Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico hand in hand moeten gaan met grotere budgettaire discipline » (Néerlandais → Allemand) :

Het leidende beginsel zou zijn dat alle stappen naar het verder gemeenschappelijk maken van het risico hand in hand moeten gaan met grotere budgettaire discipline en integratie.

Leitprinzip wäre, dass jegliche Schritte hin zu einer weitergehenden Vergemeinschaftung von Risiken mit verstärkter Finanzdisziplin und -integration einhergehen müssen.


Om de tweedeling op de arbeidsmarkt (insiders/outsiders) in een aantal lidstaten tegen te gaan zal een ruimere zekerheid voor en inzetbaarheid van marginale arebidskrachten hand in hand moeten gaan met een grotere flexibiliteit van werknemers met vaste arbeidscontracten.

Um die in einigen Mitgliedstaaten bestehende Spaltung des Arbeitsmarkts (in Insider und Outsider) zu überwinden, muss größere Sicherheit und Vermittelbarkeit für Angehörige von Randgruppen Hand in Hand gehen mit größerer Flexibilität für Arbeitnehmer in unbefristeten Arbeitsverhältnissen.


Het leidende beginsel zou zijn dat alle stappen naar het verder gemeenschappelijk maken van het risico hand in hand moeten gaan met grotere budgettaire discipline en integratie.

Leitprinzip wäre, dass jegliche Schritte hin zu einer weitergehenden Vergemeinschaftung von Risiken mit verstärkter Finanzdisziplin und ‑integration einhergehen müssen.


Verdere integratie en grotere legitimiteit moeten hand in hand gaan.

Integration und Legitimation müssen Hand in Hand gehen.


Verdere integratie en grotere legitimiteit moeten hand in hand gaan.

Integration und Legitimation müssen Hand in Hand gehen.


Verdere integratie en grotere legitimiteit moeten hand in hand gaan".

Integration und Legitimität müssen parallel vorangetrieben werden”.


23. verwelkomt het voorstel van de Commissie om arbeidsmobiliteit van jongeren te stimuleren als onderdeel van het nieuwe programma voor sociale verandering en innovatie, om ze aan te moedigen werk te zoeken in andere lidstaten en regio's met een gebrek aan vakbekwaam personeel; roept in dit verband op tot een grotere nadruk op de situatie van jongeren, met name wat betreft de overstap van onderwijs naar werk, de vermindering van vroegtijdig schoolverlaten en de kwaliteit van stages en leerlingenplaatsen; benadrukt dat de bevordering van arbeidsm ...[+++]

23. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Mobilität junger Arbeitskräfte als Teil des neuen Programms für sozialen Wandel und soziale Innovation zu fördern, um sie zu ermutigen, Arbeitsstellen in Mitgliedstaaten und Regionen zu suchen, in denen es an Fachkräften und allgemein an Arbeitskräften mangelt; fordert in diesem Zusammenhang eine stärkere Konzentration auf die Situation junger Menschen, insbesondere mit Blick auf den Übergang vom Bildungss ...[+++]


5. betreurt dat in bepaalde landen de demonstraties door de autoriteiten waren geënsceneerd, hetgeen het risico met zich meebrengt dat de kloven groter worden en dat tot haat en onverdraagzaamheid wordt aangezet; wijst erop dat deze situatie bezonnenheid en kalmte van beide zijden vereist: de afwijzing van rechtsextreme bewegingen in Europa moet hand in hand gaan met de afwijzing van extremistische bewegingen ...[+++]

5. bedauert, dass in einigen Ländern die Veranstaltungen von den Behörden koordiniert worden sind, verbunden mit dem Risiko, die Spaltungen zu vertiefen und zu Hass und Intoleranz aufzurufen; erinnert daran, dass die Situation auf beiden Seiten Mäßigung und Beschwichtigung verlangt: die Zurückweisung rechtsextremer Tendenzen in Europa muss mit der Zurückweisung extremistischer Tendenzen in der mus ...[+++]


Om de tweedeling op de arbeidsmarkt (insiders/outsiders) in een aantal lidstaten tegen te gaan zal een ruimere zekerheid voor en inzetbaarheid van marginale arebidskrachten hand in hand moeten gaan met een grotere flexibiliteit van werknemers met vaste arbeidscontracten.

Um die in einigen Mitgliedstaaten bestehende Spaltung des Arbeitsmarkts (in Insider und Outsider) zu überwinden, muss größere Sicherheit und Vermittelbarkeit für Angehörige von Randgruppen Hand in Hand gehen mit größerer Flexibilität für Arbeitnehmer in unbefristeten Arbeitsverhältnissen.


Handel én ontwikkeling moeten hand in hand gaan en een grotere betrokkenheid van de ontwikkelingslanden in het kader van een faire wereldhandel is een essentieel onderdeel van de strijd tegen honger en armoede in de wereld.

Handel und Entwicklung müssen Hand in Hand gehen, und eine stärkere Einbindung der Entwicklungsländer in einen fairen Welthandel stellt eine wesentliche Voraussetzung für die Bekämpfung des Hungers und der Armut in der Welt dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico hand in hand moeten gaan met grotere budgettaire discipline' ->

Date index: 2021-04-26
w