Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening te houden met onderlinge raakpunten " (Nederlands → Duits) :

Als gevolg van de combinatie van deze twee factoren komt het niet zelden voor dat beleidslijnen en activiteiten worden ontwikkeld zonder rekening te houden met onderlinge raakpunten en zonder adequate afstemming, noch tussen alle activiteitsterreinen die een impact hebben op de zee, noch tussen alle lokale, nationale, regionale en internationale betrokken partijen.

Gemeinsam haben diese beiden Faktoren dazu geführt, dass Politiken und Tätigkeiten in vielen Fällen isoliert voneinander entwickelt werden, ohne dass alle Tätigkeitsbereiche, die mit Auswirkungen auf das Meer verbunden sind, sowie alle Akteure auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene eine ordnungsgemäße Koordinierung ihres Handelns erfahren.


De lidstaten dienen bij de samenwerking op het gebied van stelsels voor elektronische identificatie, alsmede bij de uitvoering van onderlinge evaluaties, ook rekening te houden met beoordelingen door derde partijen, voor zover beschikbaar.

Bei ihrer Zusammenarbeit in Belangen der elektronischen Identifizierungssysteme, einschließlich der Durchführung von Begutachtungen, sollten die Mitgliedstaaten Bewertungen unabhängiger Dritter berücksichtigen.


benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderst ...[+++]

fordert, dass weder die EU noch die Mitgliedstaaten bei der Unterstützung von Friedensunterstützungsmissionen allein tätig werden, sondern dass sie die Beiträge von anderen internationalen Akteuren uneingeschränkt berücksichtigen, die Koordinierung mit ihnen und die Reaktionsfähigkeit verbessern und ihre Anstrengungen auf bestimmte prioritäre Länder konzentrieren und dabei die Mitgliedstaaten und afrikanischen Staaten als Führungsnationen einsetzen, die am besten dafür geeignet sind und am meisten Erfahrung in diesem Bereich haben; betont, dass die regionalen Wirtschaftsgemeinschaften in der Sicherheitsarchitektur Afrikas wichtig sind ...[+++]


Het Europees Parlement wijst erop dat een voorstel voor het statuut van de Europese onderlinge maatschappij rekening moet houden met de bijzondere regels die gelden voor de werkwijze van onderlinge maatschappijen en die afwijken van die van andere economische actoren:

Das Europäische Parlament erinnert daran, dass bei einem Vorschlag für das Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft die besondere Funktionsweise von Gegenseitigkeitsgesellschaften zu berücksichtigen ist, die sich von denjenigen anderer Wirtschaftsakteure unterscheidet:


AM. overwegende dat de Commissie rekening moet houden met de specifieke kenmerken van onderlinge maatschappijen om gelijke mededingingsvoorwaarden te garanderen en verdere ongelijke behandeling te voorkomen en er bovendien voor moet zorgen dat nieuwe wetgeving proportioneel is en een eerlijke, concurrerende en duurzame markt waarborgt;

AM. in der Erwägung, dass die Kommission die speziellen Merkmale der Gegenseitigkeitsgesellschaften berücksichtigen sollte, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren und so eine zusätzliche Diskriminierung zu verhindern, und um dafür zu sorgen, dass neue Rechtsvorschriften verhältnismäßig sind, und um einen fairen, wettbewerbsorientierten und nachhaltigen Markt zu gewährleisten;


32. verzoekt de Commissie rekening te houden met de specifieke kenmerken van de onderlinge maatschappijen om gelijke mededingingsvoorwaarden te garanderen, ten einde verdere discriminatie te voorkomen en ervoor te zorgen dat nieuwe wetgeving zowel proportioneel als erop gericht is een eerlijke, concurrerende en duurzame markt te waarborgen.

32. fordert die Kommission auf, die speziellen Merkmale der Gegenseitigkeitsgesellschaften zu berücksichtigen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren und so eine zusätzliche Diskriminierung zu verhindern, dafür zu sorgen, dass neue Rechtsvorschriften verhältnismäßig sind, und einen fairen, wettbewerbsorientierten und nachhaltigen Markt zu gewährleisten.


A quaterdecies. overwegende dat de Commissie rekening moet houden met de specifieke kenmerken van onderlinge maatschappijen om gelijke mededingingsvoorwaarden te garanderen en verdere ongelijke behandeling te voorkomen en er bovendien voor moet zorgen dat nieuwe wetgeving proportioneel is en een eerlijke, concurrerende en duurzame markt waarborgt;

Am. in der Erwägung, dass die Kommission die speziellen Merkmale der Gegenseitigkeitsgesellschaften berücksichtigen sollte, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren und so eine zusätzliche Diskriminierung zu verhindern, und um dafür zu sorgen, dass neue Rechtsvorschriften verhältnismäßig sind, und um einen fairen, wettbewerbsorientierten und nachhaltigen Markt zu gewährleisten;


Er moet in een passende overgangsperiode worden voorzien om de lidstaten de gelegenheid te bieden om zich op het verplichte gebruik van Eudamed voor te bereiden en rekening te houden met de wijzigingen die zijn ingevoerd bij Richtlijn 2007/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot wijziging van Richtlijn 90/385/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake ...[+++]

Eine angemessene Übergangsfrist ist erforderlich, damit die Mitgliedstaaten sich auf die verbindliche Nutzung von Eudamed vorbereiten können und damit die durch die Richtlinie 2007/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Änderung der Richtlinien 90/385/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte und 93/42/EWG des Rates über Medizinprodukte sowie der Richtlinie 98/8/EG über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten eingeführten Änderungen berücksichtigt werden können. ...[+++]


Deze voorstellen dienen rekening te houden met de onderlinge samenhang tussen de in deze titel genoemde landbouwvraagstukken.

Diese Vorschläge müssen dem inneren Zusammenhang der in diesem Titel aufgeführten landwirtschaftlichen Fragen Rechnung tragen.


In een resolutie van het Europees Parlement van 17 januari 1997 op basis van een verslag van mevrouw Carrère d'Encausse (A4-0279/1996) werd vastgesteld dat de EU–strategie tot doel moest hebben a) de zelfstandigheid van de drie staten te bevorderen, b) te streven naar een oplossing van de politieke crises op de Kaukasus via onderhandelingen . en rekening te houden met een eventuele onderlinge beïnvloeding van verschillende crisisha ...[+++]

Eine Entschließung des Europäischen Parlaments vom 17. Januar 1997 auf der Grundlage eines Berichts von Frau Carrèrre d’Encausse (A4-0279/1996) stellte fest, dass die Strategie der Europäischen Union zum Ziel haben müsse, a) die Unabhängigkeit der drei Länder zu konsolidieren, b) darauf hinzuwirken, dass die Verhandlungen zu einer Lösung der politischen Krisen in Kaukasien führen, und dass die mögliche gegenseitige Beeinflussung der Krisenherde beobachtet werden müsse, c) dass die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die bürgerlic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening te houden met onderlinge raakpunten' ->

Date index: 2021-07-10
w