Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republiek senegal gesloten visserijovereenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de overeenkomst wordt de vorige overeenkomst ingetrokken die de regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap met betrekking tot de visserij voor de Senegalese kust (1) hebben gesloten en die op 1 juni 1981 in werking is getreden.

Mit dem Abkommen wird das vorhergehende, am 1. Juni 1981 in Kraft getretene Abkommen zwischen der Regierung der Republik Senegal und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der senegalesischen Küste (1) aufgehoben.


Op 27 juli 1990 werd de eerste visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kaapverdië gesloten.

Am 24. Juli 1990 wurde das erste Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kap Verde geschlossen.


1. Het vorige protocol bij de visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de republiek Senegal liep af op 31 december 2001.

1. Das vorangegangene Protokoll zum Fischereiabkommen zwischen der Gemeinschaft und der Republik Senegal ist am 31. Dezember 2001 ausgelaufen.


Na negen onderhandelingsronden zijn Senegal en de EU voor een periode van 4 jaar, van 1 juli 2002 tot 30 juni 2006 een nieuw protocol overeengekomen bij de visserijovereenkomst die al in 1980 is gesloten (als eerste van dit soort overeenkomsten) tussen de Europese Gemeenschap en Senegal.

Die EU und Senegal haben nach neun Verhandlungsrunden ein neues Protokoll zum langjährigen Fischereiabkommen zwischen der EU und Senegal für einen Zeitraum von vier Jahren (vom 1. Juli 2002 bis zum 20. Juni 2006) paraphiert (das 1980 geschlossene Fischereiabkommen zwischen der EU und Senegal war das erste derartige Abkommen).


Frankrijk heeft een aantal wisselkoersovereenkomsten met de UEMOA Benin, Burkina Faso, Ivoorkust, Guinee-Bissau, Mali, Niger, Senegal en Togo (Economische en Monetaire Unie van West-Afrika), de CEMAC Kameroen, Congo, Gabon, Equatoriaal-Guinea, Centraal-Afrikaanse Republiek, Tsjaad (Economische en Monetaire Unie van Centraal Afrika) en met de Republiek Comoren gesloten.

Frankreich hat mit der UEMOA Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau, Mali, Niger, Senegal, Togo (Union économique et monétaire ouest-africaine), der CEMAC Kamerun, Kongo, Gabun, Äquatorialguinea, Zentralafrikanische Republik, Tschad (Communauté économique et monétaire de l'Afrique Centrale) und den Komoren eine Reihe von Wechselkursvereinbarungen getroffen.


In 1980 hebben de Europese Unie en de Republiek Guinée Bissau een visserijovereenkomst gesloten. Vanaf die datum zijn diverse protocollen over de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestaties, die in de overeenkomst waren vastgelegd, goedgekeurd.

Das Abkommen zur Regelung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Guinea-Bissau im Bereich der Fischerei wurde 1980 unterzeichnet; seitdem wurde ein Protokoll zur Festlegung der im Abkommen vorgesehenen Fangmöglichkeiten und des finanziellen Ausgleichs regelmäßig durch ein Neues abgelöst.


De visserijbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Mauretanië gaan terug tot 1987, toen de visserijovereenkomst werd gesloten die was opgenomen in verordening (EG) nr. 414⅜7 van de Raad van 14 december 1987 .

Die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Mauretanien gehen auf das Jahr 1987 zurück, als das Fischereiabkommen geschlossen wurde, das in der Verordnung (EG) 414⅜7 des Rates vom 14. Dezember 1987 enthalten ist.


Tot de vervaldatum van de tussen de Regering van het Koninkrijk Spanje en de Regering van de Republiek Senegal gesloten Visserijovereenkomst, die vanaf 1 januari 1986 door de Gemeenschap wordt beheerd, is dit Protocol niet van invloed op de uit die Overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen.

Bis zum Ausserkrafttreten des Fischereiabkommens zwischen der Regierung des Königreichs Spanien und der Regierung der Republik Senegal, dessen Durchführung seit dem 1. Januar 1986 durch die Gemeinschaft übernommen ist, werden die Rechte und Pflichten, die sich aus diesem Abkommen ergeben, durch dieses Protokoll nicht berührt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek senegal gesloten visserijovereenkomst' ->

Date index: 2023-02-28
w