Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn asielprocedures
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn opvangvoorzieningen
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «richtlijn dienden de lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen ...[+++]

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

Asylverfahrensrichtlinie | Richtlinie 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft


richtlijn opvangvoorzieningen | richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten

Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten | Richtlinie über Aufnahmebedingungen [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 39, lid 1, van de CCS-richtlijn dienden de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking te laten treden om uiterlijk op 25 juni 2011 aan deze richtlijn te voldoen.

Gemäß Artikel 39 Absatz 1 der CCS-Richtlinie mussten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft setzen, um dieser Richtlinie bis zum 25. Juni 2011 nachzukommen.


Ingevolge artikel 16, lid 2, van de richtlijn dienden de lidstaten artikel 7, lid 5, van de richtlijn vanaf 19 januari 2013 toe te passen.

Art. 16 Abs. 2 der Richtlinie verpflichte die Mitgliedstaaten, Art. 7 Abs. 5 der Richtlinie ab dem 19. Januar 2013 anzuwenden.


Volgens deze beschikking dienden de lidstaten vóór 1 januari 2002 alle nodige maatregelen te hebben getroffen om de gecoördineerde en geleidelijke invoering van UMTS-diensten op hun grondgebied mogelijk te maken en dienden de lidstaten met name uiterlijk op 1 januari 2000 een vergunningenstelsel voor UMTS te hebben ingevoerd.

Nach dieser Entscheidung mussten die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die schrittweise, koordinierte Einführung der UMTS-Dienste in ihrem Gebiet spätestens zum 1. Januar 2002 zu ermöglichen; insbesondere mussten sie spätestens zum 1. Januar 2000 ein entsprechendes UMTS-Genehmigungsverfahren einrichten.


In 2013 dienden de lidstaten hun eerste jaarverslagen bij de Commissie in over de financiële en technologische ondersteuning aan ontwikkelingslanden in krachtens artikel 16 van de verordening inzake het bewakings- en meldingsmechanisme met informatie over de jaren 2011 en 2012.

Im Jahr 2013 legten die Mitgliedstaaten der Europäischen Kommission ihre ersten Jahresberichte über die finanzielle und technologische Unterstützung der Entwicklungsländer mit den Informationen für die Jahre 2011 und 2012 gemäß Artikel 16 der Verordnung über ein Überwachungssystem vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens deze beschikking dienden de lidstaten vóór 1 januari 2002 alle nodige maatregelen te hebben getroffen om de gecoördineerde en geleidelijke invoering van UMTS-diensten op hun grondgebied mogelijk te maken en dienden de lidstaten met name uiterlijk op 1 januari 2000 een vergunningenstelsel voor UMTS te hebben ingevoerd.

Nach dieser Entscheidung mussten die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die schrittweise, koordinierte Einführung der UMTS-Dienste in ihrem Gebiet spätestens zum 1. Januar 2002 zu ermöglichen; insbesondere mussten sie spätestens zum 1. Januar 2000 ein entsprechendes UMTS-Genehmigungsverfahren einrichten.


Op grond van artikel 8, lid 1, van dezelfde richtlijn, moeten de lidstaten in passende sancties en rechtsmiddelen voorzien met betrekking tot inbreuken op de in de richtlijn omschreven rechten en verplichtingen en moeten zij er zorg voor dragen dat die sancties en rechtsmiddelen daadwerkelijk worden toegepast.

Aufgrund von Artikel 8 Absatz 1 dieser Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten bei Verletzungen der in der Richtlinie festgelegten Rechte und Pflichten angemessene Sanktionen und Rechtsbehelfe vorsehen und alle notwendigen Massnahmen treffen, um deren Anwendung sicherzustellen.


Krachtens Verordening (EG) nr. 73/2009 dienden de lidstaten die met ingang van 2010 specifieke steunmaatregelen als bedoeld in die verordening wensten toe te passen, voor 1 augustus 2009 een besluit te hebben genomen over het gebruik van hun nationaal maximum voor de financiering van die maatregelen.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 mussten die Mitgliedstaaten, die ab 2010 besondere Stützungsmaßnahmen gemäß der genannten Verordnung gewähren wollten, bis zum 1. August 2009 einen Beschluss über die Verwendung ihrer nationalen Obergrenze für die Finanzierung der betreffenden Maßnahmen fassen.


16. Uit de punten 12 en 13 van het reeds aangehaalde arrest Vergy blijkt dat het Hof zich met name heeft gebaseerd op de overweging dat richtlijn 79/409 de bescherming van vogelpopulaties in hun natuurlijk milieu beoogt, en dat de uitbreiding van de beschermingsverplichtingen die krachtens deze richtlijn op de lidstaten rusten, niet in overeenstemming is met de door de richtlijn nagestreefde milieudoelstellingen.

16. Aus den Randnummern 12 und 13 des bereits angeführten Urteils Vergy geht hervor, dass der Gerichtshof sich insbesondere auf die Erwägung gestützt hat, dass die Richtlinie 79/409 dem Schutz der in ihrer natürlichen Umwelt vorhandenen Vogelbestände dient und dass die Ausdehnung der aufgrund dieser Richtlinie von den Mitgliedstaaten obliegenden Schutzverpflichtungen nicht dem mit der Richtlinie angestrebten umweltpolitischen Ziel ...[+++]


In september 2002 dienden de lidstaten nationale strategieverslagen in over hun pensioenbeleid. Op basis van die verslagen zal een gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over pensioenen aan de voorjaarsvergadering van de Raad in 2003 worden aangeboden.

Die Mitgliedstaaten legten im September 2002 nationale Strategieberichte über ihre Rentenpolitik vor, auf deren Grundlage ein gemeinsamer Rentenbericht des Rates und der Kommission erstellt wird, der dem Rat auf seiner Frühjahrstagung 2003 vorgelegt werden wird.


Op grond van artikel 9 van de richtlijn dienden de lidstaten deze uiterlijk op 31 december 1992 in hun nationale recht om te zetten.

Nach Artikel 9 hatten die Mitgliedstaaten die Richtlinie bis spätestens zum 31. Dezember 1992 in nationales Recht umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn dienden de lidstaten' ->

Date index: 2024-01-17
w