Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie gestemd omdat ik erken dat montenegro vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

(EN) Ik heb voor de resolutie gestemd, omdat ik erken dat Montenegro vooruitgang heeft geboekt in het Europese integratieproces en ik de doelstellingen die nog moeten worden behaald ten gunste van de bevolking van Montenegro wil onderstrepen.

– Ich habe für die Entschließung gestimmt, um die Fortschritte Montenegros auf dem Weg zu einer europäischen Integration zu würdigen und die verbleibenden Ziele hervorzuheben, die zum Wohl seiner Bevölkerung erreicht werden sollen.


– (FR) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat ze stilstaat bij de vooruitgang die nog moet worden geboekt door de 189 landen die het actieprogramma van Peking hebben ondertekend om echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen te verwezenlijken.

– (FR) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn sie hebt die Fortschritte hervor, die in den 189 Staaten, die die Pekinger Aktionsplattform unterzeichnet haben, noch gemacht werden müssen, wenn eine wirkliche Gleichstellung zwischen Frauen und Männern erreicht werden soll.


Ik heb vóór deze resolutie gestemd omdat ook ik geloof dat het versterken van de betrekkingen tussen alle landen, zoals hier wordt aanbevolen, vraagt om een groter gemeenschappelijk engagement en verdere vooruitgang in de richting van goed bestuur en democratische normen.

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da ich der Meinung bin, dass die Stärkung der Beziehungen zwischen allen Ländern, wie hier empfohlen wird, größeres gemeinsames Engagement und weitere Fortschritte in Richtung verantwortungsvoller Regierungsführung und demokratischer Standards erfordert.


Daarom heb ik voor de resolutie gestemd, omdat ik denk dat de toetreding van Montenegro en de andere Balkanlanden tot de EU van groot strategisch belang is voor Europa, gelet op de stabiliteit en de ontwikkeling van de regio en op wat de regio te bieden heeft.

Deshalb habe ich für diese Entschließung gestimmt und weil ich denke, dass der Beitritt Montenegros und anderer Balkanländer in die EU von wesentlicher strategischer Bedeutung für Europa ist, sowohl was die Stabilität in der Region selbst anbelangt, als auch für die eigene Entwicklung und Ressourcen, die es bietet.


Ik ben het er dan ook mee eens dat de visumrestricties voor inwoners van de Westelijke Balkan worden opgeheven. Toch heb ik tijdens de stemming tegen de resolutie gestemd omdat de manier waarop het vraagstuk van Kosovo aan de orde wordt gesteld de facto betekent dat de eenzijdige erkenning van Kosovo als onafhankelijke staat wordt bevestigd.

Obwohl ich also für die Aufhebung der Visumpflicht für Bürgerinnen und Bürger des westlichen Balkans bin, habe ich gegen den Entschließungsantrag gestimmt, denn die Art und Weise, wie die Angelegenheit darin behandelt und auf den Kosovo Bezug genommen wird, stellt im Wesentlichen eine De-facto -Bestätigung der einseitigen Anerkennung des Kosovo als unabhängiger Staat dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie gestemd omdat ik erken dat montenegro vooruitgang' ->

Date index: 2023-05-17
w