Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "representatieve en of op risico gebaseerde steekproeven " (Nederlands → Duits) :

Het EIF verricht controles van de tenuitvoerlegging van het/de specifiek[e] loket[ten] in overeenstemming met zijn regels, beleid en procedures en met deze financieringsovereenkomst, waaronder, indien van toepassing, controles ter plaatse van representatieve en/of op risico gebaseerde steekproeven van transacties, om te waarborgen dat het/de specifiek[e] loket[ten] doeltreffend en correct worden verwezenlijkt en in orde zijn, onder andere om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en te corrigeren.

Der EIF führt Kontrollen der Umsetzung des [der] zweckbestimmten Fensters [Fenster] in Übereinstimmung mit seinen Regeln, Strategien und Verfahren sowie dieser Finanzierungsvereinbarung durch, gegebenenfalls auch Vor-Ort-Kontrollen repräsentativer und/oder risikobasierter Stichproben von Transaktionen, um sicherzustellen, dass das [die] zweckbestimmte[n] Fenster wirksam und korrekt umgesetzt wird [werden], und um u. a. Unregelmäßigkeiten und Betrug zu verhindern, aufzudecken und entsprechende Korrekturmaßnahmen zu treffen.


76. respecteert de methode van de Rekenkamer om voor de representatieve dwarsdoorsnee de steekproef met jaarlijks wisselende zwaartepunten wat landen en programma's betreft, uit te voeren; vraagt daarnaast evenwel op risico gebaseerde en programmaspecifieke landenverslagen beginnend met de jaarverslagen voor 2014;

76. respektiert die Methode des Rechnungshofes, für den „repräsentativen Querschnitt“ die Stichprobe mit jährlich wechselnden Länder- und Programmschwerpunkten durchzuführen; fordert jedoch darüber hinaus risikobasierte und programmspezifische Länderberichte, beginnend mit dem Jahresbericht für das Jahr 2014;


11. neemt kennis van het feit dat 11 van de 15 aanbevelingen van de IAS in 2009 zijn gesloten; neemt ook kennis van het feit dat in 2009 8 nieuwe aanbevelingen van de IAS zijn geopend, die betrekking hebben op: de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur, een betere beschrijving van het systeem voor interne controle, een gedetailleerde beschrijving van het risicobeheer, de invoering van controles achteraf van financiële verrichtingen met op risico gebaseerde steekproeven van vastleggingen en betalingen en de vaststelling van stree ...[+++]

11. erkennt an, dass im Jahr 2009 insgesamt 11 der 15 vom IAS abgegebenen Empfehlungen umgesetzt wurden; stellt ferner fest, dass der IAS im Jahr 2009 8 neue Empfehlungen zu folgenden Themen ausgesprochen hat: der Zuverlässigkeitserklärung der Direktorin, einer besseren Erläuterung des internen Kontrollsystems, einer ausführlichen Erläuterung des Risikomanagements, der Einführung nachträglicher Überprüfungen des Zahlungsverkehrs einschließlich risikobezogener Stichproben der Mittelbindungen und Zahlungen sowie der Festlegung von Zielwerten für Unternehmensindikatoren;


11. neemt kennis van het feit dat 11 van de 15 aanbevelingen van de dienst Interne Controle in 2009 zijn gesloten; neemt ook kennis van het feit dat in 2009 8 nieuwe aanbevelingen van de dienst Interne Controle zijn geopend, die betrekking hebben op: de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur, een betere beschrijving van het systeem voor interne controle, een gedetailleerde beschrijving van het risicobeheer, de invoering van controles achteraf van financiële verrichtingen met op risico gebaseerde steekproeven van vastleggingen en ...[+++]

11. erkennt an, dass im Jahr 2009 insgesamt 11 der 15 vom Internen Prüfer abgegebenen Empfehlungen umgesetzt wurden; stellt ferner fest, dass der Interne Prüfer im Jahr 2009 8 neue Empfehlungen zu folgenden Themen ausgesprochen hat: der Zuverlässigkeitserklärung der Direktorin, einer besseren Erläuterung des internen Kontrollsystems, einer ausführlichen Erläuterung des Risikomanagements, der Einführung nachträglicher Überprüfungen des Zahlungsverkehrs einschließlich risikobezogener Stichproben der Mittelbindungen und Zahlungen sowie der Festlegung von Zielwerten für Unternehmensindikatoren;


61. vraagt de Commissie verslag uit te brengen over de vraag of het haalbaar is één enkel auditmodel in te voeren dat op de begroting van de Unie kan worden toegepast, zodat er een einde zou komen aan het naast elkaar bestaan van de diverse interne controlesystemen van de lidstaten en die van de Unie; verzoekt de Commissie een op risico gebaseerde benadering te hanteren voor de steekproeven in het kader van het auditonderzoek in plaats van een op statistische steekproeven berustende aanpak;

61. fordert die Kommission auf, einen Bericht darüber vorzulegen, ob die Einführung eines auf den Unionshaushalt anwendbaren Modells für eine einzige Prüfung möglich ist, durch das dem gegenwärtigen Nebeneinander von nationalen und zur EU gehörigen Systemen der internen Kontrolle ein Ende bereitet wird; fordert die Kommission auf, für die Stichprobenerhebung im Rahmen des Prüfvorganges statt eines auf statistischer Stichprobenerhebung beruhenden Ansatzes einen risikobasierten Ansatz zu wählen;


62. vraagt de Commissie verslag uit te brengen over de vraag of het haalbaar is één enkel auditmodel in te voeren dat op de begroting van de Unie kan worden toegepast, zodat er een einde zou komen aan het naast elkaar bestaan van de diverse interne controlesystemen van de lidstaten en die van de Unie; verzoekt de Commissie een op risico gebaseerde benadering te hanteren voor de steekproeven in het kader van het auditonderzoek in plaats van een op statistische steekproeven berustende aanpak;

62. fordert die Kommission auf, einen Bericht darüber vorzulegen, ob die Einführung eines auf den Unionshaushalt anwendbaren Modells für eine einzige Prüfung möglich ist, durch das dem gegenwärtigen Nebeneinander von nationalen und zur EU gehörigen Systemen der internen Kontrolle ein Ende bereitet wird; fordert die Kommission auf, für die Stichprobenerhebung im Rahmen des Prüfvorganges statt eines auf statistischer Stichprobenerhebung beruhenden Ansatzes einen risikobasierten Ansatz zu wählen;


Voor medische hulpmiddelen van klasse IIa of IIb beoordelen de aangemelde instanties de technische documentatie aan de hand van representatieve steekproeven met een frequentie en grondigheid in overeenstemming met de beste praktijken, rekening houdend met de klasse, het risico en de nieuwheid van het hulpmiddel.

Im Fall von Medizinprodukten der Klasse IIa oder IIb sollten die benannten Stellen die technische Dokumentation auf der Grundlage repräsentativer Stichproben mit einer Häufigkeit und Gründlichkeit prüfen, die etablierten bewährten Verfahren entspricht, und dabei die Klasse, das Risiko und die Neuheit des Produkts berücksichtigen.


Als er verbeterde ramingen kunnen worden gemaakt, moet een dergelijke nationale/regionale aanpak worden gebaseerd op precieze aannamen, representatieve steekproeven van voldoende omvang die resulteren in een aanmerkelijk verbeterde raming van hernieuwbare energie uit warmtepompen ten opzichte van de ramingen over de hoeveelheid hernieuwbare energie uit warmtepompen die met de in dit besluit vastgestelde methode kunnen worden gemaakt.

Wenn verbesserte Schätzungen angestellt werden können, sollten sich solche nationalen/regionalen Ansätze auf genaue Annahmen und eine repräsentative Auswahl von ausreichender Größe stützen, damit im Vergleich zu der in diesem Beschluss festgelegten Methode eine deutlich verbesserte Schätzung der durch Wärmepumpen gebundenen Energie aus erneuerbaren Quellen möglich ist.


De gegevens die Duitsland over het jaar 2005 zal verstrekken, zullen voor 25 % gebaseerd zijn op kanssteekproeven en voor 75 % op quotasteekproeven, welke laatste echter stapsgewijs worden vervangen door aselecte steekproeven, zodat uiterlijk in 2008 volledig representatieve kanssteekproeven zijn ingevoerd.

Für das Jahr 2005 übermittelt Deutschland Daten, bei denen 25 % auf Wahrscheinlichkeitsstichproben und 75 % auf Quotenstichproben beruhen, wobei die Quotenstichprobe schrittweise durch eine Zufallsauswahl ersetzt wird, so dass ab 2008 ausschließlich die repräsentative Wahrscheinlichkeitsstichprobe verwendet wird.


Dit kan worden gedaan door simulaties inzake douanewaarde en percentages die uitgevoerd worden aan de hand van representatieve steekproeven gebaseerd op werkelijke situaties in ontwikkelingslanden, met name de armste, om een vergelijking met de huidige toestand te kunnen maken.

Eine Möglichkeit bestünde in der Simulation von Wertgrößen und Prozentsätzen bei repräsentativen Proben auf der Grundlage der realen Situationen der Entwicklungsländer, und zwar insbesondere der ärmsten Entwicklungsländer, die einen Vergleich mit der gegenwärtigen Situation ermöglichen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatieve en of op risico gebaseerde steekproeven' ->

Date index: 2021-08-23
w