Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale Dienst voor Informatiebeheer en Risicoanalyse
Document waarin een derde zich borg stelt
Integraal risicomanagement
Methodologie voor risicoanalyse
Productgebruikrisico’s analyseren
Productrisicoanalyse
Risicoanalyse
Risicoanalyse
Risicoanalyse productgebruik
Risicoanalyses van vechtscènes uitvoeren
Risicoanalyses voor podiumproducties opstellen
Risicoanalyses voor podiumproducties schrijven
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicomanagement
Risico’s van productgebruik analyseren

Traduction de «risicoanalyse zijn stelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicoanalyses voor podiumproducties opstellen | risicoanalyses voor podiumproducties schrijven

Risikoanalysen zu Produktionen der darstellenden Kunst verfassen




risicoanalyse (nom féminin)

Risikoanalyse (nom féminin)


Centrale Dienst voor Informatiebeheer en Risicoanalyse

Zentrale Dienststelle für Informationsverwaltung und Risikoanalyse


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde






productrisicoanalyse | risico’s van productgebruik analyseren | productgebruikrisico’s analyseren | risicoanalyse productgebruik

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung


risicoanalyses van vechtscènes uitvoeren

Risikoanalyse für Kampfszenen erstellen


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het Agentschap stelt algemene risicoanalyses op, die bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie worden ingediend overeenkomstig artikel 50, en op maat gemaakte risicoanalyses voor operationele activiteiten.

(2) Die Agentur erstellt allgemeine Risikoanalysen, die dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission gemäß Artikel 50 zu übermitteln sind, sowie spezifische Risikoanalysen für operative Maßnahmen.


218. is tevreden met de mededeling van de Commissie over financiële nettocorrecties op de lidstaten (COM(2013)0934); betwijfelt evenwel dat de door de lidstaten tot 15 februari van het jaar n+1 ingediende documenten een solide basis voor een risicoanalyse zijn; stelt voorts vast dat de contradictoire procedure die tot de toepassing van financiële nettocorrecties kan leiden, vier maanden duurt, hetgeen te lang is;

218. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu Nettofinanzkorrekturen gegenüber Mitgliedstaaten (COM(2013)0934); hat jedoch Zweifel, ob die von den Mitgliedstaaten bis zum 15. Februar des Jahres „n+1“ eingereichten Dokumente eine solide Grundlage für eine Risikoanalyse darstellen; stellt ferner fest, dass das kontradiktorische Verfahren, das zur Verhängung von Nettokorrekturen führen kann, vier Monate dauert, was zu lang ist;


a)het stelt een centrum voor monitoring en risicoanalyse in met de capaciteit om de migratiestromen te monitoren en risicoanalyses uit te voeren die alle aspecten van het geïntegreerd grensbeheer bestrijken.

a) Einrichtung eines Zentrums für Migrationsbeobachtung und Risikoanalyse, das Migrationsströme beobachtet und zu allen Aspekten des integrierten Grenzmanagements Risikoanalysen erstellt.


13. stelt met bezorgdheid vast dat de IAS bij zijn risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet konden worden gecontroleerd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; is tevreden over het feit dat een actieplan werd ingediend om deze gebieden met een hoog risico aan te pakken; kijkt uit naar de volgende grondige risicobeoordeling die aan dit actieplan follow-up zal geven en vraagt het Instituut de kwijtingsautoriteit t ...[+++]

13. stellt mit Besorgnis fest, dass der IAS im Zuge der Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die im Rahmen des Prüfungsplans nicht prüfbar waren, weil die Kontrollen als nicht vorhanden oder unzureichend eingeschätzt wurden; begrüßt, dass ein Aktionsplan vorgelegt wurde, der sich mit diesen risikobehafteten Bereichen befasst; sieht der nächsten eingehenden Risikoanalyse, die dem Aktionsplan folgen wird, erwartungsvoll entgegen und fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde über die Ergebnisse der Risikoanalys ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stelt bezorgd vast dat de IAS bij deze risicoanalyse een aantal processen met een hoog inherent risico geïdentificeerd heeft die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; stelt met tevredenheid vast dat Eurojust een actieplan heeft ingediend om die tekortkomingen aan te pakken en dat de IAS dit tijdens de volgende grondige risicobeoordeling zal evalueren;

16. ist besorgt darüber, dass der IAS im Zuge dieser Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, weil die bewerteten Kontrollen nicht vorhanden oder unzureichend waren; stellt fest, dass Eurojust einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dessen Hilfe diese Mängel behoben werden sollen, was als angemessen erachtet wird und vom IAS im Zuge der nächsten eingehenden Risikobewertung überprüft wird;


206. maakt zich zorgen doordat de Commissie de auditadviezen, de jaarlijkse controleverslagen en de beheersverklaringen die tot 15 februari van het jaar n+1 bij haar worden ingediend, als basis gebruikt voor haar risicoanalyse en gebruikt voor haar eigen controles, hoewel de documenten vaak onjuistheden vertonen; stelt vast dat deze hierdoor geen duidelijke risicoanalyse mogelijk maken;

206. ist besorgt, dass die Kommission die Bestätigungsvermerke, die jährlichen Kontrollberichte sowie die Verwaltungserklärungen, die bis zum 15. Februar des Jahres „n+1“ bei ihr eingehen, als Grundlage für ihre Risikoanalyse und für ihre eigenen Prüfungen nutzt, obwohl die Dokumente häufig Unrichtigkeiten aufweisen; stellt fest, dass sie deshalb keine eindeutige Risikoanalyse zulassen;


12. erkent op basis van gegevens van het Agentschap dat het Agentschap in 2012 een taakomschrijving heeft ondertekend met de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie en dat het in februari 2012 een eerste bezoek heeft gekregen van de IAS, die toen een volledige risicobeoordeling heeft uitgevoerd van de operationele, administratieve en ondersteunende processen van het Agentschap, teneinde de auditstrategie van de IAS voor 2013-2015 vast te stellen, evenals een beperkte evaluatie van de uitvoering van de internecontrolenormen; stelt vast dat de IAS tijdens de risicoanalyse processen ...[+++]

12. nimmt seitens der Agentur zur Kenntnis, dass diese 2012 die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des Internen Auditdienstes der Kommission unterzeichnet und ihren ersten Besuch im Februar 2012 empfangen hat und der Interne Auditdienst der Kommission dabei eine vollständige Risikobewertung der operativen, administrativen und unterstützenden Prozesse der Agentur durchführte, um seine Prüfstrategie für den Zeitraum 2013 bis 2015 festzulegen und ferner eine eingeschränkte Prüfung der Umsetzung der Internen Kontrollstandards durchzuführen; stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission auf Prozesse mit einem hohen Ris ...[+++]


Verordening (EG) nr. 852/2004 stelt algemene voorschriften voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven inzake de hygiëne van levensmiddelen vast, die met name rekening houden met procedures die zijn gebaseerd op de toepassing van beginselen van risicoanalyse en kritische controlepunten (HACCP).

In der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 sind allgemeine Lebensmittelhygienevorschriften für Lebensmittelunternehmer festgelegt, die insbesondere Verfahren berücksichtigen müssen, die auf den Grundregeln der Gefahrenanalyse und der Überwachung kritischer Kontrollpunkte (HACCP) beruhen.


Overeenkomstig de beginselen van bijlage V van Richtlijn 2003/87/EG moet de verificateur op basis van een risicoanalyse een advies over de verificatie vormen waarin hij met redelijke mate van zekerheid stelt dat de totale emissies of tonkilometers vrij zijn van materiële onjuistheden en dat het verslag als bevredigend kan worden geverifieerd.

In Einklang mit den Grundsätzen des Anhangs V der Richtlinie 2003/87/EG sollte die Prüfstelle einen risikobasierten Ansatz verfolgen, damit das Prüfgutachten hinreichende Sicherheit bietet, dass zu den Gesamtemissionen oder Tonnenkilometern keine wesentlichen Falschangaben gemacht werden und der Bericht als zufrieden stellend bewertet werden kann.


1. De verificateur stelt op basis van de tijdens de strategische analyse en risicoanalyse verkregen informatie en geïdentificeerde risico's een verificatieplan op dat ten minste het volgende bevat:

(1) Die Prüfstelle entwirft einen Prüfplan, der in einem angemessenen Verhältnis zu den im Laufe der strategischen Analyse und der Risikoanalyse erhaltenen Informationen und ermittelten Risiken steht und zumindest Folgendes umfasst:


w