Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio intensief betrokken moeten » (Néerlandais → Allemand) :

14. onderstreept dat diversiteit de rijkdom van Europa moet blijven en dat alle kwaliteitsproducten die aan de door de Europese Unie vastgestelde criteria voldoen, moeten worden erkend en beschermd; is van oordeel dat het GLB na 2013 moet inzetten op kwaliteit en in het bijzonder steun moet verlenen aan de inspanningen van de producenten gericht op steeds milieuvriendelijker productiemethoden; wijst erop dat de regio's de partners van het GLB zijn, en de medefinanciers en beheerders van de plattelandsontwikkeling; wijst er bovendie ...[+++]

14. betont, dass Vielfalt auch weiterhin den Reichtum Europas ausmachen muss und dass alle Qualitätserzeugnisse, die den von der Europäischen Union festgelegten Kriterien entsprechen, anerkannt und geschützt werden sollten; ist der Ansicht, dass im Rahmen der GAP nach 2013 die Qualitätspolitik und insbesondere die Anstrengungen der Erzeuger im Hinblick auf umweltverträglichere Produktionsweisen unterstützt werden müssen; betont, dass die Regionen Partner im Rahmen der GAP sind und die Entwicklung des ländlichen Raums mitfinanzieren ...[+++]


14. onderstreept dat diversiteit de rijkdom van Europa moet blijven en dat alle kwaliteitsproducten die aan de door de Europese Unie vastgestelde criteria voldoen, moeten worden erkend en beschermd; is van oordeel dat het GLB na 2013 moet inzetten op kwaliteit en in het bijzonder steun moet verlenen aan de inspanningen van de producenten gericht op steeds milieuvriendelijker productiemethoden; wijst erop dat de regio's de partners van het GLB zijn, en de medefinanciers en beheerders van de plattelandsontwikkeling; wijst er bovendie ...[+++]

14. betont, dass Vielfalt auch weiterhin den Reichtum Europas ausmachen muss und dass alle Qualitätserzeugnisse, die den von der Europäischen Union festgelegten Kriterien entsprechen, anerkannt und geschützt werden sollten; ist der Ansicht, dass im Rahmen der GAP nach 2013 die Qualitätspolitik und insbesondere die Anstrengungen der Erzeuger im Hinblick auf umweltverträglichere Produktionsweisen unterstützt werden müssen; betont, dass die Regionen Partner im Rahmen der GAP sind und die Entwicklung des ländlichen Raums mitfinanzieren ...[+++]


14. onderstreept dat diversiteit de rijkdom van Europa moet blijven en dat alle kwaliteitsproducten die aan de door de Europese Unie vastgestelde criteria voldoen, moeten worden erkend en beschermd; is van oordeel dat het GLB na 2013 moet inzetten op kwaliteit en in het bijzonder steun moet verlenen aan de inspanningen van de producenten gericht op steeds milieuvriendelijker productiemethoden; wijst erop dat de regio's de partners van het GLB zijn, en de medefinanciers en beheerders van de plattelandsontwikkeling; wijst er bovendie ...[+++]

14. betont, dass Vielfalt auch weiterhin den Reichtum Europas ausmachen muss und dass alle Qualitätserzeugnisse, die den von der Europäischen Union festgelegten Kriterien entsprechen, anerkannt und geschützt werden sollten; ist der Ansicht, dass im Rahmen der GAP nach 2013 die Qualitätspolitik und insbesondere die Anstrengungen der Erzeuger im Hinblick auf umweltverträglichere Produktionsweisen unterstützt werden müssen; betont, dass die Regionen Partner im Rahmen der GAP sind und die Entwicklung des ländlichen Raums mitfinanzieren ...[+++]


5. is ervan overtuigd dat de belangrijke diversiteit van bodemsoorten (320 - met talloze ondersoorten) behalve nationale bottom-up-initiatieven een Europese strategie noodzakelijk maakt die gericht is op voorkoming, het sensibiliseren van de burgers, voorlichting en het in kaart brengen van risicogebieden, om dit probleem op Europees niveau aan te pakken; verzoekt de lidstaten zonder bodembeschermingswetgeving hun verantwoordelijkheid voor de bescherming van de bodem te nemen en daarbij ook de verantwoordelijkheid van de eigenaars te betrekken; stelt vast dat juist gedecentraliseerde overheidsinstellingen intensief betrokken moeten ...[+++]rden bij het stellen van doelen en het maken van plannen om de bodem te beschermen;

5. ist der festen Überzeugung, dass die ungeheure Vielfalt an Bodentypen (320 – mit zahllosen Unterarten) zusätzlich zu den nationalen Bottom-Up-Ansätzen eine europäische Strategie notwendig macht, die auf Vorbeugung, der Sensibilisierung der Bürger, Information und der Feststellung der Risikogebiete basiert, um dieses Problem auf europäischer Ebene zu behandeln; fordert die Mitgliedstaaten ohne Bodenschutzgesetzgebung auf, ihrer Verantwortung für den Schutz des Bodens unter Einbeziehung der Verantwortung der Eigentümer gerecht zu werden; stellt fest, dass gerade regionale und lokal ...[+++]


Het Comité van de Regio's betreurt in deze resolutie dat een en ander is overeengekomen door regeringen. Alle betrokken partijen zouden er dan ook op moeten toezien dat regio's de kans krijgen om als volwaardige partners mee te werken aan de overwinning van de crisis en aan alle pogingen die worden ondernomen om te zorgen voor een betere coördinatie en governance in de Economische en Monetaire Unie.

In der Entschließung wird bedauert, dass der neue Vertrag im Wege einer zwischenstaatlichen Vereinbarung zustande kam; die Vertragsparteien werden aufgefordert, den Regionen die Möglichkeit zu geben, in vollem Umfang an der Bewältigung der Herausforderungen der gegenwärtigen Krise mitzuwirken und die Bemühungen um eine bessere Koordinierung und Steuerung der Wirtschafts- und Währungsunion zu unterstützen.


H. de nadruk leggend op het feit dat aanzienlijke financiële middelen nodig zullen zijn om dit proces van economische en maatschappelijk wederopbouw te ondersteunen en stabiliteit in de regio te doen terugkeren, en voorts beklemtonend dat de landen in de regio intensief betrokken moeten worden bij alle aspecten van dit proces,

H. unter besonderem Hinweis darauf, daß dieser Prozeß des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wiederaufbaus und die Erreichung von Stabilität in der Region erhebliche finanzielle Mittel erfordern wird und unter Hinweis darauf, daß die Länder in der Region in vollem Umfang an allen Aspekten dieses Prozesses beteiligt werden müssen,


Alle betrokken partijen zullen zich intensief moeten inzetten om zo spoedig mogelijk een evenwichtig akkoord te bereiken over de richtlijn betreffende het overnamebod.

Verstärkte Anstrengungen sind von allen Beteiligten zu leisten, um so bald wie möglich zu einer ausgewogenen Einigung über die Richtlinie betreffend Übernahmeangebote zu gelangen.


De volgende beleidslijnen moeten hierbij worden gevolgd: 1) De Mashrak (Egypte, Jordanië, Libanon, Syrië, de Bezette Gebieden) en Israël moeten worden aangemoedigd economische hervormingen uit te voeren en regionale samenwerking aan te gaan; 2) De Gemeenschap moet de Mashrak-landen een hechter partnerschap aanbieden, vergelijkbaar met het aan de Maghreb-landen aangeboden partnerschap, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de betrokken landen; ...[+++]

Folgende Überlegungen sind dabei zu berücksichtigen: 1) Die Maschrek-Länder (Ägypten, Jordanien, Libanon, Syrien, besetzte Gebiete) und Israel sollten zu Wirtschaftsreformen und regionaler Zusammenarbeit ermutigt werden; 2) die Gemeinschaft sollte den Maschrek-Ländern - ähnlich wie den Maghreb-Ländern - eine engere Partnerschaft anbieten und dabei die Besonderheiten der einzelnen Länder berücksichtigen; 3) die Gemeinschaft sollte Israel das gleiche, aber auf seine Situation abgestimmte Partnerschaftskonzept vorschlagen und das Land in Bereichen von geme ...[+++]


Van de betrokken besluiten is het belangrijkste dat voor doelstelling 1 (steun aan de regio's met een ontwikkelingsachterstand), aangezien de Europese Raad in december 1992 in Edinburgh heeft beslist dat de regio's van doelstelling 1 ongeveer 70 % moeten ontvangen van de in totaal 141 miljard ecu (prijzen van 1992) waarover de Structuurfondsen voor de periode 1994-1999 beschikken.

Die wichtigste Entscheidung betrifft Ziel 1 (Unterstützung für die Regionen mit Entwicklungsrückstand), da der Europäische Rat auf seiner Tagung vom Dezember 1992 in Edinburgh vereinbart hatte, daß diese Regionen rund 70 % der Strukturfondsmittel erhalten sollen, die sich für den Zeitraum 1994- 1999 auf insgesamt 141 Mrd. ECU (zu Preisen von 1992) belaufen.


Door de aanneming van deze beschikking heeft de Raad rekening willen houden met de ernstige verstoring van de economie van sommige regio's van de betrokken Lid-Staten en met het feit dat de betrokken reders en vissers alle visserijactiviteiten hebben moeten opschorten wegens de niet-verlenging van de overeenkomst.

Mit der Annahme dieser Entscheidung trägt der Rat den erheblichen Störungen der Wirtschaft in bestimmten Gebieten der betroffenen Mitgliedstaaten sowie der Tatsache Rechnung, daß die betroffenen Reeder und Fischer aufgrund der Nichterneuerung des Abkommens jegliche Fangtätigkeit einstellen mußten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio intensief betrokken moeten' ->

Date index: 2021-04-16
w