Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reikwijdte en dimensie van onze betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

De reikwijdte en dimensie van onze betrekkingen moeten gebaseerd zijn op het feit dat Oekraïne inmiddels een integraal deel uitmaakt van een verenigd Europa.

Der Umfang und die Dimension unserer Beziehungen sollten von der Tatsache ausgehen, dass die Ukraine schon jetzt integraler Bestandteil eines geeinten Europa ist.


Natuurlijk is de handel in het Middellandse-Zeegebied een uitzonderlijk belangrijke en historische kwestie. De commissaris besteedde terecht aandacht aan de meer algemene dimensie van onze betrekkingen met de zuidkust van het Middellandse-Zeegebied.

Der Handel mit dem Mittelmeerraum ist natürlich eine wichtige und historische Angelegenheit, und der Kommissar hat zu Recht auf die größere Dimension unserer Beziehungen zu den Ländern an der Südküste des Mittelmeers verwiesen.


Na de val van de Berlijnse muur en het einde van de koude oorlog werd het mogelijk om verwijzingen naar de mensenrechten op te nemen en in 2000 was de tijd rijp om de politieke dimensie van onze betrekkingen aan te scherpen en prioritaire aandacht te verlenen aan armoedebestrijding en de bevordering van ons economische en financiële partnerschap.

Nach dem Fall der Berliner Mauer und dem Ende des Kalten Krieges konnten wir einen Verweis auf Menschenrechte aufnehmen und 2000 dann unseren Beziehungen eine stärkere politische Dimension verleihen sowie dem Kampf gegen die Armut und der Verbesserung unserer wirtschaftlichen und finanziellen Partnerschaft Vorrang geben.


Hoewel er geen standaardmodel is voor onze betrekkingen met al onze partners, moet de EU betere methoden vinden om de interne en de externe dimensie van haar beleidsmaatregelen te coördineren en een veelomvattende dialoog met onze belangrijkste partners aan te gaan.

Da es kein einheitliches Modell für unsere Beziehungen mit allen unseren Partnern gibt, muss die EU bessere Wege zur Koordinierung der innen- und außenpolitischen Dimensionen ihrer Politiken finden und umfassende Dialoge mit unseren wichtigsten Partnern aufnehmen.


Hoewel er geen standaardmodel is voor onze betrekkingen met al onze partners, moet de EU betere methoden vinden om de interne en de externe dimensie van haar beleidsmaatregelen te coördineren en een veelomvattende dialoog met onze belangrijkste partners aan te gaan.

Da es kein einheitliches Modell für unsere Beziehungen mit allen unseren Partnern gibt, muss die EU bessere Wege zur Koordinierung der innen- und außenpolitischen Dimensionen ihrer Politiken finden und umfassende Dialoge mit unseren wichtigsten Partnern aufnehmen.


Het doet me genoegen dat onze amendementen in het verslag zijn opgenomen. Daarin wordt de nadruk gelegd op de democratische component van onze betrekkingen, die gebaseerd zijn op gedeelde waarden, een parlementaire dimensie hebben en de actieve participatie van het maatschappelijk middenveld nastreven. Ten aanzien van deze punten zou ...[+++]

Ich freue mich, dass unsere Änderungsanträge in den Bericht eingearbeitet worden sind, in denen Nachdruck auf die demokratische Komponente unserer Beziehungen auf der Grundlage gemeinsamer Werte, die parlamentarische Dimension und die aktive Mitwirkung der Zivilgesellschaft gelegt wird. Das sind Themen, bei denen wir meines Erachtens noch größere Anstrengungen unternehmen sollten, wie Herr Moreno Sánchez dargelegt hat.


De derde ontwikkeling ten slotte betreft het veranderingsproces dat de Unie zelf heeft doorgemaakt. We zijn een Unie met een sterkere politieke dimensie geworden, met ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, onze gemeenschappelijke munt en onze ruimte van vrijheid en rechtvaardigheid. Die ontwikkeling heeft onvermijdelijk een weerslag op onze relatie met Amerika; de kwaliteit en de intensiteit van onze betrekkingen zijn erdoor verande ...[+++]

Die innere Wandlung der Europäischen Union hin zu einer stärker politischen Union mit einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, einer gemeinsamen Währung und einem Raum des Rechts und der Freiheit widerspiegelt sich unweigerlich auch in den Beziehungen zu Amerika. Sie ändert die Qualität und die Intensität unserer Beziehungen.


Naast het streven om in de EU een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid te creëren, is het ook essentieel om deze dimensie in onze externe betrekkingen te integreren.

Die EU ist um die Schaffung eines Raums der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit in Europa bestrebt und sollte diese Dimension auch in ihren Beziehungen zu Drittländern berücksichtigen.


Naast het streven om in de EU een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid te creëren, is het ook essentieel om deze dimensie in onze externe betrekkingen te integreren.

Die EU ist um die Schaffung eines Raums der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit in Europa bestrebt und sollte diese Dimension auch in ihren Beziehungen zu Drittländern berücksichtigen.


c) 'Mainstreaming' van JBZ-kwesties: Bij het streven naar een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid in de EU is het essentieel om deze dimensie ook in onze externe betrekkingen te integreren.

c) Einbeziehung der Thematik Justiz und Inneres in die Außenbeziehungen der EU: Angesichts der Bestrebungen, innerhalb der EU einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, ist es unerlässlich, dass diese Dimension auch bei der Gestaltung der Außenbeziehungen der EU berücksichtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reikwijdte en dimensie van onze betrekkingen' ->

Date index: 2023-01-29
w