Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religieus fundamentalisme wordt een steeds belangrijker regionaal » (Néerlandais → Allemand) :

De aanhoudende spanningen tussen India en Pakistan (en het feit dat het absoluut noodzakelijk is om vooruitgang te boeken met kernontwapening en de problemen rond Kasjmir op vreedzame wijze op te lossen), alsook de bedreiging van de regionale stabiliteit door terrorisme, religieus fundamentalisme en etnisch conflict (vooral in Afghanistan en Sri Lanka), laten zien hoe belangrijk politieke ...[+++]

Die anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan mit dem damit verbundenen absoluten Gebot, Fortschritte in Richtung einer atomaren Abrüstung zu unterstützen und eine friedliche Beilegung des Kaschmir-Konflikts herbeizuführen, sowie die Bedrohung des regionalen Gleichgewichts durch Terrorismus, religiösen Fanatismus und ethnische Konflikte wie in Afghanistan und Sri Lanka) zeigen deutlich, wie wichtig politische und sicherheitspolitische Fragen auf dem Subkontinent ...[+++]


De digitale technologie wordt in de gezondheidszorg steeds belangrijker, zowel op het niveau van de individuele arts, als op nationaal en regionaal niveau.

Digitale Technologien werden für die Verwaltung des Gesundheitswesens sowohl beim einzelnen Arzt als auch auf nationaler und regionaler Ebene immer wichtiger.


Religieus fundamentalisme: Religieus fundamentalisme wordt een steeds belangrijker regionaal vraagstuk, gezien: i) de zwakte van de overheidsinstellingen in de Hoorn van Afrika, waardoor de regio een doelwit is voor fundamentalistische groepen, ii) de wrok als gevolg van armoede en conflicten, waardoor de regio een potentiële broedplaats is van religieus extremisme en activisme, en iii) de invloed op de regio van extremistische fundamentalistische denkbeelden en ideologieën, met name vanuit bepaalde delen van het nabij gelegen Midden-Oosten.

Religiöser Fundamentalismus: Der religiöse Fundamentalisus gewinnt auf regionaler Ebene immer mehr an Bedeutung. Dies ist auf Folgendes zurückzuführen: (i) die Schwäche der staatlichen Strukturen in der Region zieht fundamentalistische Gruppen an; (ii) der wachsende Unmut über die Armut und die Konflikte macht die Region zu einer potenziellen Brutstätte für religiösen Extremismus und Aktivismus; (iii) die Region steht unter dem Einfluss einer extremistisch-fundamentalistischen Ideologie, die sich insbesondere von b ...[+++]


- Regionale partners en organisaties moeten op alle niveaus bereid zijn een systematische dialoog te voeren over belangrijke regionale uitdagingen, bijvoorbeeld bestuur, conflict, voedselzekerheid, smokkel, gezamenlijk gebruik van hulpbronnen, veiligheid en religieus fundamentalisme, en betrokken zijn bij het zoeken naar wijzen om verandering te bevorderen.

- Die regionalen Partner und Organisationen müssen auf allen Ebenen zu einem systematischen Dialog über die zentralen regionalen Herausforderungen bereit sein, so z.B. über die Themen Staatsführung, Konflikte, Ernährungssicherheit, illegaler Handel, gemeinsame Nutzung von Ressourcen, Sicherheit und religiöser Fundamentalismus, und sich dafür einsetzen, Antriebskräfte für einen Wandel zu ermitteln.


E. overwegende dat Kazachstan een belangrijke bondgenoot is in de strijd tegen het internationale terrorisme en religieus fundamentalisme, en overwegende dat het land vanaf 2009 het voorzitterschap van de OVSE wil bekleden,

E. in der Erwägung, dass Kasachstan ein zentraler Verbündeter im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und den religiösen Fundamentalismus ist und dass Kasachstan den Wunsch geäußert hat, ab 2009 den Vorsitz in der OSZE zu führen,


G. overwegende dat Kazachstan een belangrijke bondgenoot is in de strijd tegen het internationale terrorisme en religieus fundamentalisme, en overwegende dat het land vanaf 2009 het voorzitterschap van de OVSE vanaf 2009 wil bekleden,

G. in der Erwägung, dass Kasachstan ein zentraler Verbündeter im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und den religiösen Fundamentalismus ist und dass Kasachstan den Wunsch geäußert hat, ab 2009 den Vorsitz in der OSZE zu führen,


J. overwegende dat de Centraal-Aziatische republieken worden beschouwd als belangrijke bondgenoten tegen het internationale terrorisme, de handel in verdovende middelen en het religieus fundamentalisme, en dat zij een sleutelpositie innemen op energiegebied,

J. in der Erwägung, dass die zentralasiatischen Republiken als wichtige Verbündete im Kampf gegen den internationalen Terrorismus, den Drogenhandel und den religiösen Fundamentalismus angesehen werden und dass ihnen energiepolitisch eine wesentliche Rolle zukommt,


G. overwegende dat de Aziatische republieken een belangrijke rol spelen in de strijd tegen het internationaal terrorisme en het religieus fundamentalisme, en dat zij een vooraanstaande plaats bekleden op het gebied van energievoorziening,

G. in der Erwägung, dass die zentralasiatischen Republiken eine gewisse Rolle im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und den religiösen Fundamentalismus spielen und dass sie energiepolitisch eine herausragende Bedeutung haben,


Uit alles blijkt dat er in het Middellandse-Zeegebied een gemeenschappelijke basis moet worden gecreëerd. Gebeurt dat niet, dan blijven de stigmatisering en de bijna permanente vernedering van met name de Arabische moslimwereld voortbestaan. Samen met de ongelijkheid waarvan sprake is, kan dit er slechts toe leiden dat het religieus fundamentalisme wordt gevoed en dat groepen die steeds gevaarlijker worden, terreurdaden gaan plegen.

Alles ruft nach mehr Gemeinsamkeit im Mittelmeerraum, ohne die die quasi ständige Stigmatisierung und Erniedrigung – neben den bekannten Ungleichheiten –, unter der vor allem die arabisch-islamische Welt leidet, nur zu noch ausgeprägterem religiösem Fanatismus oder zu Terrorakten von immer gefährlicheren Gruppierungen führen wird.


Het gaat in wezen om de verhouding tussen de burgers en de instellingen in een qua beleid en besluitvorming complexe omgeving, die wordt gekenmerkt door de verschillende besluitvormingslagen op nationaal, regionaal en Europees niveau, en de steeds belangrijker wordende rol van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers daarvan in het politieke debat.

Es geht um das Verhältnis zwischen Bürgern und Institutionen in einem komplexen Politik- und Entscheidungsumfeld, das durch die nebeneinander bestehenden nationalen, regionalen und europäischen Entscheidungsebenen und die zunehmende Bedeutung der Bürgergesellschaft und ihrer Repräsentanten in der politischen Debatte gekennzeichnet ist.


w