Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Besef van de waarden van het platteland
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eerbiediging van minderheden
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan
Respect voor de waarden van het platteland
Respect voor minderheden
Verenigen
Verenigen

Vertaling van "respect te verenigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Ehefähigkeit






doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


besef van de waarden van het platteland | respect voor de waarden van het platteland

Ruralismus


eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verwelkomt het tussentijds verslag van de HLWG en de voorlopige aanbevelingen die het bevat, en deelt de mening dat een uitgebreide overeenkomst een ambitieuze openstelling van de eigen markt voor de goederen, diensten en investeringen van de andere partij moet bevatten en gericht dient te zijn op de uitdagingen die het moderniseren van de handelsregels en het verenigen van de regelgevingsstelsels met zich meebrengen; moedigt de HLWG aan om door te gaan met de voorbereidingen van een ambitieus maar haalbaar pakket van doelstellingen en concrete resultaten voor de onderhandelingen van zo'n uitgebreide bilaterale handels- en investerin ...[+++]

3. begrüßt den Zwischenbericht der HLWG und die darin enthaltenen vorläufigen Empfehlungen und stimmt überein, dass ein umfassendes Abkommen eine ambitionierte beidseitige Marktöffnung für Güter, Dienstleistungen und Investitionen enthalten und den Herausforderungen der Modernisierung von Handelsregeln sowie der Verbesserung der Kompatibilität von Rechtsvorschriften gerecht werden sollte; ermutigt die HLWG zur Fortführung der Vorbereitungen ambitionierter und zugleich realistischer Ziele und konkreter Ergebnisse für die Verhandlungen zu einem solch umfassenden bilateralen Handels- und Investitionsabkommen, welches mit dem Regelwerk der WTO übereinstimmt (und dieses unterstützt); betont die Bedeutung wechselseitigen ...[+++]


Ik denk echter dat we erin kunnen slagen om de belangen te verenigen en zodoende een strijd tegen het terrorisme kunnen voeren met enerzijds uiteraard respect voor de belangrijke waarden en beginselen op basis waarvan wij in Europa veel belang hechten aan de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en waarbij anderzijds iedere vorm van commerciële spionage wordt voorkomen.

Da dies der Fall ist, bin ich davon überzeugt, dass wir die Dinge miteinander vereinbaren und so eine Kampagne gegen Terrorismus führen können sollten, bei der wir natürlich die großen Werte und Prinzipien beachten, denen zufolge wir in Europa einerseits dem Schutz der Privatsphäre und andererseits der Verhinderung jeglicher Wirtschaftsspionage großen Wert beimessen.


De Europese Unie steunt krachtig de oproep van de Irakese politieke en religieuze leiders om zelfbeheersing te betrachten en af te zien van vergelding, en dringt er bij de Irakezen op aan zich in een geest van dialoog en wederzijds respect te verenigen.

Die Europäische Union schließt sich dem Aufruf der politischen und religiösen Führer des Irak zur Zurückhaltung und zum Verzicht auf Vergeltung an und appelliert an die Iraker, sich im Geiste des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zusammenzufinden.


De Europese Unie steunt krachtig de oproep van de Irakese politieke en religieuze leiders om zelfbeheersing te betrachten en af te zien van vergelding, en dringt er bij de Irakezen op aan zich in een geest van dialoog en wederzijds respect te verenigen en daarmee de basis te leggen die onontbeerlijk is voor nationale verzoening.

Die Europäische Union schließt sich dem Aufruf der politischen und religiösen Führer des Irak zur Zurückhaltung und zum Verzicht auf Vergeltung an und appelliert an die Iraker, sich im Geiste des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zusammenzufinden, da dies eine unabdingbare Voraussetzung für die nationale Aussöhnung darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als alle Latijns-Amerikanen droom ik ervan dat uw voorbeeld aanstekelijk werkt en dat ook onze volkeren zich zullen verenigen, zodat wij op een dag in een Latijns-Amerikaans parlement, naar het voorbeeld van uw Parlement, bijeen kunnen komen en door middel van dialoog en respect de sleutel zullen vinden tot een grootse en genereuze gemeenschappelijke toekomst voor ons continent.

Wie alle Lateinamerikaner träume ich davon, dass Ihr Beispiel ansteckend wirkt und unser Volk eines Tages vereint ist, sodass wir uns in einem lateinamerikanischen Parlament wie dem Ihren versammeln und durch einen Dialog und gegenseitigen Respekt die Schlüssel zu einem großen und großzügigen gemeinsamen Schicksal für unseren Kontinent finden.


Niet alleen het aantal burgers, maar ook hun loyaliteit, hun respect voor het land, zijn taal en zijn waarden, zouden criteria moeten zijn voor het verkrijgen van het staatsburgerschap en het verenigen van de samenleving.

Nicht nur die Anzahl der Bürger, sondern auch ihre Loyalität, ihre Achtung für das Land, seine Sprache und Werte sollte das Kriterium für die Erlangung der Staatsbürgerschaft und die Festigung der Gesellschaft darstellen.


Niet alleen het aantal burgers, maar ook hun loyaliteit, hun respect voor het land, zijn taal en zijn waarden, zouden criteria moeten zijn voor het verkrijgen van het staatsburgerschap en het verenigen van de samenleving.

Nicht nur die Anzahl der Bürger, sondern auch ihre Loyalität, ihre Achtung für das Land, seine Sprache und Werte sollte das Kriterium für die Erlangung der Staatsbürgerschaft und die Festigung der Gesellschaft darstellen.




Anderen hebben gezocht naar : bekwaamheid om te huwen     eerbiediging van minderheden     respect voor minderheden     verenigen     respect te verenigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect te verenigen' ->

Date index: 2021-11-07
w