Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rehn vandaag opnieuw heeft toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Maar uit de moeilijke tijden die de euro in de loop van de jaren heeft doorgemaakt, blijkt dat dit niet altijd zo werd gezien, hoewel de steun voor de eenheidsmunt vandaag opnieuw op het hoogste peil staat sinds 2004 (op 72 % van de burgers van de eurozone).

Doch wurde diese Erfolgsgeschichte aufgrund der schwierigen Zeiten, die das Euro-Währungsgebiet im Laufe der Jahre erlebt hat, nicht immer wahrgenommen. Inzwischen aber ist der Euro wieder so populär wie zuletzt 2004 (72 % aller Bürgerinnen und Bürger im Euroraum befürworten ihn).


Om de bezwaren met betrekking tot MIFARE weg te nemen, heeft Qualcomm toegezegd om voor een periode van acht jaar licenties voor NXP's MIFARE-technologie en -handelsmerken af te geven op voorwaarden die minstens zo voordelig zijn als die van vandaag.

Um die Bedenken in Bezug auf MIFARE auszuräumen, hat sich Qualcomm dazu bereit erklärt, über einen Zeitraum von acht Jahren Lizenzen für die MIFARE-Technologie und -Marken von NXP zu Bedingungen zu vergeben, die mindestens genauso attraktiv sind wie heute.


De Commissie heeft in de context van het opnieuw gelanceerde Partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid toegezegd het concurrentievermogen van de Europese economie te zullen helpen bevorderen.

Die Kommission hat sich der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung verpflichtet.


Bij een informele bijeenkomst van de ministers van vervoer en financiën in mei heeft de Gemeenschap opnieuw haar steun aan de inleidende werkzaamheden toegezegd.

Auf einer informellen Sitzung der Verkehrs- und Finanzminister im Mai wurde die Unterstützung der anfänglichen Arbeiten durch die Gemeinschaft bestätigt.


Wat dat betreft ben ik blij dat commissaris Rehn vandaag opnieuw heeft toegezegd het Parlement volledig te zullen betrekken bij het resterende proces tot januari 2007. Tevens neem ik nota van de toezegging die de fungerend voorzitter van de Raad hieromtrent heeft gedaan.

In dieser Hinsicht freue ich mich, dass der Kommissar, Herr Rehn, seine Zusage bekräftigt hat, das Parlament in vollem Umfang am noch verbleibenden Prozess bis zum Januar 2007 zu beteiligen, und ich nehme auch die Zusagen der amtierenden Ratspräsidentschaft in dieser Frage zur Kenntnis.


De Commissie heeft met betrekking tot Verordening (EU) nr. 182/2011 toegezegd de wetgevingshandelingen die momenteel verwijzen naar de regelgevingsprocedure met toetsing opnieuw te zullen bekijken in het licht van de in het VWEU vastgelegde criteria.

Die Kommission hat sich im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 verpflichtet, Gesetzgebungsakte, die gegenwärtig Bezugnahmen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle enthalten, im Hinblick auf die im AEUV festgelegten Kriterien zu überprüfen.


3. is verheugd over het feit dat de internationale gemeenschap opnieuw heeft toegezegd de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te willen bereiken en duurzame ontwikkeling te zullen promoten; herinnert eraan dat het uitroeien van extreme armoede en honger centraal moet blijven staan op de ontwikkelingsagenda;

3. begrüßt das erneuerte Engagement der internationalen Gemeinschaft in Bezug auf die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung; wiederholt, dass die Ausmerzung von extremer Armut und von Hunger auch weiterhin im Mittelpunkt der Entwicklungs-Agenda stehen muss;


B. overwegende dat de Europese Raad op 17-18 juni 2004 opnieuw heeft toegezegd zich sterk te zullen maken voor een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak en overwegende de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 13 september 2004,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat vom 17. und 18. Juni 2004 bekräftigt hat, dass er für die Errichtung eines sicheren, stabilen und geeinten Irak, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen, eintreten wird, und in Kenntnisnahme der Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 13. September 2004,


15. juicht het toe dat de Europese Raad opnieuw heeft toegezegd zich te zullen inzetten voor vrede in het Midden-Oosten; dringt in dit verband aan op onmiddellijke hervatting van de dialoog tussen Israëliërs en Palestijnen op basis van de in het verslag-Mitchell geformuleerde aanbevelingen, teneinde te komen tot een algehele vredesregeling overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

15. begrüßt das erneute Engagement des Europäischen Rates, im Nahen Osten für Frieden zu sorgen; fordert in diesem Zusammenhang die rasche Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Israelis und Palästinensern auf der Grundlage aller Empfehlungen aus dem Mitchell-Bericht, um gemäß den entsprechenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrats eine umfassende Einigung zu erreichen;


16. juicht het toe dat de Europese Raad opnieuw heeft toegezegd zich te zullen inzetten voor vrede in het Midden-Oosten; dringt in dit verband aan op onmiddellijke hervatting van de dialoog tussen Israëliërs en Palestijnen op basis van de in het verslag-Mitchell geformuleerde aanbevelingen, teneinde te komen tot een algehele vredesregeling overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

16. begrüßt das erneute Engagement des Europäischen Rates, im Nahen Osten für Frieden zu sorgen; fordert in diesem Zusammenhang die rasche Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Israelis und Palästinensern auf der Grundlage aller Empfehlungen aus dem Mitchell-Bericht, um gemäß den entsprechenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrats eine umfassende Einigung zu erreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rehn vandaag opnieuw heeft toegezegd' ->

Date index: 2023-09-27
w