Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie gestemd terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

Een overweldigende meerderheid van VN-leden (127) heeft vóór de resolutie gestemd, terwijl alleen de VS tegenstemden, met steun van de 27 EU-lidstaten, die zich van stemming onthielden.

Die überwältigende Mehrheit der UN-Mitgliedstaaten (127) stimmte für die Resolution, während die USA als einziges Land gegen diese Resolution stimmten – unterstützt von 27 EU-Mitgliedstaaten, die sich der Stimme enthielten.


− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik ervoor ben dat er iets gedaan wordt aan de mogelijkheden voor mkb-bedrijven om toegang te krijgen tot Europese financiering die immers een belangrijk middel is voor hun oprichting en groei, terwijl de heersende financiële en economische crisis deze toegang alleen maar moeilijker heeft gemaakt.

– (PT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, da ich es befürworte, die Art und Weise zu ändern, wie kleine und mittlere Unternehmen auf europäische Finanzierung zugreifen können, die ein wichtiges Mittel für ihre Gründung und ihr Wachstum darstellen, wenn man die Auswirkungen der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise berücksichtigt, die das Problem des Zugangs dieser Unternehmen zu öffentlicher und privater Finanzierung verschärft hat.


dringt er bij de Turkse regering op aan haar volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om te voorkomen dat Iran kernwapens verkrijgt, en betreurt dat Turkije tegen de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad heeft gestemd; is van oordeel dat Turkije zou kunnen bijdragen aan de democratisering en de versterking van de mensenrechten in Iran, terwijl het zijn inspanningen coördineert ...[+++]

fordert die türkische Regierung eindringlich auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft in vollem Umfang zu unterstützen, Iran davon abzuhalten, Kernwaffen zu erwerben, und bedauert, dass die Türkei gegen die einschlägige Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gestimmt hat; ist der Auffassung, dass die Türkei zur Demokratisierung und Stärkung der Menschenrechte in Iran beitragen und gleichzeitig ihre Anstrengungen mit der EU abstimmen könnte;


54. dringt er bij de Turkse regering op aan haar volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om te voorkomen dat Iran kernwapens verkrijgt, en betreurt dat Turkije tegen de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad heeft gestemd; is van oordeel dat Turkije zou kunnen bijdragen aan de democratisering en de versterking van de mensenrechten in Iran, terwijl het zijn inspanningen coördine ...[+++]

54. fordert die türkische Regierung eindringlich auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft in vollem Umfang zu unterstützen, Iran davon abzuhalten, Kernwaffen zu erwerben, und bedauert, dass die Türkei gegen die einschlägige Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gestimmt hat; ist der Auffassung, dass die Türkei zur Demokratisierung und Stärkung der Menschenrechte in Iran beitragen und gleichzeitig ihre Anstrengungen mit der EU abstimmen könnte;


Manuel António dos Santos (PSE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb niet vóór deze ontwerpresolutie tegen racisme en homofobie gestemd, terwijl ik het met de algemene strekking van de resolutie roerend eens ben en geloof dat deze resolutie politiek gezien opportuun is.

Manuel António dos Santos (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe nicht für den Entschließungsantrag gegen Rassismus und Homophobie gestimmt, obwohl ich die Hauptaussage seines Inhalts wärmstens begrüße und der Ansicht bin, dass er politisch genau zum richtigen Zeitpunkt verfasst wurde.


Manuel António dos Santos (PSE), schriftelijk. – (PT) Ik heb niet vóór deze ontwerpresolutie tegen racisme en homofobie gestemd, terwijl ik het met de algemene strekking van de resolutie roerend eens ben en geloof dat deze resolutie politiek gezien opportuun is.

Manuel António dos Santos (PSE), schriftlich (PT) Ich habe nicht für den Entschließungsantrag gegen Rassismus und Homophobie gestimmt, obwohl ich die Hauptaussage seines Inhalts wärmstens begrüße und der Ansicht bin, dass er politisch genau zum richtigen Zeitpunkt verfasst wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie gestemd terwijl' ->

Date index: 2023-09-13
w