Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republiek cyprus tot de commissie kon bevestigen dat turkije had voldaan » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten hebben daarom tijdens de Intergouvernementele Conferentie besloten niet te beginnen met de onderhandelingen over de hoofdstukken inzake beleidsterreinen met betrekking tot de beperkingen van Turkije op de Republiek Cyprus tot de Commissie kon bevestigen dat Turkije had voldaan aan zijn verplichtingen die het was aangegaan op grond van het Aanvullend Protocol.

Daher beschlossen die Mitgliedstaaten bei ihrer Zusammenkunft auf der Regierungskonferenz, so lange keine Verhandlungen zu den Kapiteln aufzunehmen, die Tätigkeitsbereiche erfassen, die mit den von der Türkei gegenüber der Republik Zypern verhängten Beschränkungen in Verbindung stehen, bis von der Kommission bestätigt worden ist, dass die Türkei die Verpflichtungen erfüllt hat, die sie im Rahmen des Zusatzprotokolls eingegangen ist.


Kan de Commissie bevestigen dat vóór het sluiten van het hoofdstuk mededinging in het geval van Bulgarije, Roemenië, Cyprus, Malta, Litouwen, Estland, Slowakije, Letland en de Tsjechische Republiek rekening is gehouden met hun plannen voor de herstructurering van hun respectieve staalindustrieën en dat aan de door de Commissie vastgestelde criteria is voldaan?

Kann die Kommission eine Zusicherung dahingehend abgeben, dass vor dem Abschluss der Wettbewerbskapitel im Hinblick auf Bulgarien, Rumänien, Zypern, Malta, Litauen, Estland, die Slowakei, Slowenien, Lettland und die Tschechische Republik etwaige Pläne zur Umstrukturierung der Stahlindustrie dieser Länder berücksichtigt wurden und den von der Kommission festgelegten Kriterien entsprachen?


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije toekomst soortgelijke ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres die Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel, wie vom Europäischen Rat in Korfu gefordert, abgesch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek cyprus tot de commissie kon bevestigen dat turkije had voldaan' ->

Date index: 2021-11-26
w