Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten die zij tijdens de recente onderhandelingen hebben geboekt » (Néerlandais → Allemand) :

– (RO) Ik zou om te beginnen de heer Barnier en de heer Gauzès willen bedanken voor de uitstekende resultaten die zij tijdens de recente onderhandelingen hebben geboekt.

– (RO) Ich möchte eingangs Herrn Barnier und Herrn Gauzès für die hervorragenden Ergebnisse danken, die sie im Laufe der jüngsten Verhandlungen erzielt haben.


1. verheugt zich over de 40e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China als inspiratiebron voor een versterking van het strategisch partnerschap, dat erg nodig is in een multipolaire en gemondialiseerde wereld, en voor een versnelling van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op basis van vertrouwen, transparantie en eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept dat beide partijen tijdens de recente EU-China-top van 29 juni 2015 opnieuw hun streven ...[+++]

1. begrüßt den 40. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen der EU und China als Quelle der Inspiration, mit der die strategische Partnerschaft, die in einer multipolaren und globalisierten Welt überaus notwendig ist, gestärkt wird, und die laufenden Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf der Grundlage von Vertrauen, Transparenz und der Achtung der Menschenrechte beschleunigt werden können; unterstreicht, dass beide Parteien auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 ihr Engagement für die Vertiefung dieser Partners ...[+++]


Tijdens de recente onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten hebben veel Parlementsleden uit het gehele politieke spectrum zich zorgen gemaakt over de pasklare aanpak van de Commissie ten aanzien van deze overeenkomsten.

Im Rahmen der jüngsten Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zeigten sich viele Abgeordnete quer durch das politische Spektrum besorgt angesichts der undifferenzierten Herangehensweise der Kommission in Bezug auf die WPA.


- de door de partijen ondertekende akkoorden, die ter plaatse tot reële resultaten hebben geleid, en de vorderingen die tijdens de vorige onderhandelingen zijn geboekt.

die von den Parteien unterzeichneten Abkommen, die vor Ort zu konkreten Ergebnissen geführt haben, und die bei den vorhergehenden Verhandlungen erzielten Fortschritte.


E. overwegende dat, zoals het voorzitterschap van de EU verklaard heeft, de vooruitgang die tijdens de recente onderhandelingen op alle belangrijke terreinen geboekt is, de basis zou moeten vormen voor toekomstige besprekingen over de permanente status,

E. in der Erwägung, dass, wie die EU-Präsidentschaft erklärt hat, "diehrend der letzten Verhandlungen in allen wichtigen Fragen erzielten Fortschritte die Grundlage für künftige Gespräche über einen dauerhaften Status bilden sollten“,


J. overwegende dat, zoals het voorzitterschap van de EU verklaard heeft, "de vooruitgang die tijdens de recente onderhandelingen op alle terreinen geboekt is, de basis zou moeten vormen voor toekomstige besprekingen over de permanente status",

J. in der Erwägung, dass, wie die EU-Präsidentschaft erklärt hat, „die während der letzten Verhandlungen in allen wichtigen Fragen erzielten Fortschritte die Grundlage für künftige Gespräche über einen dauerhaften Status bilden sollten“,


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie ...[+++]


- de door de partijen ondertekende akkoorden, die ter plaatse tot reële resultaten hebben geleid, en de vorderingen die tijdens de vorige onderhandelingen zijn gemaakt.

die von den Parteien unterzeichneten Abkommen, die vor Ort zu konkreten Ergebnissen geführt haben, und die bei den vorhergehenden Verhandlungen erzielten Fortschritte.


De Europese Unie en Letland hebben belangrijke resultaten geboekt bij de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst.

Die Europäische Union und Lettland hatten in ihren Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen bedeutende Ergebnisse zu verzeichnen.


Tijdens de onderhandelingen werd evenwel vooruitgang geboekt en de partijen hebben overeenstemming bereikt over een aantal bepalingen van de toekomstige overeenkomst.

Dennoch konnten in den Verhandlungen Fortschritte erzielt werden, so daß man sich auf einige Bestimmungen des Abkommens einigen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten die zij tijdens de recente onderhandelingen hebben geboekt' ->

Date index: 2022-09-13
w