Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Traduction de «roemenië bevestigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De Raad bevestigt zijn eerdere conclusies en is ingenomen met de verslagen van de Commissie over de voortgang van Roemenië en Bulgarije met betrekking tot het samenwerkings- en toetsingsmechanisme.

"Der Rat bekräftigt seine früheren Schlussfolgerungen und begrüßt die Berichte der Kommission über die Fortschritte Rumäniens und Bulgariens im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungs­mechanismus.


Dit besluit bevestigt de bijdragen en de weging van de stemmen van Bulgarije en Roemenië in het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, zoals deze waren berekend in het Intern Akkoord betreffende de financiering van de steun van de Gemeenschap binnen het meerjarig financieel kader voor 2008-2013.

Mit diesem Beschluss werden die Beiträge Bulgariens und Rumäniens zum 10. Europäischen Entwicklungsfonds sowie ihre Stimmenzahl im Rahmen dieses Fonds in der Form bestätigt, in der sie im Internen Abkommen über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe als Schätzungen angegeben wurden.


De Europese Unie bevestigt dat alle handelsbeschermingsmaatregelen die door Bulgarije en Roemenië werden toegepast op de invoer uit derde landen, waaronder Rusland, sedert 1 januari 2007 zijn vervallen.

Die Europäische Union bestätigt, dass alle handelspolitischen Schutzmaßnahmen, die Bulgarien und Rumänien gegen Einfuhren aus Drittstaaten – darunter Russland – ergriffen hatten, seit dem 1. Januar 2007 weggefallen sind.


3) bevestigt de Europese Unie dat de toepassing van het memorandum betreffende de veterinaire certificering van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong bestemd voor de uitvoer uit de EU naar Rusland van 2 september 2004, het memorandum betreffende plantenziektekundige gezondheidscertificaten van 15 maart 2005, de bijlage bij het memorandum betreffende veterinaire certificering voor het vervoer van producten van dierlijke oorsprong uit de EU en de doorvoer van deze producten over het grondgebied van de EU naar de Russische Federatie van 4 april 2006 en het memorandum betreffende de beginselen van zone-afbakening en regionalisering voor veterinaire ...[+++]

3) Die Europäische Union bestätigt, dass die Anwendung der Vereinbarung vom 2. September 2004 über Veterinärbescheinigungen für zur Ausfuhr aus der EU nach Russland bestimmte lebende Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs, der Vereinbarung vom 15. März 2005 über Pflanzengesundheitszeugnisse und des Anhangs zu der Vereinbarung vom April 2006 über Veterinärbescheinigungen für die Beförderung von Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus der EU oder durch das Gebiet der EU in die Russische Förderation sowie der Vereinbarung von April 2006 über Grundsätze der Zonenabgrenzung und Regionalisierung im Veterinärbereich seit dem 1. Januar 2007 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissie bevestigt toetreding Bulgarije en Roemenië tot EU op 1 januari 2007 met pakket strenge begeleidende maatregelen

Kommission bestätigt den EU-Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum 1. Januar 2007 mit strengen Begleitmaßnahmen


1. bevestigt opnieuw dat de toetreding van Roemenië een gemeenschappelijke doelstelling van de Unie en Roemenië is die het (samen met de toetreding van Bulgarije) mogelijk zal maken de vijfde uitbreiding, waartoe de aanzet is gegeven door de grote bevrijdingsbeweging in Centraal- en Oost-Europa, te voltooien;

1. bekräftigt, dass der Beitritt Rumäniens ein gemeinsames Ziel der Europäischen Union und Rumäniens darstellt und zusammen mit dem Beitritt Bulgariens die Vollendung der fünften Erweiterung der Union ermöglicht, die von der großen Befreiungsbewegung in Mittel- und Osteuropa angestoßen wurde;


1. bevestigt opnieuw dat de toetreding van Roemenië een gemeenschappelijke doelstelling van de Europese Unie en Roemenië is die het (samen met de toetreding van Bulgarije) mogelijk zal maken de vijfde uitbreiding, waartoe de aanzet is gegeven door de grote bevrijdingsbeweging in Centraal- en Oost-Europa, te voltooien;

1. bekräftigt, dass der Beitritt Rumäniens ein gemeinsames Ziel der Europäischen Union und Rumäniens darstellt und zusammen mit dem Beitritt Bulgariens die Vollendung der fünften Erweiterung der Union ermöglicht, die von der großen Befreiungsbewegung in Mittel- und Osteuropa angestoßen wurde;


134. is tevreden over de aanhoudende vorderingen die Roemenië boekt bij de hervorming van zijn systeem voor kinderbescherming, mede in het licht van de talrijke door het Europees Parlement aangenomen resoluties over de toestand van de Roemeense weeshuizen en over de voogdij en adoptie van minderjarigen in Roemenië; bevestigt wat het partnerschap voor de toetreding van 2001 over deze cruciale kwestie zegt; en verwelkomt zijn duidelijke vorderingen bij andere mensenrechtenkwesties;

begrüßt die anhaltenden Fortschritte Rumäniens bei der Reform seines Kinderschutzsystems, auch im Lichte der zahlreichen Entschließungen, die das Europäische Parlament zur Lage der rumänischen Waisenhäuser sowie zum Schutz und zur Adoption Minderjähriger in Rumänien angenommen hat; bekräftigt die Beitrittspartnerschaftsvereinbarung von 2001 über diese entscheidende Frage und begrüßt Rumäniens deutliche Fortschritte in anderen Menschenrechtsfragen;


35. bevestigt dat een prioritair belang moet worden gegeven aan de verbetering van de prestaties van de bestuursorganen die voor maritieme veiligheid verantwoordelijk zijn en dat er aanhoudende inspanningen moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat Roemenië tegen de toetredingsdatum aan de voorwaarden voldoet die het mogelijk maken de Roemeense vlag af te voeren van de zwarte lijst van Parijs;

35. bekräftigt, dass die Verbesserung der Leistung der für die Sicherheit des Seeverkehrs zuständigen Verwaltungseinrichtungen weiterhin eine Priorität darstellen muss und dass Rumänien nicht in seinen Bemühungen nachlassen darf, damit sichergestellt wird, dass das Land sein Ziel erreicht und bis zum Zeitpunkt seines Beitritts von der Pariser Schwarzen Liste für Schiffe gestrichen wird;


19. neemt kennis van het door de Roemeense autoriteiten aangekondigde voornemen inzake een snelle regeling voor het vraagstuk van de in tehuizen opgenomen kinderen, door hun terugkeer in de gezinnen te bevorderen; bevestigt dat de toetreding tot de Europese Unie een fundamentele verandering van de huidige praktijk, die heel wat verder gaat dan wat tot nu toe op dit gebied is gedaan, noodzakelijk maakt, opdat Roemenië de internationale overeenkomsten over de rechten van kinderen, die het heeft ondertekend en waaraan het gebonden is, v ...[+++]

19. nimmt die von den rumänischen Regierungsstellen bekundete Absicht zur Kenntnis, das Problem der in Heimen untergebrachten Kinder zügig zu lösen und ihre Rückkehr in Familien zu fördern; bekräftigt, dass der Beitritt zur Europäischen Union eine grundlegende Änderung der gegenwärtigen Praktiken in diesem Bereich erforderlich macht und weitaus größere als die bislang schon unternommenen Anstrengungen erfordert, damit Rumänien die internationalen Übereinkommen über die Rechte der Kinder, die es unterzeichnet hat und an die es gebunden ist, umfassend erfüllen kann;




D'autres ont cherché : centru     republiek roemenië     roemenië     regio's van roemenië     roemenië bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië bevestigt' ->

Date index: 2024-09-18
w