Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van zwangere werkneemster
Moederschapsrichtlijn
Richtlijn moederschapsverlof
Werkneemster tijdens de zwangerschap
Zwangere werkneemster

Vertaling van "richtlijn zwangere werkneemsters " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkneemster tijdens de zwangerschap | zwangere werkneemster

schwangere Arbeitnehmerin




bescherming van zwangere werkneemster

Schutz von schwangeren Beschäftigten


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts lijkt het arrest van het Hof in zaak C-232/09, Danosa/LKB Līzings SIA betreffende de vraag of een uitvoerend bestuurslid van een kapitaalvennootschap op grond van de richtlijn zwangere werkneemsters als werknemer beschouwd kunnen worden hier relevant.

Ferner scheint das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-232/09, Danosa/LKB Līzings SIA, zu der Frage, ob ein Mitglied der Unternehmensleitung einer Kapitalgesellschaft als Arbeitnehmer im Sinne der Richtlinie über schwangere Arbeitnehmerinnen anzusehen ist, hier relevant zu sein.


42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vaderschapsverlof, om zo de gezondheid en veiligheid van zwangere werknemer ...[+++]

42. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirtschaft nachzugeben; unterstreicht, dass die Richtlinie 92/85/EWG des Rates überarbeitet werden muss, um bezüglich des Anspruchs auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub angemessene, EU-weite Standards zu verwirklichen und auf diese Weise den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von schwangeren Arbeitne ...[+++]


Wat richtlijn 92/85/EEG betreffende zwangere werkneemsters betreft, brengt het Hof in herinnering dat deze tot doel heeft de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, te bevorderen.

Was die Richtlinie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen angeht, erinnert der Gerichtshof daran, dass diese Richtlinie die Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz bezweckt, da diese Personen eine Gruppe mit besonderen Risiken darstellen.


Daar de richtlijn betreffende zwangere werkneemsters enkel bepaalde minimumbeschermingsvereisten geeft, staat het de lidstaten vrij voor wensmoeders gunstigere voorschriften vast te stellen

Da die Richtlinie über schwangere Arbeitnehmerinnen für deren Schutz nur bestimmte Mindestanforderungen festlegt, steht es den Mitgliedstaaten frei, für Bestellmütter günstigere Regelungen vorzusehen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin voegt het Hof daaraan toe dat die richtlijn beoogt bepaalde minimumvereisten vast te stellen op het gebied van de bescherming van zwangere werkneemsters, zodat het de lidstaten vrij staat gunstigere voorschriften toe te passen voor wensmoeders.

Der Gerichtshof fügt jedoch hinzu, dass es den Mitgliedstaaten unbenommen bleibt, eine für Bestellmütter günstigere Regelung anzuwenden. Denn mit der Richtlinie sollen für den Schutz schwangerer Arbeitnehmerinnen nur bestimmte Mindestanforderungen festgelegt werden.


Daaruit volgt dat de toekenning van zwangerschaps- en bevallingsverlof op basis van deze richtlijn veronderstelt dat de betrokken werkneemster zwanger is geweest en van het kind is bevallen.

Damit setzt die Gewährung von Mutterschaftsurlaub gemäß dieser Richtlinie voraus, dass die betreffende Arbeitnehmerin schwanger war und entbunden hat.


104. heeft kritiek op het feit dat de meeste lidstaten hun uit het Europees Sociaal Handvest voortvloeiende verplichtingen ten aanzien van moederschapsverlof, bescherming tegen ontslag van zwangere vrouwen en moeders die borstvoeding geven alsmede ten aanzien van het recht op pauzes voor het geven van borstvoeding niet zijn nagekomen; verzoekt de Commissie bij de herziening van Richtlijn 92/85/EU over de bescherming van zwangere werkneemsters rekening ...[+++]

104. kritisiert, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten ihren aus der europäischen Sozialcharta erwachsenden Verpflichtungen in bezug auf Mutterschaftsurlaub, Kündigungsschutz von schwangeren und stillenden Müttern sowie in bezug auf das Recht auf Stillpausen nicht nachgekommen sind; fordert die Kommission auf, den Feststellungen des Ministerkomitees bei der Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EU über den Schutz schwangerer Arbeitnehmerinnen Rechnung zu tragen und darüber hinaus einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie 96/34/EU ...[+++]


6. heeft kritiek op het feit dat de meeste lidstaten hun uit het Europees Sociaal Handvest voortvloeiende verplichtingen ten aanzien van moederschapsverlof, bescherming tegen ontslag van zwangere vrouwen en moeders die borstvoeding geven alsmede ten aanzien van het recht op pauzes voor het geven van borstvoeding niet zijn nagekomen; verzoekt de Commissie bij de herziening van Richtlijn 92/85/EU over de bescherming van zwangere werkneemsters rekening te houden ...[+++]

6. kritisiert, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten ihren aus der europäischen Sozialcharta erwachsenden Verpflichtungen in bezug auf Mutterschaftsurlaub, Kündigungsschutz von schwangeren und stillenden Müttern sowie in bezug auf das Recht auf Stillpausen nicht nachgekommen sind; fordert die Kommission auf, den Feststellungen des Ministerkomitees bei der Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EU über den Schutz schwangerer Arbeitnehmerinnen Rechnung zu tragen und darüber hinaus einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie 96/34/EU ü ...[+++]


Daarnaast wordt specifiek voor de bescherming van zwangere werkneemsters en werkneemsters die onlangs een kind hebben gekregen of borstvoeding geven, in Richtlijn 92/85/EEG van 19 oktober 1992 inzake maatregelen ter verbetering van de veiligheid en de gezondheid van dergelijke werkneemsters bepaald dat de werkgever hen moet inlichten over de mogelijke risico's en afdoende maatregelen moet nemen als de werkneemster aan koolmonoxide ...[+++]

Darüber hinaus fordert die Richtlinie 92/85/EWG des Rates vom 19.10.1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz, dass die Arbeitgeber solche Beschäftigte über die möglichen Risiken unterrichten und geeignete Gegenmaßnahmen treffen, wenn sie einer Kohlenmonoxidexposition ausgesetzt sind.


15. merkt op dat het aantal inbreuken met betrekking tot de gelijke behandeling van mannen en vrouwen aanzienlijk blijft, met name op het gebied van de bescherming van zwangere werkneemsters, waarbij de Commissie wegens gebrekkige tenuitvoerlegging van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens d ...[+++]

15. weist darauf hin, dass die Zahl der Vertragsverletzungen im Bereich der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und insbesondere beim Schutz der Schwangeren immer noch hoch ist, und die Kommission in diesem Zusammenhang 1999 an fünf Mitgliedstaaten begründete Stellungnahmen wegen mangelhafter Umsetzung der Richtlinie 92/85/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn zwangere werkneemsters' ->

Date index: 2022-06-02
w