Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Bijzonder reglement
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Traduction de «reglement palacio » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank




reglement van het parlement

Geschäftsordnung des Parlaments


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses | Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

Geschäftsordnung


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen




algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

allgemeine Straßenverkehrsordnung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de stemming waren aanwezig: de leden Ana Palacio Vallelersundi (voorzitter); Willi Rothley en Ward Beysen (ondervoorzitters); Luis Berenguer Fuster (rapporteur voor advies); Maria Berger, Jean-Maurice Dehousse, Bert Doorn, Francesco Fiori (verving Antonio Tajani overeenkomstig artikel 153, lid 2, van het Reglement), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Luís Marinho, Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (verving Guido Viceconte), Gary Title ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Ana Palacio Vallelersundi, Vorsitzende; Willi Rothley, stellvertretender Vorsitzender; Ward Beysen, stellvertretender Vorsitzender; Luis Berenguer Fuster, Verfasser der Stellungnahme; Maria Berger, Jean-Maurice Dehousse, Bert Doorn, Francesco Fiori (in Vertretung von Antonio Tajani gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Luís Marinho, Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (in Vertretung von Guido Viceconte), Gary Titley (in Vertretung von Arlene McCarthy), Feleknas ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Fayot, voorzitter en rapporteur; Filippi, ondervoorzitter; Corbett (verving Ford), Donnelly, Fabre-Aubrespy, Gutiérrez Díaz (verving Ephremidis), Kjer Hansen (verving Nordmann overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement), Palacio Vallelersundi, Vecchi (verving Manzella), Wibe en Wijsenbeek.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Fayot, Vorsitzender und Berichterstatter; Filippi, stellvertretender Vorsitzender; Corbett (in Vertretung d. Abg. Ford), Donnelly, FabreAubrespy, Gutiérrez Díaz (in Vertretung d. Abg. Ephremidis), Kjer Hansen (in Vertretung d. Abg. Nordmann gemäß Artikel 138 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Palacio Vallelersundi, Vecchi (in Vertretung d. Abg. Manzella), Wibe und Wijsenbeek.


Ik wil het Parlement voorstellen zich uit te spreken over de vraag of de Commissie juridische zaken en interne markt ons een echt voorstel moet voorleggen. Sommige collega's zijn namelijk van mening dat de brief van mevrouw Palacio geen voorstel bevat dat overeenkomt met de eisen van het Reglement.

Ich würde vorschlagen, daß wir darüber entscheiden, ob wir den Rechtsausschuß ersuchen, uns einen wirklichen Vorschlag zu unterbreiten, denn einige von Ihnen scheinen ja der Auffassung zu sein, daß das Schreiben von Frau Palacio kein Vorschlag im Sinne der Geschäftsordnung ist.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden De Clercq, voorzitter, Gebhardt, rapporteur voor advies; Añoveros Trias de Bes (verving Ferri), Berger, Buffetaut, Casini, Cassidy, Cot, Fabra Vallés (verving Palacio Vallelersundi overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement), Falconer (verving Barzanti), Garriga Polledo (verving Mosiek-Urbahn overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement), Martin D., Newens, Oddy, Thors, Tsatsos (verving Medina Ortega), Ullmann en Zimmermann (verving Verde i Aldea).

An der Abstimmung nahmen teil: die Abgeordneten De Clercq, Vorsitzender; Gebhardt, Verfasserin der Stellungnahme; Añoveros Trias de Bes (in Vertretung d. Abg. Ferri), Berger, Buffetaut, C. Casini, Cassidy, Cot, Fabra Vallés (in Vertretung d. Abg. Palacio gemäß Artikel 138 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Falconer (in Vertretung d. Abg. Barzanti), Garriga Polledo (in Vertretung d. Abg. Mosiek-Urbahn gemäß Artikel 138 Absatz 2 der Geschäftsordnung), D. Martin, Newman, Oddy, Thros, Tsatsos (in Vertretung d. Abg. Medina Ortega), Ullmann und Zimmermann (in Vertretung d. Abg. Verde i Aldea).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement palacio' ->

Date index: 2021-11-16
w