Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "respecteren onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

Publikationsformate respektieren


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. vraagt de EU en de lidstaten in hun externe optreden, en met name bij migratiebeheersing, alleen samen te werken met buurlanden die aangetoond hebben de mensenrechten van migranten, vluchtelingen en asielzoekers te respecteren, onder andere in de vorm van de oprichting van een doeltreffend systeem voor het beoordelen van asielaanvragen en het beschermen van vluchtelingen; dringt aan op meer financiële steun voor UNHCR; beveelt aan dat een zetelovereenkomst wordt gesloten tussen Libië en UNHCR; dringt aan op meer technische bijstand, met inbegrip van menselijke hulpbronnen, met het oog op een betere screening va ...[+++]

2. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten in Bezug auf Maßnahmen im Außenbereich auf, bei der Migrationskontrolle erst mit den Nachbarstaaten zusammenzuarbeiten, wenn diese nachgewiesen haben, dass sie die Menschenrechte von Migranten, Flüchtlingen und Asylsuchenden achten, und zwar unter anderem, indem sie ein wirksames System zur Prüfung von Asylgesuchen und zum Schutz von Asylsuchenden aufbauen; fordert, dass die finanzielle Unterstützung des Amts des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen erhöht wird; empfiehlt, dass Libyen und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen ein Sitzabkommen schließen; ...[+++]


Wij erkennen en respecteren dat internationale sportfederaties hun rol spelen bij het bepalen van de spelregels en bij goed bestuur in de sport, onder meer wanneer het gaat om de gezondheid en veiligheid van sporters en de integriteit van competities.

Wir respektieren die Rolle internationaler Sport-Dachverbände bei der Festlegung der Spielregeln für ihre Sportart und der Gewährleistung eines sauberen und fairen Sports, insbesondere im Hinblick auf die Gesundheit der Athleten und die Lauterkeit der Wettbewerbe.


8. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen die op politieke gronden veroordeeld zijn, zoals mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivasjenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van hun recht op onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; benadrukt dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer het recht op medische verzorging, overeenkomstig internationale no ...[+++]

8. fordert die ukrainischen Staatsorgane eindringlich auf, die Rechte aller aus politischen Gründen verurteilten Häftlinge – auch von Julija Tymoschenko, Jurij Luzenko und Walerij Iwaschtschenko – auf eine angemessene medizinische Versorgung in einer geeigneten Einrichtung, das Recht auf unbeschränkten Zugang zu ihren Rechtsanwälten und das Recht, von ihren Angehörigen und anderen Personen wie dem Botschafter der EU besucht zu werden, in vollem Umfang zu achten; betont, dass die Ukraine die gesetzlich verankerten Rechte und die Menschenrechte von Beschuldigten und Häftlingen, einschließlich ihres Rechts auf medizinische Versorgung, im Einklang mit internationalen Normen in vollem Umfang achten muss; verurteilt die vom Gefängnispersonal ge ...[+++]


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van het recht van onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; onderstreept dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer medische zorgver ...[+++]

5. fordert die ukrainischen Staatsorgane eindringlich auf, die Rechte aller Häftlinge, auch die von Frau Tymoschenko, Herrn Luzenko und Herrn Iwaschtschenko, auf eine angemessene medizinische Versorgung in einer geeigneten Einrichtung, das Recht auf unbeschränkten Zugang zu ihren Rechtsanwälten und das Recht, von ihren Angehörigen und anderen Personen wie dem Botschafter der EU besucht zu werden, vollumfänglich zu respektieren; betont, dass die Ukraine die gesetzlich verankerten Rechte und die Menschenrechte von Beschuldigten und Häftlinge, einschließlich ihres Rechts auf medizinische Versorgung, im Einklang mit internationalen Standard ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. onderstreept dat het Europese rampenresponssysteem aan het subsidiariteitsbeginsel moet voldoen, zowel jegens de lidstaten (die hun eigen middelen moeten kunnen inzetten, met name in geval van conflicterende nationale behoeftenen) als jegens de Verenigde Naties, d.w.z. dat het systeem enerzijds de nationale, regionale en lokale bevoegdheden van elke lidstaat moet respecteren – onder inachtneming van de cruciale rol die deze autoriteiten binnen de rampenbestrijdingscyclus vervullen, met name omdat de wetgevingsbevoegdheid in veel lidstaten op lokaal of ...[+++]

12. hebt hervor, dass das europäische Katastrophenreaktionssystem dem Grundsatz der Subsidiarität sowohl gegenüber den Mitgliedstaaten (die in der Lage sein sollten, ihre eigenen Ressourcen einzusetzen, insbesondere in Fällen miteinander in Konflikt stehender nationaler Bedürfnisse) als auch gegenüber den Vereinten Nationen folgen muss, das heißt, dass einerseits die nationalen, regionalen und lokalen Zuständigkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten – unter Berücksichtigung der tragenden Rolle dieser Behörden im Rahmen des Katastrophenmanagement-Zyklus, besonders da gesetzgeberische Kompetenzen in vielen Mitgliedstaaten auf lokaler bzw. reg ...[+++]


12. onderstreept dat het Europese rampenresponssysteem aan het subsidiariteitsbeginsel moet voldoen, zowel jegens de lidstaten (die hun eigen middelen moeten kunnen inzetten, met name in geval van conflicterende nationale behoeftenen) als jegens de Verenigde Naties, d.w.z. dat het systeem enerzijds de nationale, regionale en lokale bevoegdheden van elke lidstaat moet respecteren – onder inachtneming van de cruciale rol die deze autoriteiten binnen de rampenbestrijdingscyclus vervullen, met name omdat de wetgevingsbevoegdheid in veel lidstaten op lokaal of ...[+++]

12. hebt hervor, dass das europäische Katastrophenreaktionssystem dem Grundsatz der Subsidiarität sowohl gegenüber den Mitgliedstaaten (die in der Lage sein sollten, ihre eigenen Ressourcen einzusetzen, insbesondere in Fällen miteinander in Konflikt stehender nationaler Bedürfnisse) als auch gegenüber den Vereinten Nationen folgen muss, das heißt, dass einerseits die nationalen, regionalen und lokalen Zuständigkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten – unter Berücksichtigung der tragenden Rolle dieser Behörden im Rahmen des Katastrophenmanagement-Zyklus, besonders da gesetzgeberische Kompetenzen in vielen Mitgliedstaaten auf lokaler bzw. reg ...[+++]


Op die manier zullen de Malinese actoren zich de resultaten van het onderhandelingsproces kunnen toe-eigenen, met onder meer alle gewapende niet-terroristische en niet-criminele groepen die er zich onvoorwaardelijk toe verbinden de eenheid, de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Mali te respecteren.

Im Rahmen dieser Kommission können die malischen Akteure Verantwortung übernehmen für die Ergebnisse der Verhandlungen, und zwar auch der Verhandlungen mit allen nichtterroristischen und nichtkriminellen bewaffneten Gruppierungen, die sich bedingungslos verpflichten, die Einheit, die territo­riale Integrität und die Souveränität Malis zu achten.


Het witboek doet onder meer suggesties om schadeclaims doeltreffender te maken, en toch de Europese rechtsstelsels en -tradities te respecteren.

Das Weißbuch enthält Vorschläge, die darauf abzielen, die Effizienz privater Schadenersatzklagen zu stärken und zugleich die europäischen Rechtssysteme und -traditionen zu wahren.


De EU roept de betrokken Guinese autoriteiten op de nodige maatregelen te treffen om het vonnis te herzien en de fundamentele rechten van de beschuldigden te respecteren, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat eventuele uitspraken die zij onder dwang gedaan hebben, niet tegen hen gebruikt worden.

Die EU appelliert an die zuständigen äquatorialguineischen Stellen, die erforderlichen Maßnahmen für eine Revision des Urteils einzuleiten und so sicherzustellen, dass die Grundrechte der Angeklagten geachtet werden und dass insbesondere Aussagen, die diese unter Zwang gemacht haben, nicht gegen sie verwendet wurden.


het streefcijfer voor het tekort in 1999 te respecteren en zijn uitgaven onder controle te houden.

das für 1999 angestrebte Defizitziel einzuhalten und seine Ausgaben streng unter Kontrolle zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respecteren onder' ->

Date index: 2022-10-22
w