2. Teneinde ervoor te zorgen dat, wanne
er er sprake is van regionale elektriciteitsmarkten, hun integratie wordt weerspiegeld door afdoende wettelijke structuren, verzekeren de nat
ionale regelgevende instanties, in nauwe samenwerking met en onder begeleiding van het Agentschap,
dat in elk geval de volgende regelgevende taken worden uitgevoerd met betrekkin
g tot hun regionale ...[+++]markten:
(2) Um zu gewährleisten, dass die Integration des regionalen Elektrizitätsmarktes in angemessenen Regulierungsstrukturen zum Ausdruck kommt, stellen die nationalen Regulierungsbehörden der beteiligten Mitgliedstaaten in enger Abstimmung mit der Agentur und unter ihrer Federführung sicher, dass zumindest die folgenden Regulierungsaufgaben in Bezug auf die jeweiligen regionalen Märkte wahrgenommen werden: