Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vaststellen van richtprijzen

Vertaling van "richtprijzen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft tevens vastgesteld dat het niet is uitgesloten dat de ter uitvoering van de sociale last gerealiseerde sociale huurwoningen met verlies moeten worden verkocht, terwijl de sociale huisvestingsmaatschappijen die zelf sociale huurwoningen bouwen, niet gehouden zijn aan maximumuitgaven die verband houden met subsidiabele prijsplafonds, maar slechts aan richtprijzen die in de dagelijkse praktijk veelal worden overschreden (B.42.3).

Der Gerichtshof hat ebenfalls festgestellt, dass es nicht auszuschließen ist, dass die zur Ausführung der sozialen Auflage erstellten sozialen Mietwohnungen mit Verlust verkauft werden müssen, während die sozialen Wohnungsbaugesellschaften, die selbst soziale Mietwohnungen bauen, nicht an Maximalausgaben, die mit bezuschussungsfähigen Preisobergrenzen zusammenhängen, gebunden sind, sondern nur an Richtpreise, die in der Alltagspraxis oft überschritten werden (B.42.3).


14. wijst erop dat de productiekosten één van de variabelen vormen die bij de vaststelling van de richtprijzen in aanmerking moeten worden genomen;

14. hebt die Notwendigkeit hervor, dass die Produktionskosten eine der Variablen sind, die bei der Festlegung der Richtpreise zu berücksichtigen sind;


Door in de artikelen 5 en 10 te bepalen dat de Vlaamse Regering richtprijzen opstelt voor de verhuur van kamers en dat die richtprijzen moeten worden vermeld in het conformiteitsattest, voert het Vlaamse Gewest volgens de verzoekende partijen een prijsbeleid, waarvoor alleen de federale overheid bevoegd is.

Indem die Flämische Region in den Artikeln 5 und 10 festlegt, dass die Flämische Regierung Richtpreise für die Vermietung von Zimmern festlegt und dass diese Richtpreise in der Konformitätsbescheinigung angegeben werden müssen, führt die Region nach Darstellung der klagenden Parteien eine Preispolitik, für die nur die Föderalbehörde zuständig ist.


Overwegende dat bij Verordening nr. 225/67/EEG van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2037/84 (6), de uit zonnebloemzaad verkregen hoeveelheden olie en perskoeken zijn vastgesteld; dat bij Verordening (EEG) nr. 1102/84 van de Raad van 31 maart 1984 tot vaststelling van de richtprijzen en de interventieprijzen voor koolzaad, raapzaad en zonnebloemzaad voor het verkoopseizoen 1984/1985 (7), de standaardkwaliteit voor zonnebloemzaad gewijzigd is door het oliegehalte van 40 % tot 42 % te verhogen; dat genoemde hoeveelheden derhalve aan de nieuwe standaardkwaliteit aangepast ...[+++]

Die Verordnung Nr. 225/67/EWG der Kommission (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2037/84 (6), setzt die Erträge der Sonnenblumenkerne an Öl und Schrot fest. Die Verordnung (EWG) Nr. 1102/84 des Rates vom 31. März 1984 zur Festsetzung der Richtpreise und der Interventionspreise für Raps- und Rübsensamen und für Sonnenblumenkerne für das Wirtschaftsjahr 1984/85 (7) hat die Standardqualität der Sonnenblumenkerne durch Anhebung des Ölgehalts von 40 v. H. auf 42 v.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtprijzen moeten' ->

Date index: 2021-12-12
w