Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen zijn enkele malen herzien » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijnen zijn enkele malen herzien, voor het laatst bij Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad , waarbij de eerdere richtlijnen werden ingetrokken.

Die Richtlinien wurden mehrmals überarbeitet, zum letzten Mal mittels der Richtlinie 96/29/Euratom , mit der die früheren Richtlinien aufgehoben wurden.


De richtlijnen zijn enkele malen herzien, voor het laatst bij Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad (2), waarbij de eerdere richtlijnen werden ingetrokken.

Die Richtlinien wurden mehrmals überarbeitet, zum letzten Mal mittels der Richtlinie 96/29/Euratom (2), mit der die früheren Richtlinien aufgehoben wurden.


De richtlijn is verschillende malen herzien. De meest recente herzieningen zijn de Richtlijnen 2001/107/EG ("Richtlijn Beheermaatschappijen") en 2001/108/EG ("Productrichtlijn"). Deze zorgden voor een uitbreiding van de activaklassen waarin kan worden belegd, verbeterden de informatieverschaffing aan de beleggers, vergrootten de reikwijdte van de activiteiten van beheermaatschappijen en introduceerden nieuwe kapitaalvereisten voor beheermaatschappijen.

Die Richtlinie wurde wiederholt aktualisiert; als wichtigste jüngste Änderungen sind die Richtlinie 2001/107/EG („Verwaltungsgesellschafts-Richtlinie“) und die Richtlinie 2001/108/EG („Produkt- Richtlinie“) zu nennen, mit denen Investitionen in neue Vermögenswertkategorien ermöglicht, die Unterrichtung der Anleger verbessert, der Umfang der Tätigkeiten der Verwaltungsgesellschaften erweitert und Eigenmittelanforderungen für die Verwaltungsgesellschaften eingeführt wurden.


Mijn "nee" is niet gericht tegen de ontwikkeling van het onderzoek, maar is een oproep om het lijden van dieren te beperken. In de herziene richtlijn worden enkele praktijken voorgesteld die tegen deze doelstelling indruisen, zoals de mogelijkheid om een dier meerdere malen voor experimenten in te zetten.

Ich spreche mich nicht gegen den Forschungsfortschritt aus, aber ich fordere eine Verringerung des Leidens der Tiere, da die überarbeitete Richtlinie einige Vorgehensweisen vorschlägt, die diesem Ziel zuwiderlaufen, wie zum Beispiel die Möglichkeit nicht nur einmal Versuche mit demselben Tier durchzuführen.


Ik hoop dat we bij de herziening van deze nieuwe versie van de prospectusrichtlijn over enkele jaren een koppeling tot stand kunnen brengen tussen de prospectusrichtlijn en de richtlijnen inzake marktmisbruik en transparantie, en dat we dan wellicht zo ver zullen gaan om voor effecten zonder aandelenkarakter niet de thuismarkt, maar een andere lidstaat van de EU als uitgangspunt voor emissi ...[+++]

Ich hoffe, dass es, wenn diese neue Fassung der Prospektrichtlinie in ein paar Jahren noch einmal revidiert wird, dann auch gelingt, den Zusammenhang zwischen der Prospektrichtlinie und der Marktmissbrauchs- und Transparenzrichtlinie herzustellen, und dass wir dann vielleicht auch so weit kommen, dass wir es für Nichtdividendenpapiere ermöglichen, statt des Heimatmarktes einen anderen Staat innerhalb der Europäischen Union als Ausg ...[+++]


Het Europees Parlement staat volledig achter de methode die de Commissie heeft voorgesteld, namelijk een gemengde of gecombineerde aanpak: aan de ene kant een horizontaal instrument om maximale harmonisatie te waarborgen door in alle huidige richtlijnen dezelfde wettelijke begrippen toe te passen; en aan de andere kant de herziening, waar nodig, van enkele sectoriële richtlijnen, waarbij minimale harmonisatie van toepassing zal blijven.

Das Europäische Parlament befürwortet in vollem Umfang die von der Kommission vorgeschlagene Verfahrensweise, nämlich einen gemischten oder kombinierten Ansatz: Dieser stützt sich einerseits auf die Definition eines horizontalen Instruments zur größtmöglichen Angleichung, das die in den derzeitigen Richtlinien enthaltenen identischen Rechtsbegriffe nutzt; andererseits sieht er gegebenenfalls die Überarbeitung bestimmter sektorieller Richtlinien vor, die weiterhin auf einer geringstmöglichen Angleichung beruhen.


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 29 mei 2007 inzake de omvang van het effectenonderzoek van mening is dat geen enkel bestanddeel van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel a priori van de effectbeoordeling ten opzichte van de Europese richtlijnen 2001/42/E ...[+++]

In der Erwägung, dass in ihrem Gutachten vom 29. Mai 2007 die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region erachtet, was den Umfang der Umweltverträglichkeitsprüfung betrifft, dass kein Bestandteil des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Nivelles von vornherein von der Einschätzung der Auswirkungen hinsichtlich der europäischen Richtlinien 2001/42/EG (Pläne und Programme) und 92/423/EWG (Lebensräume) ausgeschlossen werden darf, und dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. A ...[+++]


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 29 mei 2007 inzake de omvang van het effectenonderzoek van mening is dat geen enkel bestanddeel van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel a priori van de effectbeoordeling ten opzichte van de Europese richtlijnen 2001/42/E ...[+++]

In der Erwägung, dass in ihrem Gutachten vom 29. Mai 2007 die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region erachtet, was den Umfang der Umweltverträglichkeitsprüfung betrifft, dass kein Bestandteil des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Nivelles von vornherein von der Einschätzung der Auswirkungen hinsichtlich der europäischen Richtlinien 2001/42/EG (Pläne und Programme) und 92/423/EWG (Lebensräume) ausgeschlossen werden darf, und dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. A ...[+++]


6. verzoekt de Commissie in detail uiteen te zetten wat haar plannen zijn voor de volledige consolidatie van de richtlijnen inzake het vennootschapsrecht in één enkele wet; benadrukt in dit verband dat voorrang moet worden gegeven aan de doelstelling van meer duidelijkheid en samenhang van het acquis inzake het vennootschapsrecht binnen de verschillende deelgebieden van het vennootschapsrecht; roept de Commissie op met name nauwkeuriger aan te geven welke richtlijnen zouden worden ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, die Pläne für eine vollständige Konsolidierung der Richtlinien im Bereich Gesellschaftsrecht in einem einzigen Rechtsakt im Einzelnen zu erläutern; betont in diesem Zusammenhang, dass der Zielsetzung, innerhalb der verschiedenen Gebiete des Gesellschaftsrechts, die zum Besitzstand im Bereich Gesellschaftsrecht gehören, Klarheit und Kohärenz herzustellen, Priorität eingeräumt werden sollte; fordert die Kommission auf, insbesondere anzugeben, welche Richtlinien neu gefasst, welche aufgehoben, welche kodi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen zijn enkele malen herzien' ->

Date index: 2021-12-12
w