Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk haar taken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit

die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Onverminderd de delegatieovereenkomst en de werkafspraken bedoeld in de lid 1 respectievelijk 4 kan de Commissie ESA om de technische deskundigheid en informatie vragen die nodig zijn voor de uitoefening van haar taken in het kader van deze verordening.

(5) Unbeschadet der in Absatz 1 aufgeführten Übertragungsvereinbarung und den in Absatz 4 aufgeführten Arbeitsvereinbarungen kann die Kommission von der ESA das technische Fachwissen und die Informationen anfordern, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben aufgrund dieser Verordnung erforderlich sind.


5. Onverminderd de delegatieovereenkomst en de werkafspraken bedoeld in de lid 1 respectievelijk 4 kan de Commissie ESA om de technische deskundigheid en informatie vragen die nodig zijn voor de uitoefening van haar taken in het kader van deze verordening.

(5) Unbeschadet der in Absatz 1 aufgeführten Übertragungsvereinbarung und den in Absatz 4 aufgeführten Arbeitsvereinbarungen kann die Kommission von der ESA das technische Fachwissen und die Informationen anfordern, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben aufgrund dieser Verordnung erforderlich sind.


5. Onverminderd de delegatieovereenkomst en de werkafspraken bedoeld in de lid 1 respectievelijk 4 kan de Commissie ESA om de technische deskundigheid en informatie vragen die nodig zijn voor de uitoefening van haar taken in het kader van deze verordening.

(5) Unbeschadet der in Absatz 1 aufgeführten Übertragungsvereinbarung und den in Absatz 4 aufgeführten Arbeitsvereinbarungen kann die Kommission von der ESA das technische Fachwissen und die Informationen anfordern, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben aufgrund dieser Verordnung erforderlich sind.


Het Europees Parlement draagt ervoor zorg dat de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming over de voor de uitvoering van zijn, respectievelijk haar taken benodigde personele en materiële middelen beschikt.

Das Europäische Parlament gewährleistet, dass der Europäische Datenschutzbeauftragte mit dem für die Erfüllung seiner Aufgaben erforderlichen Personal und der erforderlichen Ausrüstung ausgestattet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 2 en 3 van het Verdrag geven de Gemeenschap respectievelijk de taken gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen en ervoor te zorgen dat bij al haar activiteiten ernaar gestreefd wordt de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen.

Gemäß Artikel 2 und 3 des Vertrages gehört es zu den Aufgaben der Gemeinschaft, die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern und in all ihren Tätigkeiten darauf hinzuwirken, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern .


De functionaris voor gegevensbescherming en zijn, respectievelijk haar personeel, op wie artikel 287 van het Verdrag van toepassing is, mogen inlichtingen of bescheiden die zij in het kader van de uitoefening van hun taken verkrijgen, niet openbaar maken.

Der behördliche Datenschutzbeauftragte und sein Personal, auf die Artikel 287 EG-Vertrag Anwendung findet, unterliegen im Hinblick auf Informationen oder Dokumente, die sie bei der Erfüllung ihrer Aufgaben erhalten, der Verschwiegenheitspflicht.


(1) Om de haar toevertrouwde taken te kunnen uitvoeren, in het bijzonder na de Europese Raden van Lissabon, Nice, Stockholm en Laken van respectievelijk maart 2000, december 2000, maart 2001 en december 2001, moet de Commissie op de hoogte worden gehouden van de inkomensverdeling en van het niveau en de structuur van de armoede en de sociale uitsluiting in de lidstaten.

(1) Damit sie ihren Aufgaben insbesondere im Anschluss an die Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Nizza, Stockholm und Laeken im März bzw. Dezember 2000 und im März bzw. Dezember 2001 gerecht werden kann, sollte die Kommission über die Einkommensverteilung, den Umfang und die Zusammensetzung von Armut und sozialer Ausgrenzung in den Mitgliedstaaten auf dem Laufenden gehalten werden.


Een deel van de taken wordt overgedragen aan drie nieuwe bureaus: één daarvan wordt belast met de afwikkeling van de geldelijke rechten van het personeel van de Commissie en de twee andere met het beheer van de infrastructuur in Brussel respectievelijk in Luxemburg. Op die manier tracht de Commissie de doeltreffendheid van de dienstverlening aan haar personeel te verhogen.

Mit der Übertragung eines Teils der Aufgaben der Generaldirektion auf drei Ämter will die Kommission die Effizienz dieser Dienste im Interesse des Personals verbessern. Es handelt sich zum einen um ein Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller finanzieller Ansprüche und zum anderen um zwei Ämter für Gebäude, Anlagen und Logistik der Kommission in Brüssel und Luxemburg.


(1) Om de haar toevertrouwde taken te kunnen uitvoeren, met name na de Europese Raden van Lissabon en Nice die respectievelijk in maart en december 2000 zijn gehouden, moet de Commissie van de inkomensverdeling en van het niveau en de structuur van armoede en sociale uitsluiting in de lidstaten op de hoogte worden gehouden.

(1) Damit sie ihre Aufgaben besonders im Anschluss an die Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon und Nizza im März bzw. Dezember 2000 ausüben kann, ist die Kommission über die Einkommensverteilung, den Umfang von Armut und sozialer Ausgrenzung in den Mitgliedstaaten und die Zusammensetzung der betroffenen Gruppen auf dem Laufenden zu halten.


2. De Raad meent ten stelligste dat de EU, teneinde de samenhang van haar externe optreden te bevorderen, bij haar strategieën en beleid met deze verwevenheid van ontwikkeling en veiligheid rekening dient te houden, maar daarbij moet onderkennen dat de verantwoordelijkheid en de taken van de actoren op het gebied van veiligheid respectievelijk ontwikkeling weliswaar complementair zijn, maar steeds specifiek blijven.

2. Der Rat ist der festen Überzeugung, dass dieser enge Zusammenhang von Entwicklung und Sicherheit in die Strategien und politischen Maßnahmen der EU einfließen sollte, um zur Kohärenz des außenpolitischen Handelns der Union beizutragen, wobei anerkannt wird, dass die Zuständigkeiten und Aufgaben der Akteure im Sicherheits- bzw. Entwicklungsbereich einander zwar ergänzen, aber dennoch spezifisch bleiben.




Anderen hebben gezocht naar : respectievelijk haar taken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk haar taken' ->

Date index: 2022-11-02
w