Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten van eerder gerealiseerde " (Nederlands → Duits) :

Om de interpretatie van de aan de hand van deze analysemethoden verkregen resultaten te vergemakkelijken moeten de verkregen resultaten kunnen worden vergeleken met de resultaten die eerder aan de hand van dezelfde methoden zijn verkregen bij de analyse van producten die soortgelijke kenmerken te zien geven en waarvan de oorsprong en de bereiding zijn gewaarmerkt.

Um die Auswertung der Ergebnisse dieser Analysemethoden zu erleichtern, sollten sie mit den Ergebnissen früherer Analysen verglichen werden können, die mit denselben Methoden bei Erzeugnissen ähnlicher Beschaffenheit erzielt wurden, deren Ursprung und Herstellung nachgewiesen sind.


Ondernemingen die hun voertuigen goed onderhouden worden ontzien. Het risicoprofiel wordt opgesteld op basis van de resultaten van eerdere technische controles en controles langs de weg, rekening houdend met het aantal en de ernst van de geconstateerde gebreken alsmede met de tijdsfactor. Recente controles wegen zwaarder door.

Das Risikoprofil wird anhand der Ergebnisse vorangegangener Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen und Unterwegskontrollen erstellt werden, der Anzahl und des Schweregrads der festgestellten Mängeln Rechnung tragen und einen Zeitfaktor beinhalten, durch den den zeitnah durchgeführten Kontrollen größere Bedeutung zukommt.


Dit is des te belangrijker omdat doublures in onderzoek het Europese bedrijfsleven jaarlijks naar schatting meer dan twintig miljard euro kosten, een situatie die voornamelijk te wijten is aan een gebrek aan informatie over de resultaten van eerdere OO-projecten.

Dies hat umso größere Bedeutung, als man davon ausgeht, dass Doppelarbeit in der Forschung jährlich mit mehr als zwanzig Milliarden Euro zu Lasten der europäischen Unternehmen zu Buche schlägt, was vor allem darauf zurückzuführen ist, dass nicht genügend Informationen über Ergebnisse früherer Forschungsprojekte vorhanden sind.


3. De kennisgever kan verwijzen naar gegevens of resultaten van eerder door andere kennisgevers ingediende kennisgevingen, mits deze informatie, gegevens en resultaten niet vertrouwelijk zijn of de andere kennisgevers daarvoor schriftelijk toestemming hebben verleend, of door hem relevant geachte extra informatie indienen.

(3) Der Anmelder kann auf Daten oder Ergebnisse früherer Anmeldungen durch andere Anmelder Bezug nehmen, sofern die Informationen, Daten und Ergebnisse nicht vertraulich sind oder diese Anmelder schriftlich ihre Zustimmung erteilt haben; er kann auch von ihm als sachdienlich angesehene zusätzliche Informationen vorlegen.


3. De kennisgever kan verwijzen naar gegevens of resultaten van eerder door andere kennisgevers ingediende kennisgevingen, mits deze informatie, gegevens en resultaten niet vertrouwelijk zijn of de andere kennisgevers daarvoor schriftelijk toestemming hebben verleend, of door hem relevant geachte extra informatie indienen.

(3) Der Anmelder kann auf Daten oder Ergebnisse früherer Anmeldungen durch andere Anmelder Bezug nehmen, sofern die Informationen, Daten und Ergebnisse nicht vertraulich sind oder diese Anmelder schriftlich ihre Zustimmung erteilt haben; er kann auch von ihm als sachdienlich angesehene zusätzliche Informationen vorlegen.


4. De kennisgever kan ook verwijzen naar gegevens of resultaten van eerder door andere kennisgevers gedane kennisgevingen of kan door hem relevant geachte extra informatie indienen, mits die informatie, gegevens en resultaten niet vertrouwelijk zijn of de andere kennisgevers daarvoor schriftelijk toestemming hebben verleend.

(4) Der Anmelder kann ferner auf Daten oder Ergebnisse früherer Anmeldungen durch andere Anmelder Bezug nehmen oder von ihm als sachdienlich angesehene zusätzliche Informationen vorlegen, sofern die Informationen, Daten und Ergebnisse nicht vertraulich sind oder diese Anmelder schriftlich ihre Zustimmung erteilt haben.


4. De kennisgever kan ook verwijzen naar gegevens of resultaten van eerder door andere kennisgevers gedane kennisgevingen of kan door hem relevant geachte extra informatie indienen, mits die informatie, gegevens en resultaten niet vertrouwelijk zijn of de andere kennisgevers daarvoor schriftelijk toestemming hebben verleend.

(4) Der Anmelder kann ferner auf Daten oder Ergebnisse früherer Anmeldungen durch andere Anmelder Bezug nehmen oder von ihm als sachdienlich angesehene zusätzliche Informationen vorlegen, sofern die Informationen, Daten und Ergebnisse nicht vertraulich sind oder diese Anmelder schriftlich ihre Zustimmung erteilt haben.


De resultaten In de eerste twee jaren van de toepassing van de MOP's III zijn ten opzichte van de uitgangssituatie verlagingen gerealiseerd met in totaal : - 153.174 BRT, dit is - 0,8 %; - 262.011 KW, dit is - 3,1 %. In vergelijking met de doelstellingen zijn deze resultaten bevredigend wat de daling van de totale tonnenmaat van de communautaire vissersvloot betreft, maar onvoldoende wat de daling van het totale vermogen betreft.

ERGEBNISSE In den ersten beiden Anwendungsjahren der MAP III hat es im Vergleich zur Ausgangslage folgende Verringerungen gegeben: - 153 174 BRT, das sind - 0,8 % - 262 011 kW, das sind - 3,1 % Was die globale Verringerung der Tonnage anlangt, sind die Ergebnisse also zufriedenstellend; was die Reduzierung der Gesamtleistung der Gemeinschaftsflotte betrifft, die erfahrungsgemäß besonders schwer zu steuern ist (Wettlauf um Leistung), so ist die Entwicklung im Vergleich zu den gesetzten Zielen unzureichend.


Het document is geen juridisch kader, maar eerder een voortschrijdend proces waarin, in volledige overeenstemming met het EG-Verdrag, beleidsdoelstellingen worden vastgesteld en gerealiseerd.

Bei diesem Dokument handelt es sich nicht um einen rechtlichen Rahmen, sondern um einen Entwicklungsprozess, in dessen Verlauf politische Ziele festgelegt und erreicht werden, die mit dem EG-Vertrag uneingeschränkt im Einklang stehen.


Het onderzoek bevestigt eveneens de resultaten van een eerdere opiniepeiling (februari/maart 1992) die aantoonden dat het publiek voorstander is van een rookverbod in openbare gelegenheden en van maatregelen ter beperking van roken op het werk.

Die Erhebung bestätigt auch die Ergebnisse einer früheren Meinungsumfrage (Februar/März 1992), aus der hervorging, daß die Öffentlichkeit Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Rauchverbot in der Öffentlichkeit zugänglichen Räumen sowie der Einschränkung des Rauchens am Arbeitsplatz stark unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten van eerder gerealiseerde' ->

Date index: 2025-04-08
w