4. betuigt nogmaals zijn steun aan volledige uitvoering en handhaving van de grondwet van de SARM onder het "één land, twee systemen"-principe; is
daarom verheugd te mogen constateren dat drie jaar na de overdrach
t zowel de centrale regering in Beijing als de SARM-regering nog steeds groot belang aan dit principe hechten en dat de regering van Macao de SAR
zowel intern als
internationaal op autonome wijze blijft besturen, zoals va
...[+++]stgelegd in de grondwet; 4. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die volle Umsetzung und Aufrechterhaltung des "Basic Law" der SAR Macau gemäß dem Gr
undsatz "ein Land – zwei Systeme"; stellt daher erfreut fest, das
s sowohl die Zentralregierung in Peking als auch die Regierung der SAR Macau diesem Grundsatz auch drei Jahre nach der Übergabe noch große Bedeutung beimessen und dass die Regierung v
on Macau die SAR im Innern und nach außen weiterhin auton
...[+++]om verwaltet, wie es das "Basic Law" verlangt;