Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verschil tussen de financieringsopties
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Traduction de «reële verschil tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Aufschlag auf Staatsanleihen | Renditeabstand von Staatsanleihen | Renditeaufschlag von Staatsanleihen | Renditedifferenz von Staatsanleihen


verschil tussen de financieringsopties

Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionen


verschil (tussen de 10-jaars en de 12-jaars financieringsoptie)

Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. uit zijn bezorgdheid over het verschil tussen de CO2 -emissies die in de testresultaten aangegeven worden en de emissies die bij reële rijomstandigheden gemeten worden; roept daarom op tot een vlotte overeenkomst over de afstemming met WLTP van de streefdoelstellingen voor de gemiddelde CO2 -emissie van het wagenpark, met naleving van het beginsel van vergelijkbare strengheid, maar zonder dat oneerlijke voordelen in de huidige testprocedure meegerekend worden, teneinde de doelstelling voor 2021 niet te verzwa ...[+++]

27. ist besorgt über die Abweichungen zwischen den als offizielle Testergebnisse ausgewiesenen CO2-Emissionen und den im normalen Fahrbetrieb gemessenen Emissionen; fordert daher, dass in der Frage der Anpassung der durchschnittlichen Ziele für die CO2-Flottenemissionen an das weltweit harmonisierte Prüfverfahren für leichte Nutzfahrzeuge (WLTP) – unter entsprechender Berücksichtigung des Grundsatzes der „vergleichbaren Strenge“ – rasch eine Einigung erzielt wird, wobei die unfairen Toleranzbereiche im derzeitigen Testverfahren nicht geduldet werden sollten, damit die Ziele für 2021 nicht gefährdet werden;


Als een entiteit niet in staat is de reële waarde van een in een contract besloten derivaat betrouwbaar te bepalen op basis van de voorwaarden van dat derivaat (bijvoorbeeld omdat het in het contract besloten derivaat gebaseerd is op een eigenvermogensinstrument dat geen op een actieve markt genoteerde prijs voor een identiek instrument heeft, dat wil zeggen een input van niveau 1), is de reële waarde van het in het contract besloten derivaat gelijk aan het verschil tussen de reële waarde van het hybridische (same ...[+++]

Wenn es einem Unternehmen nicht möglich ist, anhand der Bedingungen eines eingebetteten Derivats dessen beizulegenden Zeitwert verlässlich zu bemessen (z. B. weil das eingebettete Derivat auf einem Eigenkapitalinstrument basiert, bei dem in einem aktiven Markt für ein identisches Instrument keine Preisnotierung, d.h. ein Inputfaktor auf Stufe 1, besteht), dann entspricht der beizulegende Zeitwert des eingebetteten Derivats der Differenz zwischen dem beizulegenden Zeitwert des hybriden (zusammengesetzten) Finanzinstruments und dem beizulegenden Zeitwert des Basisvertrags.


Als een entiteit niet in staat is om de reële waarde van een in een contract besloten derivaat betrouwbaar te bepalen op basis van de bepalingen en voorwaarden ervan, is de reële waarde van het in het contract besloten derivaat het verschil tussen de reële waarde van het hybridische (samengestelde) contract en de reële waarde van het basiscontract.

Wenn es einem Unternehmen nicht möglich ist, anhand der Bedingungen eines eingebetteten Derivats verlässlich dessen beizulegenden Zeitwert zu bestimmen, dann entspricht dieser der Differenz zwischen dem beizulegenden Zeitwert des hybriden (zusammengesetzten) Vertrags und dem beizulegenden Zeitwert des Basisvertrags.


Als een entiteit niet in staat is om de reële waarde van een in een contract besloten derivaat betrouwbaar te bepalen op basis van de bepalingen en voorwaarden ervan, is de reële waarde van het in het contract besloten derivaat het verschil tussen de reële waarde van het hybridische contract en de reële waarde van het basiscontract.

Wenn es einem Unternehmen nicht möglich ist, anhand der Bedingungen eines eingebetteten Derivats verlässlich dessen beizulegenden Zeitwert zu bestimmen, dann entspricht dieser der Differenz zwischen dem beizulegenden Zeitwert des Hybridvertrags und dem beizulegenden Zeitwert des Basisvertrags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wanneer de tegenpartij (tegenpartijen) van de verbonden verplichtingen alleen op de overgedragen activa een beroep doet (doen), een schema met de reële waarde van de overgedragen activa, de reële waarde van de daarmee verbonden verplichtingen en de nettopositie (het verschil tussen de reële waarde van de overgedragen activa en van de daarmee verbonden verplichtingen);

wenn die Gegenpartei (Gegenparteien) der dazugehörigen Verbindlichkeiten nur auf die übertragenen Vermögenswerte zurückgreift (zurückgreifen), eine Aufstellung des beizulegenden Zeitwerts der übertragenen Vermögenswerte, des beizulegenden Zeitwerts der dazugehörigen Verbindlichkeiten und der Netto-Position (d. h. der Differenz zwischen dem beizulegenden Zeitwert der übertragenen Vermögenswerte und der dazugehörigen Verbindlichkeiten),


de indicator voor de gemiddelde horizontale en-routevluchtefficiëntie is het verschil tussen de lengte van het en-routegedeelte van het reële traject en het optimale traject dat, gemiddeld, de grote cirkel is.

Der Indikator für die durchschnittliche horizontale Streckenflugeffizienz ist die Differenz zwischen der Länge des Streckenanteils des tatsächlichen Flugwegs und dem optimalen Flugweg, der durchschnittlich dem Großkreis entspricht.


de indicator voor de gemiddelde horizontale en-routevluchtefficiëntie is het verschil tussen de lengte van het en-routegedeelte van het reële traject en het optimale traject dat, gemiddeld, de grote cirkel is;

Der Indikator für die durchschnittliche horizontale Streckenflugeffizienz ist die Differenz zwischen der Länge des Streckenanteils des tatsächlichen Flugwegs und dem optimalen Flugweg, der durchschnittlich dem Großkreis entspricht.


Ten slotte, wat echt belangrijk is, en wat ik me eigen zal maken en binnen de Commissie zal stimuleren, is het verzamelen van gegevens, van precieze informatie, opdat wij een helder beeld krijgen van het reële verschil tussen mannen en vrouwen op gezondheidsvlak. Dat zal ons en de lidstaten beslist helpen bij het uitbouwen van onze verdere strategie.

Was schließlich wirklich wichtig ist und was ich berücksichtigen und in der Kommission propagieren werde, ist die Frage der Datenerhebung, der Sammlung wirklich genauer Daten, die uns das tatsächliche Ausmaß des Unterschiedes verdeutlichen werden, der im Gesundheitssektor zwischen den Geschlechtern besteht; das wird uns und den Mitgliedstaaten sicherlich helfen, den Rest unserer Strategie zu planen.


2. herinnert eraan dat ook overeenkomstig de ontwerpgrondwet van de Conventie de toestemming van het Parlement voor de vaststelling van het plafond en de modaliteiten van de financiële middelen van de EU, alsmede een meerjarig financieel kader vereist is, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de vormen van beleid; wijst er bovendien op dat het verschil tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven aan het wettelijk kader moet blijven voldoen en dat de reële ...[+++]

2. erinnert daran, dass auch gemäß dem Verfassungsentwurf des Konvents die Zustimmung des Parlaments für die Festlegung der Obergrenze und Modalitäten der EU-Finanzmittel sowie eines mehrjährigen Finanzrahmens erforderlich ist, ohne dass dabei zwischen den Politiken unterschieden wird; weist darüber hinaus darauf hin, dass der Unterschied zwischen obligatorischen und nicht obligatorischen Ausgaben an den gesetzlichen Rahmen gebunden bleibt und dass der reelle Einfluss ...[+++]


32. verzoekt de lidstaten de initiële en vooral de voortgezette opleiding van onderwijskrachten en toekomstige onderwijskrachten op het gebied van de nieuwe technologieën verplicht te stellen (hetgeen in meer dan de helft van de Europese landen niet het geval is), teneinde te garanderen dat alle onderwijskrachten de nodige capaciteiten bezitten om deze technologieën voor pedagogische doeleinden aan te wenden met een kritische benadering van deze nieuwe technologie en met name Internet (het bijbrengen van het verschil tussen informatie en publiciteit, fictie en realiteit, tussen het virtue ...[+++]

32. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Grund- und Weiterbildung jedes Ausbilders und zukünftigen Ausbilders im Bereich der neuen Technologien gesetzlich festzuschreiben (was in mehr als der Hälfte der europäischen Länder nicht der Fall ist), um zu gewährleisten, dass alle Ausbilder über die notwendigen Kenntnisse verfügen, um die Technologien zu Bildungszwecken einsetzen zu können und zwar unter Wahrung eines kritischen Ansatzes gegenüber den neuen Technologien und insbesondere dem Internet (d.h. die Jugendlichen den Unterschied lehren zwischen Information und Öffentlichkeit, Fiktion und Realität, Virtuellem und dem Reellem usw.);




D'autres ont cherché : verschil tussen de financieringsopties     reële verschil tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële verschil tussen' ->

Date index: 2023-11-25
w