91. constateert het ontbreken van een uitgebreid en up-to-date, doch vergelijkbaar en toegankelijk overzicht
van de stand van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de lidstaten; dringt er nogmaals bij de Commissie op aan een analyse te overleggen van de stand van de uitvoering door
de lidstaten van de richtlijnen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen en haar strategieën uiteen te zetten om deze uitvoering te verbeteren, waaronder het aanspannen van inbreukprocedures en eventuele aanpassing van de richtlijnen zelf
...[+++]; verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat maatregelen worden genomen ter bestrijding en bestraffing van seksuele intimidatie, omdat dit een vernederende behandeling is voor ieder mens; 91. konstatiert das Fehlen einer umfassenden, aktuellen und verständlichen Übersicht zum Stand der Gleichstellung von Männern und Frauen in den Mitgliedstaaten, die einen Vergleich der Situation ermöglicht; fordert die Kommission erneut eindringlich auf, eine Analyse über den Stand der Umsetz
ung der bestehenden Richtlinien über die Gleichstellung von Männern und Frauen durch die Mitgliedstaaten vorzulegen und ihre Strategien zur Verbesserung der Durchführung dieser Richtlinien darzulegen, zu denen auch die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren sowie die eventuelle Anpassung der Richtlinien selbst gehören; fordert die Kommission m
...[+++]it Nachdruck auf, zu gewährleisten, dass Maßnahmen ergriffen werden, damit die sexuelle Belästigung, die für jeden Menschen eine schikanöse und demütigende Behandlung bedeutet, bekämpft und unter Strafe gestellt wird;