Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "religieuze minderheden in laos kunnen bezoeken " (Nederlands → Duits) :

Armoede, stagnatie van de economie, ongelijke verdeling van hulpbronnen, zwakke sociale structuren, ondemocratisch beheer, systematische discriminatie, onderdrukking van rechten van minderheden, destabiliserende effecten van vluchtelingenstromen, etnische tegenstellingen, religieuze en culturele intolerantie, sociale onrechtvaardigheid en de proliferatie van massavernietigingswapens en kleine wapens ...[+++]

Verschärft werden Konflikte durch Armut, wirtschaftliche Stagnation, ungleiche Verteilung der Ressourcen, unzulängliche soziale Strukturen, undemokratische Staatsführung, systematische Diskriminierung, Missachtung der Rechte von Minderheiten, Destabilisierung durch Flüchtlingsströme, ethnische Gegensätze, religiöse und kulturelle Intoleranz, soziale Ungerechtigkeit und Verbreitung von Massenvernichtungsmitteln und Kleinwaffen.


Bij de ontwikkeling van het integratiebeleid op lokaal, nationaal en EU-niveau moet bijzondere aandacht worden besteed aan genderaspecten, de situatie van kinderen, met inbegrip van niet-begeleide en van hun familie gescheiden kinderen, en de situatie van mogelijk kwetsbare personen, zoals slachtoffers van gendergerelateerd geweld en personen die tot religieuze en etnische minderheden behoren en daardoor slachtoffer kunnen worden van discriminatie of buitensporige moeilijkheden zouden ondervin ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit sollte bei der Integrationspolitik auf EU, nationaler oder lokaler Ebene Geschlechteraspekten, der Situation von Kindern – darunter unbegleiteten und von ihren Eltern getrennten Kindern – und schutzbedürftigen Personen, einschließlich Opfern geschlechterbezogener Gewalt und Personen religiöser und ethnischer Minderheiten, gewidmet werden, bei denen die Gefahr von Diskriminierung oder große Integrationshindernisse droht.


gespecialiseerde agentschappen van de VN en vertegenwoordigers van humanitaire organisaties een onbeperkte toegang toe te staan zodat dezen in totale onafhankelijkheid politieke gevangenen, de Hmong bevolking en alle etnische en religieuze minderheden in Laos kunnen bezoeken;

den einschlägigen UN-Agenturen und Vertretern von humanitären Organisationen uneingeschränkten Zugang zu gewähren, so dass sie in völliger Unabhängigkeit politische Gefangene, die Bevölkerungsgruppe der Hmong und alle ethnischen und religiösen Minderheiten in Laos besuchen können;


Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „maatschappelijke organisaties” verstaan niet-winstgevende niet-overheidsactoren die op een onafhankelijke en verantwoordingsplichtige basis werken. Het gaat met name om: niet gouvernementele organisaties, organisaties van de inheemse bevolkingen, organisaties die nationale en/of etnische minderheden vertegenwoordigen, diaspora-organisaties, migrantenorganisaties in partnerlanden, plaatselijke handelsverenigingen en plaatselijke actiegroepen, coöperaties, werkgeversverenigingen en vakbonden (sociale partners), organisaties die economische en sociale actoren vertegenwoordigen, organisati ...[+++]

Für die Zwecke dieser Verordnung sind „Organisationen der Zivilgesellschaft“ insbesondere folgende nichtstaatliche gemeinnützige Akteure, die unabhängig tätig sind und der Rechenschaftspflicht unterliegen: Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, Organisationen nationaler und/oder ethnischer Minderheiten, Diaspora-Organisationen, Migrantenorganisationen in Partnerländern, lokale Berufsverbände und Bürgergruppen, Kooperativen, Arbeitgeberverbände und Gewerkschaften (Sozialpartner), Organisationen der Wirtscha ...[+++]


gespecialiseerde VN-organen en vertegenwoordigers van mensenrechtenorganisaties onbeperkte toegang tot het land te geven zodat zij, in volledige onafhankelijkheid, bezoeken kunnen brengen aan politieke gevangenen, de Lao-Hmongbevolking, waarvan de humanitaire situatie zorgwekkend blijft, en alle etnische en religieuze minderheden in Laos;

den einschlägigen UN-Agenturen und Vertretern von humanitären Organisationen uneingeschränkten Zugang zu gewähren, damit sie in völliger Unabhängigkeit politische Gefangene, die Bevölkerungsgruppe der Lao Hmong, deren Menschenrechtslage nach wie vor äußerst besorgniserregend ist, und alle ethnischen und religiösen Minderheiten in Laos besuchen können;


gespecialiseerde VN-agentschappen en vertegenwoordigers van humanitaire organisaties onbeperkt toegang krijgen, zodat zij ongehinderd politieke gevangenen kunnen bezoeken, alsmede groepen Hmong die zich in de jungle schuilhouden en alle etnische en religieuze minderheden in Laos;

den einschlägigen UNO-Agenturen und Vertretern von humanitären Organisationen uneingeschränkten Zugang gewähren, so dass diese in völliger Unabhängigkeit politische Gefangene, die sich im Dschungel versteckende Bevölkerungsgruppe der Hmong und alle ethnischen und religiösen Minderheiten in Laos besuchen können;


gespecialiseerde VN-organen en vertegenwoordigers van humanitaire organisaties onbeperkt toegang verlenen zodat zij volledig onafhankelijk bezoeken kunnen brengen aan politieke gevangenen, de Hmong-bevolking die zich in de jungle schuilhoudt en alle etnische en religieuze minderheden in Laos;

den speziellen Stellen der Vereinten Nationen und den Vertretern humanitärer Organisationen unbeschränkten Zugang gewähren, damit sie völlig ungehindert politische Gefangene, die im Dschungel versteckte Hmong-Bevölkerung sowie alle ethnischen und religiösen Minderheiten in Laos besuchen können;


gespecialiseerde agentschappen van de VN en vertegenwoordigers van humanitaire organisaties onbeperkte toegang toe te staan, zodat deze een bezoek kunnen brengen aan politieke gevangenen, de Hmongbevolking en religieuze minderheden in Laos;

den einschlägigen Agenturen der Vereinten Nationen und Vertretern humanitärer Organisationen uneingeschränkten Zugang zu gewähren, damit sie politische Gefangene, die Bevölkerungsgruppe der Lao-Hmong und alle ethnischen und religiösen Minderheiten in Laos aufsuchen können;


Daarnaast kunnen ze helpen om stereotypen en vooroordelen omtrent de capaciteiten van oudere werknemers, personen met een handicap, etnische en religieuze minderheden en migranten uit de weg te ruimen.

Desgleichen können sie auch dazu beitragen, stereotype Vorstellungen und Vorurteile hinsichtlich der Fähigkeiten von älteren Arbeitnehmern, Menschen mit Behinderungen, ethnischen und religiösen Minderheiten und Einwanderern in Frage zu stellen.


Armoede, stagnatie van de economie, ongelijke verdeling van hulpbronnen, zwakke sociale structuren, ondemocratisch beheer, systematische discriminatie, onderdrukking van rechten van minderheden, destabiliserende effecten van vluchtelingenstromen, etnische tegenstellingen, religieuze en culturele intolerantie, sociale onrechtvaardigheid en de proliferatie van massavernietigingswapens en kleine wapens ...[+++]

Verschärft werden Konflikte durch Armut, wirtschaftliche Stagnation, ungleiche Verteilung der Ressourcen, unzulängliche soziale Strukturen, undemokratische Staatsführung, systematische Diskriminierung, Missachtung der Rechte von Minderheiten, Destabilisierung durch Flüchtlingsströme, ethnische Gegensätze, religiöse und kulturelle Intoleranz, soziale Ungerechtigkeit und Verbreitung von Massenvernichtungsmitteln und Kleinwaffen.


w