Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren eveneens aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

111. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan bij de uitvoering en dat dergelijke planning bijgevolg niet enkel mag bestaan uit een lijst met doelstellingen en prioriteiten, maar eveneens verder mo ...[+++]

111. fordert die Kommission auf, die konkrete Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU durch die Mitgliedstaaten verstärkt zu überwachen und dafür Sorge zu tragen; ist der Auffassung, dass dies angesichts der häufig festgestellten Diskrepanz zwischen den auf europäischer Ebene verabschiedeten Strategien und ihrer Umsetzung auf einzelstaatlicher Ebene eine politische Priorität sein muss; stellt fest, dass jegliche strategische Planung auf der in der Vergangenheit mit der Umsetzung gewonnenen Erfahrung aufbauen muss, und dass diese Planung folglich nicht nur aus einer Reihe von Zielen und Prioritäten bestehen darf, sondern darüber hinausgehen und die Umsetzung bewerten muss; stellt fest, dass – wenn die Rechte der Bürger und der Einwohner b ...[+++]


110. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan bij de uitvoering en dat dergelijke planning bijgevolg niet enkel mag bestaan uit een lijst met doelstellingen en prioriteiten, maar eveneens verder mo ...[+++]

110. fordert die Kommission auf, die konkrete Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU durch die Mitgliedstaaten verstärkt zu überwachen und dafür Sorge zu tragen; ist der Auffassung, dass dies angesichts der häufig festgestellten Diskrepanz zwischen den auf europäischer Ebene verabschiedeten Strategien und ihrer Umsetzung auf einzelstaatlicher Ebene eine politische Priorität sein muss; stellt fest, dass jegliche strategische Planung auf der in der Vergangenheit mit der Umsetzung gewonnenen Erfahrung aufbauen muss, und dass diese Planung folglich nicht nur aus einer Reihe von Zielen und Prioritäten bestehen darf, sondern darüber hinausgehen und die Umsetzung bewerten muss; stellt fest, dass – wenn die Rechte der Bürger und der Einwohner b ...[+++]


De EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging die in 2008 zijn aangenomen, kunnen eveneens worden aangemerkt als een bijdrage aan de voorlichting van de burger over de voordelen van lichaamsbeweging en het werken aan een goede balans tussen voeding en lichaamsbeweging.

Die „EU-Leitlinien zu körperlicher Bewegung“, die 2008 verabschiedet wurden, können auch als Beitrag zur Information der Bürgerinnen und Bürger über die Vorteile körperlicher Bewegung und des Erhalts eines angemessenen Gleichgewichts zwischen Ernährung und körperlicher Betätigung angesehen werden.


De nieuwe verordening van de Commissie zal drie groepsvrijstellingsverordeningen die thans van toepassing zijn op de alleenverkoop-, de exclusieve afname- en de franchiseovereenkomsten vanaf 1 juni 2000 vervangen, wanneer de bijgaande richtsnoeren eveneens aangenomen zullen zijn.

Die neue Kommissionsverordnung soll ab dem 1. Juni 2000 die drei derzeit geltenden Gruppenfreistellungsverordnungen für Vereinbarungen über ausschließlichen Vertrieb, ausschließlichen Bezug und Franchising ersetzen.


De Commissie merkt ook op dat zij ondertussen nieuwe communautaire richtsnoeren heeft vastgesteld en dat deze nu wel voorzien in een kader voor staatssteun voor het opzetten van zeevervoerdiensten over korte afstand, overeenkomstig de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1382/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren („Marco Polo-programma”) (4) die eveneens na de vaststelling van de besch ...[+++]

Die Kommission stellt daneben fest, dass sie inzwischen neue Leitlinien der Gemeinschaft verabschiedet hat, die nun eine Regelung staatlicher Beihilfen zur Förderung der Aufnahme des Seeverkehrs auf neuen Kurzstrecken vorsehen; diese entspricht den Zielen der Verordnung (EG) Nr. 1382/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2003 über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems („Programm Marco Polo“) (4), die ebenfalls nach der endgültigen Entscheidung verabschiedet worden ist.


De Raad keurde eveneens namens de Gemeenschap een besluit van het Gemengd Comité van de EER goed tot wijziging van bijlage XIII en Protocol 37 bij de EER-Overeenkomst met de bedoeling het recentelijk aangenomen acquis op vervoergebied (Beschikking 1692/96/EG van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet) op te nemen in de Overeenkomst.

Der Rat genehmigte im Namen der Gemeinschaft ferner einen Beschluß des Gemeinsamen EWR-Ausschusses über die Änderung des Anhangs XIII und des Protokolls Nr. 37 zum EWR-Abkommen, mit dem der kürzlich angenommene Besitzstand im Bereich Verkehr in das Abkommen einbezogen werden soll (Entscheidung 1692/96/EG vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes).


Naar aanleiding van de beraadslagingen van de Europese Raad van Amsterdam die door de Raad ECOFIN van 9 juni jongstleden waren voorbereid, heeft de Raad de aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 1997 van de lidstaten en de Gemeenschap eveneens zonder debat aangenomen.

Im Anschlu an die Beratungen des Europ ischen Rates in Amsterdam, die auf der Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 9. Juni vorbereitet worden waren, nahm der Rat ferner die Empfehlung ber die Grundz ge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft 1997 ohne Aussprache an.


5. Globale richtsnoeren In overeenstemming met de procedure van artikel 103 van het Verdrag, die op een aanbeveling van de Commissie is gebaseerd, heeft de Raad op 13 december een aanbeveling met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Lid-Staten en de Europese Unie aangenomen. 6. Verslag over de convergentie De Raad van 13 december heeft aan de hand van een verslag van de Commissie eveneens de vooruitgang die met betrekking tot de co ...[+++]

5. Grundzüge der Wirtschaftspolitik Nach dem in Artikel 103 des Vertrags festgelegten Verfahren, das sich auf eine Kommissionsempfehlung stützt, hat der Rat am 13. Dezember eine Empfehlung abgegeben, in der die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union festgelegt werden. 6. Konvergenzbericht Ebenfalls am 13. Dezember hat der Rat auf der Grundlage eines Berichts der Kommission die Konvergenzfortschritte bewertet (Art. 109e Absatz 2 des Vertrags).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren eveneens aangenomen' ->

Date index: 2025-03-02
w