Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Lopend register
Losbladig register
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten
Register met losse bladen
Register met uitneembare bladen

Traduction de «register van documenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

[ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

Steuer auf die Ausstellung von Verwaltungsdokumenten


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

Recht auf Zugang zu Dokumenten


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung


losbladig register | register met losse bladen | register met uitneembare bladen

Lose-Blaetter-Register


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. verneemt van het Bureau dat het de verantwoordelijkheid op zich neemt voor het beheer van alle documenten die in het kader van de werkzaamheden van BEREC worden opgesteld en tevens zorgt voor een maximale transparantie van de werkzaamheden van BEREC, overeenkomstig de geldende wetgeving; constateert voorts dat het Bureau in dit kader het openbaar register van documenten van BEREC en het Bureau beheert, alsmede de website, en zorg draagt voor transparantie en doeltreffendheid van de interne procedures van zowel BEREC als het Bureau;

11. entnimmt den Angaben des Büros, dass es verantwortlich zeichnet für die Verwaltung aller im Verlauf der Tätigkeiten des GEREK anfallenden Dokumente und für die Gewährleistung einer größtmöglichen Transparenz der Tätigkeit des GEREK im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften; stellt ferner fest, dass zur Durchführung dieser Aufgaben die Führung des öffentlichen Registers der Dokumente des GEREK und des Büros sowie die Unterhaltung seiner Website und die Gewährleistung der Transparenz und Effizienz der internen Verfahren sowo ...[+++]


De feitelijke scheiding moet blijken uit de afzonderlijke hoofdverblijfplaats van de personen in kwestie, in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van het Rijksregister van de natuurlijke personen, met uitzondering van gevallen waarbij uit andere daarvoor overgelegde officiële documenten blijkt dat de feitelijke scheiding effectief is, ook al stemt dit niet of niet meer overeen met de informatie verkregen bij het voormelde register.

Die tatsächliche Trennung muss aus der Angabe getrennter Wohnorte, so wie in Artikel 3 Absatz 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen erwähnt, hervorgehen, es sei denn, andere zu diesem Zweck vorgelegte offizielle Dokumente belegen, dass die betreffenden Personen tatsächlich getrennt leben, auch wenn dies nicht beziehungsweise nicht mehr mit den im Nationalregister enthaltenen Informationen übereinstimmt.


Zoals u weet, hebben we een openbaar register van documenten dat sinds juni 2002 geopend is en sindsdien heeft de Commissie tevens een speciaal register voor comitologieprocedures en een register over deskundigengroepen opgezet.

Wie Sie wissen, führen wir ein öffentliches Dokumentenverzeichnis, das seit Juni 2002 in Betrieb ist. Seither hat die Kommission weiterführend ein spezielles Verzeichnis für Komitologieverfahren und ein weiteres Verzeichnis zu Expertengruppen eingerichtet.


- Register van de Commissie: Terwijl het Parlement en de Raad elk een register van documenten bezitten, heeft de Commissie er verschillende.

- Register der Kommission: während das Parlament und der Rat über je ein Dokumentenregister verfügen, betreibt die Kommission mehrere Register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bijna 60% van de in 2004 geproduceerde Raadsdocumenten (59,4%), ofwel 68.966 van de 116.181 documenten die in het register zijn opgenomen ( [http ...]

Fast 60 % (59,4 %) der 2004 beim Rat angefallenen Dokumente, d.h. 68 966 von 116 181 neu in das Register ( [http ...]


Zij volgt in haar opbouw het omvattende volledige elektronische register van documenten, dat voor ieder document, dus ook voor de niet rechtstreeks toegankelijke documenten, een referentienummer, de datum waarop het document werd ontvangen of opgesteld en in het register werd opgenomen en het behandelde onderwerp en/of een korte beschrijving van de inhoud van het document moet bevatten.

Es folgt in seinem Aufbau dem umfassenderen elektronischen Gesamtregister der Dokumente, das für jedes Dokument, also auch für die nicht direkt zugänglichen, eine Referenznummer, das Datum seiner Erstellung oder seines Eingangs und seiner Aufnahme in das Register sowie einen Gegenstand und/oder eine kurze Beschreibung seines Inhalts ausweisen muss.


OPMERKEND dat er grote veranderingen zijn opgetreden in de methoden voor het maken, opslaan en bewaren van registers, documenten en archieven, in het bijzonder in digitale vorm; BENADRUKKEND dat methoden en richtsnoeren moeten worden opgesteld voor de bewaring op lange termijn van deze registers, documenten, bestanden en archieven, die van wezenlijk belang zijn voor het behoud van het erfgoed van Europa;

ANGESICHTS der weit reichenden Veränderungen bei den Verfahren zur Erstellung, Speicherung und Konservierung von Aufzeichnungen, Dokumenten und Archiven - insbesondere in digitaler Form - UND UNTER HINWEIS DARAUF, dass weiterhin Verfahren und Leitlinien für die langfristige Konservierung dieser Aufzeichnungen, Dokumente, Sammlungen und Archive entwickelt werden müssen, da sie für die Bewahrung des europäischen Erbes von wesentlicher Bedeutung sind;


Ook tot documenten die niet in het register zijn opgenomen, kan de burger toegang vragen, maar opname in het register maakt het belangstellende burgers gemakkelijker om documenten te vinden.

Die Eintragung in das Register ist keine Voraussetzung dafür, dass der Zugang zu einem Dokument beantragt werden kann, aber sie erleichtert den interessierten Bürgern die Suche nach Dokumenten.


Om de toegang tot documenten te vergemakkelijken (en om potentieel belangrijke documenten onder de aandacht van de burger te brengen) moeten de instellingen een register van alle documenten opstellen.

Um den Zugang zu Dokumenten (und die Suche nach Dokumenten, die für den Bürger möglicherweise von Interesse sind) zu erleichtern, müssen die Organe ein Register aller Dokumente erstellen.


- De instellingen zijn verplicht het publiek toegang te verlenen tot een register van hun documenten. De documenten zullen zo veel mogelijk rechtstreeks via het internet toegankelijk worden gemaakt, in het bijzonder documenten betreffende wetgevingsactiviteiten.

- Die Organe sind verpflichtet, der Öffentlichkeit Zugang zu einem Register ihrer Dokumente zu gewähren; die Dokumente müssen im Rahmen des Möglichen über Internet direkt zugänglich gemacht werden, dies gilt insbesondere für Dokumente, die im Zusammenhang mit Rechtsetzungstätigkeiten stehen.


w