Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de getuigen
Bescherming van getuigen
De getuigen verhoren
Getuigen horen
Getuigen ondersteunen
Getuigen oproepen
Getuigenbescherming
Getuigengeld
Getuigenverhoor
Het horen van getuigen
In rechte getuigen
Kamer van de getuigen
Loon van de getuigen
Ondersteuning bieden aan getuigen
Verhoor van getuigen
Verleiding van getuigen

Traduction de «reglement aan getuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

Vernehmung von Zeugen


getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

Zeugen und Zeuginnen unterstützen


de getuigen verhoren | getuigen horen

die Zeugen verhören | Zeugen vernehmen












bescherming van getuigen | getuigenbescherming

Zeugenschutz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. dringt er gezien de imagorisico's voor het Bureau op aan dat het de kwijtingsautoriteit gedetailleerde informatie verstrekt over het reglement, het juridisch kader en de verhoorregeling die zijn uitgewerkt om interne onderzoeken op te starten en te verrichten en de anonimiteit van getuigen bij dergelijke interne onderzoeken te beschermen;

7. fordert die Agentur angesichts der Gefahr der Rufschädigung nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde detailliert über die Verfahrensregeln, den rechtlichen Rahmen und die Modalitäten der Anhörung für die Einleitung und die Durchführung sowie den Schutz der Anonymität der Zeugen im Fall solcher internen Untersuchungen zu informieren;


3. De griffier zendt de beschikking aan de bevoegde, in het Additioneel reglement bij het Reglement van de procesvoering van het Hof van Justitie genoemde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan de getuigen of deskundigen moeten worden gehoord.

(3) Der Kanzler übermittelt den Beschluss der in der Zusätzlichen Verfahrensordnung des Gerichtshofs genannten zuständigen Stelle desjenigen Mitgliedstaats, in dessen Gebiet die Vernehmung der Zeugen oder Sachverständigen stattfinden soll.


In overeenstemming met het reglement voor de procesvoering kan het Gemeenschapsoctrooigerecht de partijen in persoon, de getuigen en de deskundigen horen in een andere taal dan de procestaal.

Das Gemeinschaftspatentgericht kann im Einklang mit der Verfahrensordnung die Parteien, Zeugen und Sachverständigen in jeder beliebigen Sprache vernehmen.


De derde alinea maakt duidelijk dat het Gemeenschapsoctrooigerecht, in overeenstemming met het reglement voor de procesvoering, de partijen in persoon, de getuigen en de deskundigen in elke taal kan horen.

Absatz 3 stellt klar, dass das Gemeinschaftspatentgericht im Einklang mit der Verfahrensordnung die Parteien, Zeugen und Sachverständigen in jeder beliebigen Sprache vernehmen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. betreurt het dat de Commissie het begrip "aanvaardbaar foutenrisico" uitsluitend gebruikt om het foutenrisico te beheren en als grond om te besluiten welk niveau van onregelmatig gebruik van kredieten achteraf als aanvaardbaar moet worden beschouwd; is van oordeel dat het van een vooruitziende blik zou getuigen wanneer, mocht in het Financieel Reglement een gedetailleerd concept van het begrip "aanvaardbaar foutenrisico" worden opgenomen, de Commissie ertoe wordt verplicht bij voorstellen voor uitgaven ook rekening te houden met ...[+++]

51. bedauert, dass die Kommission den Begriff des „hinnehmbaren Fehlerrisikos“ ausschließlich zur Bewältigung des Fehlerrisikos und als Grundlage dafür heranzieht, zu entscheiden, welches Niveau an irregulärer Mittelverwendung ex post als hinnehmbar gelten soll; vertritt die Auffassung, dass der in die Zukunft gerichtete Ansatz zur möglichen Einführung eines umfassenden Konzepts eines „hinnehmbaren Fehlerrisikos“ es mit sich brächte, dass in die Haushaltsordnung eine Vorschrift aufgenommen wird, der zufolge die Kommission bei Ausgabenvorschlägen jeweils eine Bewertung der „Irregularitätsrisiken“ vorzunehmen hat, sodass das „hinnehmbare ...[+++]


Als de Raad niet met een behoorlijke uitleg op de proppen komt, vind ik deze houding van de Raad getuigen van gebrek aan respect voor het Parlement, temeer daar dit Parlement de Raad de gelegenheid geeft op basis van artikel 37 van het Reglement over ieder willekeurig onderwerp een verklaring af te leggen.

Ich möchte zum Ausdruck bringen, daß aus dieser Haltung des Rates, ohne daß er ein stichhaltiges Argument anführt, meiner Meinung nach ein Mangel an Respekt gegenüber dem Parlament spricht, besonders, wenn dieses Parlament dem Rat Gelegenheit gibt, sich gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung zu jedem beliebigen Thema zu erklären.


de krachtens artikel 73 van dit Reglement aan getuigen en deskundigen verschuldigde gelden.

Leistungen an Zeugen und Sachverständige gemäß Artikel 73.


de krachtens artikel 73 van dit Reglement aan getuigen en deskundigen verschuldigde gelden;

Leistungen an Zeugen und Sachverständige gemäß Artikel 73;


4. De getuigen worden door het Hof opgeroepen, in voorkomend geval na storting van het in artikel 73, lid 1, van dit Reglement bedoelde voorschot.

(4) Die Zeugen werden vom Gerichtshof geladen, gegebenenfalls nach Hinterlegung des Vorschusses gemäß Artikel 73 Absatz 1.


4. De getuigen worden door het Hof opgeroepen, in voorkomend geval na storting van het in artikel 73, lid 1, van dit Reglement bedoelde voorschot.

(4) Die Zeugen werden vom Gerichtshof geladen, gegebenenfalls nach Hinterlegung des Vorschusses gemäß Artikel 73 Absatz 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement aan getuigen' ->

Date index: 2023-03-05
w