts entgegensteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië ingediende verslag' ->

Date index: 2023-04-14
w